饑餓的路

出版時(shí)間:2003-8  出版社:譯林出版社  作者:(尼日利亞)本·奧克瑞  譯者:王維東  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《饑餓的路》以一個(gè)虛構(gòu)的城市貧民窟為背景,并以第一人稱“我”(即小說(shuō)主人公阿扎羅)展開(kāi)敘述?!拔摇笔且粋€(gè)鬼孩,像眾多其他鬼孩一樣,本不愿意降生到人世間。但“我”厭倦了生與死的循環(huán),也厭倦了介乎生與死之間的、溫良卻又無(wú)趣的存在狀態(tài)。于是,“我”斷然背棄與鬼魂伙伴們訂立的誓約,決定再次投生人間,并且永不返回鬼魂世界。從此,“我”躋身于充滿痛苦和不幸的生者世界,而鬼魂們則不時(shí)出現(xiàn),竭力把“我”誘回到百憂皆消的夢(mèng)幻世界。深愛(ài)“我”的父母拼命留住“我”的生命,致使他們自己一貧如洗?!拔摇钡母赣H與一個(gè)又一個(gè)對(duì)手進(jìn)行了神秘的較量,母親則以她的剛毅和堅(jiān)忍維系著家庭的存在。“我”經(jīng)常造訪寇朵大嬸的酒鋪;寇朵大嬸是個(gè)邪惡的女巫,與政客們眉來(lái)眼去,互做交易,她本人因此墮落為一個(gè)可恥的政壇小丑?!拔摇庇H眼目睹了富人黨和窮人黨之間的殘酷而無(wú)聊的爭(zhēng)斗,親身領(lǐng)教了政客們的謊言、打手們的兇暴、普通民眾的麻木和愚昧、有權(quán)有勢(shì)者的肉欲和貪婪、窮人的辛酸和無(wú)奈、災(zāi)禍的無(wú)情、路的饑餓、森林的詭異、生存環(huán)境的惡劣、巫師的神通之廣大、所存無(wú)多的真和善、夢(mèng)想與希望的巨大能量。“我”以自己獨(dú)特的方式與命運(yùn)相抗?fàn)?。這一切發(fā)生在尼日利亞即將擺脫殖民主義統(tǒng)治、獲得民族獨(dú)立的前夜,使“我”的敘述具有一種求索不止的使命感,表達(dá)了對(duì)生命和歷史的深刻反思。正如一些評(píng)論家所指出的,《饑餓的路》一書(shū)的魅力不在于故事情節(jié)本身,而在于它史詩(shī)般的敘事方式以及對(duì)人物形象的塑造。但 是作為讀者,我們首先有必要領(lǐng)悟本·奧克瑞寫(xiě)作此書(shū)的精神主旨。書(shū)中“我”的父親說(shuō)過(guò)這樣一句耐人尋味的話:“愛(ài)比死更難?!碧热魞H僅用麻木去迎對(duì)苦難,那么生活再苦也會(huì)變得較易忍受。愛(ài)有時(shí)確能消弭苦難,但有時(shí)也會(huì)加劇苦難。隨著故事漸漸趨向高潮,主人公“我”不得不面對(duì)選擇生者世界,選擇在饑餓路上踽踽獨(dú)行的各種后果。小說(shuō)自始至終都在描寫(xiě)苦難,但這種描寫(xiě)與曾經(jīng)盛行一時(shí)的自然主義手法迥然不同。本·奧克瑞似乎對(duì)苦難主題情有獨(dú)鐘,他把人類的精神歷史視為一部苦難史。只是,我們讀遍全書(shū)也找不到通常意義上的“解決之道”。(在一次訪談中,當(dāng)被問(wèn)及“夢(mèng)幻”將把他帶向何方時(shí),作者坦然回答說(shuō)他根本就不知道?!斑@種夢(mèng)幻的特點(diǎn)就是如此;它對(duì)于讀者有多新,對(duì)于我就有多新。”)苦難和不幸的場(chǎng)面在小說(shuō)中反復(fù)出現(xiàn),有時(shí)甚至陷入了驚人的重復(fù)。但更驚人的是,作者始終用一種氣定神閑的口吻敘述,似乎在與讀者比拼耐力。讀至最后一章時(shí),我們也許能夠發(fā)現(xiàn),整部小說(shuō)在訴說(shuō)苦難的同時(shí),更是在謳歌并禮贊苦難。本·奧克瑞用審美的目光看待并再現(xiàn)歷史,把苦難視做人類精神歷程中的一個(gè)永恒現(xiàn)實(shí)。另一方面,神話、夢(mèng)幻和信念也從未消逝,它們構(gòu)成了現(xiàn) 實(shí)世界的又一部分。人們用這些神話、夢(mèng)幻和信念承受或抵抗苦難的命運(yùn)。這兩方面的現(xiàn)實(shí)彼此推動(dòng),形成了人類精神史的全部?jī)?nèi)容。這或許是貫穿于本·奧克瑞所有作品中的一條主線,維系著他對(duì)人類命運(yùn)的終極關(guān)懷。而《饑餓的路》則是其中最優(yōu)秀的一部。

作者簡(jiǎn)介

本·奧克瑞1959年生于非洲西部國(guó)家尼日利亞。他幼年在倫敦度過(guò),并就讀于當(dāng)?shù)匦W(xué),七歲隨父回到尼日利亞。中學(xué)畢業(yè)后,奧克瑞在一家涂料店做店員,十八歲移居英格蘭,在艾賽克斯大學(xué)(EssexUniversity)研修比較文學(xué)。十九歲時(shí)即已寫(xiě)出第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《鮮花與陰影》。由于生活窘迫,他未能讀完大學(xué)。但他自幼深受非洲民間敘事傳統(tǒng)的熏陶,閱讀面十分廣泛,并通過(guò)小說(shuō)創(chuàng)作向世人展示了杰出的文學(xué)才華。他的代表作包括《饑餓的路》(1991年)、《非洲挽歌》(1992年)、《迷魂之歌》(1993年)、《神靈為之驚異》(1995年)、《危險(xiǎn)的愛(ài)》(1996年)等。其中《饑餓的路》于1991年獲英國(guó)最具權(quán)威的文學(xué)獎(jiǎng)——布克獎(jiǎng)。此外,奧克瑞還撰寫(xiě)了許多文論和大量短篇小說(shuō)。他榮膺多個(gè)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),近年來(lái)在世界文壇備受矚目。他目前作為訪問(wèn)作家(VisitingWriter-in-residence)客居于劍橋的三靈學(xué)院(TrinityGllege)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    饑餓的路 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •     這是一部相當(dāng)吸引人的作品,故事描寫(xiě)畫(huà)面感很強(qiáng),且很震撼。
      記得第一次看到這個(gè)書(shū)的時(shí)候就被吸引了,卻沒(méi)有借來(lái),導(dǎo)致后來(lái)一直念念不忘,最后硬是捧著回來(lái)了、
      
      雖然真本書(shū)是以一個(gè)鬼孩子的視角去描述,但是不能看出,作者評(píng)論的是一個(gè)真實(shí)而又殘酷的世界。以父親前后情感的變化來(lái)刻畫(huà)更深程度的黑暗的社會(huì)。描寫(xiě)了勞苦人,生活在最底層的人所見(jiàn)所聽(tīng),所感受,讓我看到了不一樣的生活層面。其中描繪另一個(gè)性格鮮明的人物寇朵大嬸從酒店的好心的老板娘到后來(lái)的逐漸走向世俗走向虛浮的人生,給我們更大的心靈沖擊和感觸。
      
      總之,一本好書(shū)還是需要自己親自讀。不過(guò)像我這樣的人,即使讀完了,也寫(xiě)不出什么好的書(shū)評(píng),所以就權(quán)當(dāng)是自己看過(guò)一部好書(shū)之后的興奮吧。、
      
      給我的震撼實(shí)在是太大了,頭一次看到有作者竟然能把自己的情感這么酣暢淋漓的表達(dá)。值得一看、
  •      畢加索 我想看得懂他的畫(huà)的人 很少吧! 但是我很早就知道 他的美術(shù)基本功有多牛X。 他的東西 模仿不來(lái),因?yàn)楹竺嬗袕?qiáng)大的后臺(tái)。
      而這種小說(shuō),在我看來(lái)就是小說(shuō)界的畢加索,很好,很強(qiáng)大,但是閱讀起來(lái)真是 費(fèi)力,像在啃一樣
  •     摘自《光明日?qǐng)?bào)》 作者:邱華棟
      
       每個(gè)作家都會(huì)有一部代表作。1991年,尼日利亞作家本?奧克利出版了他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《饑餓的路》。這是一部相當(dāng)厚重的作品,獲得了廣泛的好評(píng),被視為他的代表作,不僅摘取了英語(yǔ)最高文學(xué)獎(jiǎng)“布克小說(shuō)獎(jiǎng)”,而且還被認(rèn)為是非洲裔作家寫(xiě)出的一部具有里程碑意義的作品。
        這部小說(shuō)規(guī)模不小,翻譯成中文有40萬(wàn)字,共分3卷、8個(gè)部分、52章。小說(shuō)以尼日利亞約魯巴文化中關(guān)于“阿庫(kù)比”的神話傳說(shuō)作為核心意象,來(lái)展開(kāi)其獨(dú)特的故事結(jié)構(gòu)和敘事。由于尼日利亞大部分地區(qū)還保持著原始傳統(tǒng)的生活方式,醫(yī)療條件差,嬰兒死亡率較高,那些夭折的嬰孩在約魯巴文化傳說(shuō)中會(huì)轉(zhuǎn)化成嬰孩幽靈,這些嬰孩幽靈在幽靈國(guó)王的命令下,要繼續(xù)投胎到人間,又在未成年的情況下突然夭折,成為不斷轉(zhuǎn)世的孩子,這就是“阿庫(kù)比”的傳說(shuō)。
        《饑餓的路》中的敘事者是第一人稱,他也是小說(shuō)中重要的主人公,是一個(gè)阿庫(kù)比,名叫阿扎羅。在小說(shuō)的一開(kāi)始,他就投胎到一個(gè)尼日利亞窮苦人的家里。他的父親曾經(jīng)作為英國(guó)軍隊(duì)的雇傭軍,退伍之后在尼日利亞一個(gè)小鎮(zhèn)上當(dāng)搬運(yùn)工,母親是小商販。這一家人雖然貧窮,但生活還是祥和平靜的,父母也很愛(ài)這個(gè)孩子。最后,這個(gè)小阿庫(kù)比終于得了重病,死亡之后被父母裝進(jìn)棺材里入殮了。結(jié)果,幽靈國(guó)王憐憫他父母的仁慈和善,就又讓這個(gè)阿庫(kù)比還陽(yáng)了。
        整部小說(shuō)就是通過(guò)阿扎羅的遭遇和他的視線變化,來(lái)審視和呈現(xiàn)尼日利亞的當(dāng)代歷史、現(xiàn)實(shí)政治和傳統(tǒng)文化的。阿扎羅頑強(qiáng)地生活在一個(gè)飄搖的世界上,經(jīng)受著尼日利亞動(dòng)蕩的現(xiàn)實(shí)生活的洗禮。比如,他親眼看到了尼日利亞的窮人黨和富人黨之間的爭(zhēng)斗,看到了政客和富豪的幫兇們的嘴臉,看到了大量普通人生活的窮困和悲慘。他眼看著苦難不斷地降臨到他父母和周圍人的頭上,感到困惑和痛苦,同時(shí)對(duì)親情十分依戀,不愿意失去這人世的牽掛。
        從總體氣質(zhì)和風(fēng)格上說(shuō),《饑餓的路》是一部具有尼日利亞本土文化傳統(tǒng)風(fēng)格的魔幻之書(shū)。小說(shuō)利用了阿庫(kù)比的傳說(shuō),將現(xiàn)實(shí)的世界和鬼魂幽靈的世界完全混淆起來(lái),使我們看到了黑非洲的苦難和歷史悲情。小說(shuō)中的兩個(gè)世界在篇幅、結(jié)構(gòu)和情節(jié)上,都是等量齊觀的,也就是說(shuō),人和鬼的世界是平行的,這是這部小說(shuō)最令人叫絕的地方。大量的阿庫(kù)比在兩個(gè)世界之間自由穿梭,因此帶有強(qiáng)烈的神話和魔幻色彩,讓我在閱讀時(shí)感到驚奇和欣悅。小說(shuō)中隱含了對(duì)尼日利亞社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判,對(duì)整個(gè)非洲的現(xiàn)實(shí)處境也都作了深入的呈現(xiàn):在小說(shuō)中,阿庫(kù)比本身就是一個(gè)隱喻,象征著20世紀(jì)非洲國(guó)家紛紛獨(dú)立之后,人民爭(zhēng)取人權(quán)、民主、自由和富裕的夢(mèng)想的夭折、誕生、再夭折、再誕生,象征著非洲人民在追求美好生活的過(guò)程中不斷在現(xiàn)實(shí)面前碰壁,又不斷地重生新的希望的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。這就是這部小說(shuō)的核心思想。
        在小說(shuō)中,路也是一個(gè)巨大的象征。《饑餓的路》這個(gè)書(shū)名,據(jù)說(shuō)來(lái)自于索因卡的一首詩(shī)《黎明之歌》中的句子:“可能你永遠(yuǎn)不會(huì)走了/那時(shí)饑餓的/道路在等待著。”在小說(shuō)中,路是一個(gè)活的物體,路和人一樣存在于世界上,并不斷地生長(zhǎng)。小說(shuō)的開(kāi)頭這樣寫(xiě)道:“起先是一條河。河變成了路。路向四面八方延伸,連通了整個(gè)世界。因?yàn)樵?jīng)是河,路一直沒(méi)能擺脫饑餓?!卑⒃_的父親在他小的時(shí)候給他講述,大路之王的胃口特別大,人們要不斷給它獻(xiàn)祭,只有這樣才可以滿足它的貪婪,因此,路上才有那么多的帶來(lái)死亡的車禍。如今,由于大路王吃了帶有毒性的祭品發(fā)了狂,開(kāi)始吃掉樹(shù)木、石頭、房屋和更多的人,人們已經(jīng)控制不住大路王了。在這里,我們可以猜測(cè),“大路王”也許暗示著歐洲殖民主義者引領(lǐng)非洲走向“非洲現(xiàn)代文明”的那條路,可這條路恰恰是由血腥、貪婪、資本和罪惡鋪就的。因此,這部小說(shuō)寓意復(fù)雜,十分隱晦,值得深入挖掘和探討、玩味和品讀。小說(shuō)還非常具有形式感,寫(xiě)法上明顯受到上世紀(jì)60年代以來(lái)拉丁美洲作品的影響,但它又是由非洲本土文化催生的。
        我覺(jué)得,與《饑餓的路》在想象力和氣勢(shì)上接近的小說(shuō),有加西亞?馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》和薩爾曼?拉什迪的《午夜的孩子》。我注意到,這三部小說(shuō)都有著大量神奇魔幻的情節(jié),分別以尼日利亞約魯巴神話體系、拉丁美洲印地安神話體系和南亞印度濕婆神話體系作為小說(shuō)背后的文化支撐,這使得這幾部小說(shuō)成為20世紀(jì)誕生的最有想象力和魔幻色彩的小說(shuō)。不過(guò),和其他兩部小說(shuō)相比,本?奧克利顯然利用了更多的文化和文學(xué)資源,他既借鑒了拉丁美洲的魔幻現(xiàn)實(shí)主義,又挪用了非洲傳統(tǒng)的神話傳說(shuō),還涉及了《圣經(jīng)》故事等歐洲文明符號(hào),在幾種強(qiáng)有力的文化體系的支撐下,本?奧克利寫(xiě)出了一部呈現(xiàn)了非洲古老文化和豐富現(xiàn)實(shí)的小說(shuō)力作。
      
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7