黑格爾

出版時間:2002-5  出版社:譯林出版社  作者:[加] 查爾斯·泰勒  譯者:張國清,朱進(jìn)東  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

簡介:
本書是當(dāng)代著名哲學(xué)家、社群主義代表人物查爾斯·泰勒研究黑格爾哲學(xué)的鴻篇巨制。作者對黑格爾哲學(xué)進(jìn)行了全面、細(xì)致而富于創(chuàng)見的探討,對黑格爾哲學(xué)基本合理性作了有力辯護(hù)。作者認(rèn)為,雖然黑格爾哲學(xué)一再遭到拒斥,但是其普遍性話語在當(dāng)代世界中依然占據(jù)著重要地位。本書篇幅宏大,論述平實(shí)而詳盡,涉及黑格爾哲學(xué)的廣泛領(lǐng)域,給出了一個現(xiàn)代性十足的黑格爾形象,是我們解讀黑格爾哲學(xué)及其時代難題的必備書。
導(dǎo)讀:
本書對黑格爾的評述令人敬佩地結(jié)合了深入細(xì)致的批評和對所涉主題的熟習(xí)。
——斯圖爾特·漢普希爾
本書為闡釋一位極其豐富和廣博的哲學(xué)家做出了重要的、富有想像力的貢獻(xiàn)。
——帕特里克·加迪納

作者簡介

查爾斯·泰勒,加拿大哲學(xué)家,晚近英語哲學(xué)的關(guān)鍵人物之一,社群主義的主將。曾任牛津大學(xué)齊切里哲學(xué)與倫理學(xué)講座教授,現(xiàn)任加拿大麥基爾大學(xué)哲學(xué)與政治科學(xué)教授。20世紀(jì)70年代以來,泰勒以其對黑格爾哲學(xué)的再解讀、對原子主義式的消極自由的批評、對社群價值的強(qiáng)調(diào)、對西方文化中自我認(rèn)同觀念發(fā)展的梳理、對承認(rèn)的政治的研究以及對文化多元論的論證,強(qiáng)烈地影響著西方思想界。主要著作有《黑格爾》、《自我的根源:現(xiàn)代認(rèn)同的形成》。      		  

書籍目錄

前言與致謝第一部分 思辨理性的主張  第1章.新紀(jì)元的目標(biāo)  第2章.黑格爾的旅程  第3章.自我設(shè)定的精神第二部分 現(xiàn)象學(xué)  第4章.意識辯證法  第5章.自我意識  第6章.精神的形成  第7章.通往實(shí)證宗教之途  第8章.作為解釋性辯證法的現(xiàn)象學(xué)第三部分  邏輯學(xué)  第9章.要領(lǐng)辯證法  第10章.存在  第11章.本質(zhì)  第12章.概念  第13章.自然中的理念第四部分 歷史和政治學(xué)  第14章.倫理實(shí)體  第15章.理性和歷史  第16章.得到實(shí)現(xiàn)的國家第五部分 絕對精神  第17章.藝術(shù)  第18章.宗教  第19章.哲學(xué)第六部分 結(jié)論  第20章.今日黑格爾附錄一  黑格爾小傳附錄二  參考書目附錄三  主要術(shù)語索引附錄四  主要話題索引附錄五  人名對照索引譯后記

章節(jié)摘錄

書摘    在現(xiàn)象中,主要的發(fā)展是關(guān)系的念。在這里,“現(xiàn)象”的確切含義:我們把事物看做顯露的、被設(shè)定起來的、通過必然性而得到展現(xiàn),而不是只把事物看做“直接地”存在著。把事物看做現(xiàn)象,就是不僅把它們看做基于自身而且看做較大整體的環(huán)節(jié),因而就是把它們看做與他者必然相關(guān)。被視為現(xiàn)象有實(shí)在,是高于直接的、獨(dú)立的存在的某物。這使普通意識感到驚奇,但這是因?yàn)樗熏F(xiàn)象理解成實(shí)在面前的帷幕。實(shí)際上,現(xiàn)象之后無物存在。說本質(zhì)是現(xiàn)象,就是說它必在的本質(zhì)展現(xiàn)。把實(shí)在看做現(xiàn)象對于黑格爾來說是把它看做內(nèi)在必然性的“顯露”或看做已展開的東西,以便展現(xiàn)由成為充分顯露的本性所決定的必然性。所以關(guān)于范疇現(xiàn)象的觀點(diǎn)是黑格爾的中心觀點(diǎn):實(shí)在不僅“存在著”,而且被設(shè)定起來、被展開于理性公式的完成中。在這里,展開著的東西因而是必然性的本質(zhì)這一概念的發(fā)展;必然性必然在外在實(shí)在中達(dá)到充分的展現(xiàn)。這將成功地展現(xiàn)于本質(zhì)的第3部分,黑格爾稱這一部分為現(xiàn)實(shí)。在這里,我們將通過必然聯(lián)系這一理念為它奠定基礎(chǔ)。    我們所討論的必然聯(lián)系,介于這樣兩種聯(lián)系之間:第一,必然最終展現(xiàn)必然性的、總體的不同要素間的聯(lián)系;第二,潛在實(shí)在與要素的外在總體之間的聯(lián)系。這兩種形式的聯(lián)系共同發(fā)展;按照這兩種聯(lián)系,必然性在外在實(shí)在的總體中顯露得愈少,我們就愈必然把外在實(shí)在和潛在本質(zhì)區(qū)別開來;在外在實(shí)在中,一切事物都處于統(tǒng)一中。換句話說,因?yàn)槲覀冏罱K論述必然關(guān)的總體,所以外在實(shí)在中必然性的非展現(xiàn)性必定伴隨著區(qū)分外在實(shí)在與潛在本質(zhì)。相反,必然性較為充分的展再次地伴隨著實(shí)在與本質(zhì)的較為充分的同一。這兩種發(fā)展在本節(jié)中將同時發(fā)生。    由于現(xiàn)象,我們再次從本質(zhì)與展現(xiàn)之間的假定區(qū)分開始,并將揚(yáng)棄這一區(qū)分。但和較早階段不同,我們現(xiàn)在論停作為總體的實(shí)在,論述作為相關(guān)總體的實(shí)在,論述作為這樣一種總體的實(shí)在:它不僅是要素的穩(wěn)定共存,而且經(jīng)歷變化、發(fā)展,并具有內(nèi)在對立面。所以,這一內(nèi)在本質(zhì)不再是似物的實(shí)在,正如自在之物的情況一樣。它倒是聯(lián)系的內(nèi)在公式??墒亲鳛槁?lián)系的內(nèi)在公式,它仍然與然與外在實(shí)在相分離,因而是聯(lián)系的內(nèi)在公式,尚不是我們將在現(xiàn)實(shí)中所要看到的、現(xiàn)實(shí)系統(tǒng)的本質(zhì)的展現(xiàn)。我們必須揚(yáng)棄內(nèi)與外的對立;這種對立實(shí)際上將是本節(jié)的最后的對立,而其他一切由于它而建立。        為了設(shè)置思考必然聯(lián)系這一階段,黑格爾帶領(lǐng)我們涉獵在邏輯學(xué)》和《小邏輯》中有著不同表現(xiàn)的、先前的辯證法。在后者中,他借助討論內(nèi)容與形式-——在《邏輯學(xué)》的較早部分所出現(xiàn)的實(shí)體——把我們引到辯證法。在《邏輯學(xué)》的較早部分中,辯證法的序幕通過討論規(guī)律而揭開。    在這兩種情況中,這一序幕的關(guān)聯(lián)是相同的:就傳統(tǒng)哲學(xué)而言,現(xiàn)象與較為基本的某物形成對比。但是在現(xiàn)象這一階段,像我們已經(jīng)看到的那樣,這一較為基本的某物不可能是似物的,而必然是潛在的聯(lián)系。所以我們在這一階段所論述的是兩種可選擇的方法:把潛在聯(lián)系想像成超越外在實(shí)在或構(gòu)成外在實(shí)在的基礎(chǔ)。這樣的方法之一,就是使異質(zhì)的外在實(shí)在的雜多性和構(gòu)成這一雜多性基礎(chǔ)的規(guī)律的內(nèi)在聯(lián)系形成對比。我們把規(guī)律的王國看做“實(shí)存世界或顯露世界的穩(wěn)定形象?!绷硪环N方法,就是使直觀的內(nèi)容和形式形成對比,而且通過形式,直觀的異類雜多被看做相關(guān)聯(lián)的。前者是《邏輯學(xué)》的方法,后者是《小邏輯》的方法。    在這兩種情況下,邏輯學(xué)的任務(wù)是證明這種區(qū)分不可能站得住腳:形式與內(nèi)容是相聯(lián)的;每一方總是轉(zhuǎn)變成另一方,或規(guī)律的內(nèi)在統(tǒng)一或規(guī)律的內(nèi)在聯(lián)系不可能與真實(shí)的外在雜多性分開。在第一種情況下,黑格爾關(guān)于“形式”與“內(nèi)容”這兩個術(shù)語的解釋足以確保這種過渡。在《邏輯學(xué)》中,為黑格爾的另一主題——可能性規(guī)則的非適當(dāng)性——提供了參照系。     我們將用三個部分來詳細(xì)地描述生命。首先,我們到達(dá)作為整體的世界。在某種意義上,整體是有機(jī)體,而實(shí)際上還不是活的有機(jī)體,“只是生命過程的尸骸。”它并未真正地復(fù)歸自身。它對自身來說是外在的。它在其細(xì)節(jié)方面實(shí)際上屬于先前的形式;但是作為整體,它顯露出順序并且這是概念的順序,所以在這里整體值得思考。黑格爾在下面這一標(biāo)題下思考整體:世界史及其地理展開與地質(zhì)現(xiàn)象和大氣、海洋以及陸地的作用。    但是作為生命,世界必須返回到現(xiàn)實(shí)的生命。因而必然存在著現(xiàn)實(shí)的、活的個體?,F(xiàn)實(shí)生命是這樣一種生命:在他那里,內(nèi)在必然性表現(xiàn)于有關(guān)實(shí)在中;概念統(tǒng)一性對將要作出的解釋來說是至關(guān)重要的?;畹挠袡C(jī)體作為質(zhì)料借助概念法則而運(yùn)作,并且不只以描述順序而告終,因?yàn)轫樞虿粌H最終與概念相關(guān)聯(lián),而且我們能夠借助概念法則理解它,但概念法則與這內(nèi)在統(tǒng)一自身無關(guān)?;畹挠袡C(jī)體之所以這樣,是因?yàn)橛捎谒鼈兊男问降木壒饰覀冎荒馨阉鼈兯a(chǎn)生的東西和它們所是的東西解釋成發(fā)生。    因此必然存在著活的有機(jī)體。有機(jī)體在三個方面與它的無機(jī)基脂相關(guān)聯(lián)。首先,生物是有機(jī)物,因?yàn)樵谀撤N意義上生物自在地具有它自己的無機(jī)基脂。似乎通過它自身的消化過程,它不斷地?cái)U(kuò)展它自身。它系統(tǒng)化自己成為一些器官,并保持這些器官于同一生命過程中。其次,有機(jī)個體必然與無機(jī)基脂相比照,即它擺脫無機(jī)基脂。它知道無機(jī)基脂是可有可無的;但這描述了一種逆轉(zhuǎn),因?yàn)檎w支撐有機(jī)個體,而整體主要是無機(jī)基脂。于是第三,我們到達(dá)我們已經(jīng)看到的繁殖過程。有機(jī)個體一分為二,并消亡于新的個體的產(chǎn)生過程中。    第2章接著討論現(xiàn)實(shí)有機(jī)生命的最低形式——植物。黑格爾說,這些植物生長,展開自身,但缺乏向自身復(fù)歸的要素。它們漫無邊際地生長。它們逐漸枝繁葉茂起來,但不能夠使雜多成為統(tǒng)山。它們不具有內(nèi)在種類的真正區(qū)分。例如,內(nèi)臟。沒有這一區(qū)分和伴隨該區(qū)分的統(tǒng)一這個環(huán)節(jié),它們就不可能發(fā)展,它們就不具有自我覺知,而且它們就只是與元素相關(guān)聯(lián),而不是與事物相關(guān)聯(lián)。它們的自我并不是真正地客觀的。它們是內(nèi),而也是外。黑格爾當(dāng)時所舉的植物這個例子貫穿于上面所解釋的三個過程—形成過程、同化過程和遺傳過程或繁殖過程—的始終。    另一方面,動物是在他自身內(nèi)得到反映的自我,動物的自我性的統(tǒng)一達(dá)到主觀普遍性。動物在它的器官相關(guān)性方面保持著這種統(tǒng)一。因此動物具有獨(dú)立運(yùn)動的能力。動物具有發(fā)聲音的能力并且聲音表現(xiàn)它的靈魂和展開“它自身中的”自由“振動”。動物具有動物的熱,這種熱就是始終保持動物自己的內(nèi)聚力的不斷消解過程和它的新成員的生產(chǎn)。動物能夠突然中斷進(jìn)食;最重要的是它具有知覺,知覺是動物的純個體性。它同樣是與物體相關(guān)聯(lián)的,而不是與元素相關(guān)聯(lián)的。因此獸類也具有關(guān)于事物的假設(shè)關(guān)系,并且在他的想像事物的本能方面,獸類也具有關(guān)于事物的假設(shè)的和實(shí)際的關(guān)系之統(tǒng)一。    于是,黑格爾完成了論述動物的三個過程。感受性、應(yīng)激性和繁殖仍然具有它們的地位。但是繁殖過程與死亡之間的密切關(guān)系是一個重要議題。類是動物在其他性活動方面所追求的;它們感覺到它們的不足,正是這一點(diǎn)導(dǎo)致它們的死亡。因而類意味著個體的死亡,最低等的動物有機(jī)體常常在交配行為結(jié)束之后就立即死亡。只有精神能夠使類的責(zé)任不致消亡。    因此自然哲學(xué)以精神走出生物的死亡這段而告結(jié)束?!皠游锊环嫌谄毡樾?,這就是動物原初就有的疾病和與生俱來的死亡的萌芽?!眰€體試圖在它自身中實(shí)體化普遍的東西—例如,純習(xí)慣、規(guī)律性的死亡,而它只能以抽象的方式做到這一點(diǎn)。但是生命要求我們不斷地?fù)P棄差異。支撐生命的緊張的結(jié)束伴隨著返回到規(guī)律性的多樣性的消失,因而伴隨著衰老和死亡。疾病自身實(shí)際上構(gòu)成生命系統(tǒng)的一部分;當(dāng)系統(tǒng)受到外界沖突刺激時,它堅(jiān)持它自己的活動,并與整體相對抗。從而疾病是死亡的首要原因,因?yàn)樗劳銮∏∈且陨木o張為背景的這樣一種硬化,像我們已經(jīng)看到的那樣。    精神因此從自然中產(chǎn)生。動物通過運(yùn)動自身來擺脫引力,通過知覺而感知他自己,借助聲音來聽到他自己。但在這全部過程中,類仍然僅僅通過個體的無止境進(jìn)展而存在著。所以,“理念必須突破這一范圍,打碎這一不符合的狀態(tài)而自由呼吸?!毕乱惶菁壥蔷?;像意識一樣,精神能夠產(chǎn)生統(tǒng)一的整個理念。自然的目的就是死亡,或是像火鳳凰那樣焚燒自身,以便精神能夠復(fù)活。    精神從自然中產(chǎn)生。它同樣先于自然,但它讓它自己從自然中產(chǎn)生。它的無限自由借助它的內(nèi)在必然性而讓自然自由地解脫,像我們在《邏輯學(xué)》結(jié)尾看到的那樣。但是精神要借助在自然中意識到自己來達(dá)到自由。這就是自然哲學(xué)的工作。我們的目的就是迫使自然的普洛托斯僅僅在外在性中展現(xiàn)我們的反映,或產(chǎn)生對精神的自由反思。這并非易事,因?yàn)楦拍畛翜S于許多難以駕馭的細(xì)節(jié)中。    但是理性自身必須有自信。我們不可能推演出一切事物;“所以這里就沒有必要到處去尋找概念的規(guī)定,雖然它們的痕跡無處不有”。我們可能希望發(fā)現(xiàn)“隱藏在無窮多外在形態(tài)之下的真正概念形態(tài)”。    自然哲學(xué)由于精神的出世而結(jié)束?,F(xiàn)在讓我們轉(zhuǎn)向其他領(lǐng)域。在那里,精神的作品更透明地得到了呈現(xiàn);首先讓我們轉(zhuǎn)向歷史—精神在時間中的展開。    ……

媒體關(guān)注與評論

譯后記在一個日益功利化的時代里,非功利的純學(xué)術(shù)似乎是越來越無奈何地被逼迫到了漂浮無根狀態(tài)。而“漂浮在語言中”似乎也成了我近幾年的基本生存狀態(tài)。在做了數(shù)件譯后事之后,本欲做他事的我終于擋不住查爾斯·泰勒《黑格爾》的誘惑,把讀書時代最為推崇也研讀最多的這位德國古曲哲學(xué)集大成者的思想譯介的形式重新清理了一遍。    雖然反黑格爾哲學(xué)是20世紀(jì)西方哲學(xué)的一個基本傾向“形而上學(xué)”、“基礎(chǔ)主義”、“本質(zhì)主義”、“邏各斯中心主義”、“國家至上的整體主義”、“對理性的地過分發(fā)倚重”、“絕對主義”、“折衷主義”、“保守主義”等等構(gòu)成了黑格爾哲學(xué)的基本罪過,但是加拿大政治哲學(xué)家、社群主義代表人物查爾斯·泰勒力主黑格爾哲學(xué)仍然具有頑強(qiáng)的思想生命力。在《黑格爾》中,泰勒對黑格爾哲學(xué)進(jìn)行了全面、細(xì)致而富于創(chuàng)見的探討,對黑格爾哲學(xué)的基本合理性作了有效辯護(hù)?!逗诟駹枴菲甏?,論述坪實(shí)而詳盡,涉及了黑格爾哲學(xué)的廣泛領(lǐng)域。泰勒把現(xiàn)代哲學(xué)中的分析方法和黑格爾哲學(xué)的以本來面目,實(shí)際上是給出了一個現(xiàn)代性實(shí)足的黑格爾。因此,在泰格勒眼時,黑格爾是幾立在與現(xiàn)代性哲學(xué)話語相關(guān)的哲學(xué)大廈之巔的守護(hù)神。無論我們是否贊成泰勒的見解?!逗诟駹枴肥俏覀冞M(jìn)入黑格爾哲學(xué)以至現(xiàn)代哲學(xué)的一介衙要入口。    朱進(jìn)東博士原是我在廈門大學(xué)哲學(xué)系師從張澄清教授攻讀德國古典哲學(xué)方向研究生時的同門學(xué)史。他去年9月份剛從美國埃默里(Emory University)大學(xué)進(jìn)修回來便愉快接受了參與了本譯事的邀請。進(jìn)東史完成了本書第3部分(9-13章)的翻譯工作。蓁部分由我完成,為期約一年,在翻譯時,凡涉及黑格爾原著之處,我們盡量找到并注明國內(nèi)已有譯本(以商務(wù)印書館譯本為主)出處,以便讀者查閱和對照。為便于中文讀者閱讀,凡正文原注一律改為腳注,并在必要之處作了譯注;我還根據(jù)原著附錄制作了必要的索引。輸書最后由我進(jìn)行統(tǒng)校。雖說文責(zé)自負(fù)但作為本書主要譯者,我對譯文主要責(zé)任。不當(dāng)之處,望學(xué)界批評指正。                                                         張國清                                                     杭州·浙江大學(xué)法學(xué)院                                                     2001年7月15日一稿                                                     2001年11月25日二稿

編輯推薦

本書是當(dāng)代英美哲學(xué)中研究黑格爾哲學(xué)的鴻篇巨制。作者對黑格爾哲學(xué)進(jìn)行了全面、細(xì)致而且富有創(chuàng)建的探討。本書篇幅宏大,論述平實(shí)而詳盡,分析和闡述全面、客觀、嚴(yán)謹(jǐn),是功力深厚、不可多得的巨著。在黑格爾哲學(xué)研究中具有里程碑的意義。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    黑格爾 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)1條)

 
 

  •     泰勒此書中對黑格爾的解讀與其一貫堅(jiān)持的社群主義觀念基本一致。所以本書應(yīng)該著眼于上個世紀(jì)70年代的學(xué)術(shù)氛圍中來讀,在其中對康德的形式主義自由觀的批判、對實(shí)證主義技術(shù)之思的反省、對馬克思主義的反思、對羅爾斯的自由主義的評判,均在此書中有反應(yīng)??傮w上,我從這本書中學(xué)到很多,但是在具體觀點(diǎn)上,特別是其對康德式自由主義的批判(借助黑格爾)我不認(rèn)同。我認(rèn)為,康德和黑格爾在深層理路上契合的,黑格爾豐富了而不是推翻了康德的論證。正如桑德爾對羅爾斯的批評一樣,泰勒對康德式自由主義(依賴性自我)的批判也是不成功的。
      值得一提的翻譯,張先生在本書中的翻譯比此前譯羅爾斯的《道德哲學(xué)史講演錄》要強(qiáng)多了,那本書譯得簡直慘不忍睹,正如桑德爾那本《自由主義與正義的局限》一書,都是禍害原著。泰勒這本書的翻譯比較流暢,值得一讀,但是,但是agency 還是代理人,到底要代理多久?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7