吹牛大王歷險記

      出版時間:1994年6月  出版社:譯林出版社  作者:畢爾格  頁數(shù):297  字數(shù):159000  
      Tag標簽:無  

      內(nèi)容概要

      閔希豪森男爵是一個快樂的冒險家,也是一個著名的吹牛大王。他的奇特故事也許是笑話和瘋話,但充滿了想像力和機智。別拿它當真,但也別拿它當假,和他一起笑笑吧,在他的驚心動魂的歷險中你會得到意想不到的快樂。
      這本歷險記包括了“閔希豪森男爵在海上和陸上奇妙的旅行出征和有趣的冒險”、“閔希豪男爵水陸歷險記”以及“閔希豪森男爵的水陸旅行和最后命運”,這是國內(nèi)第一個最全的譯本。

      書籍目錄

      譯者前言閔希豪森男爵在海上和陸上奇妙的旅行出征和有趣的冒險 到俄國和圣彼得堡去?行 打獵的故事 閔希豪森男爵的獵狗和駿馬的故事 閔希豪森男爵在土耳其戰(zhàn)爭中的奇遇 閔希豪森男爵當了土耳其人的俘虜,后被釋放回國 第一次海上歷險 第二次海上歷險 第三次海上歷險 第四次海上歷險 第五次海上歷險 第六次海上歷險 第七次海上歷險 閔希豪森男爵繼續(xù)講的故事 第八次海上歷險 第九次海上歷險 第十次海上歷險 周游世界 閔希豪森男爵水陸歷險記 導言 閔希豪森男爵親身經(jīng)歷的故事 閔希豪森男爵的悲歌閔希豪森男爵的水陸旅行和最后命運 導言:男爵的囑托 閔希豪森男爵的現(xiàn)身說法 閔希豪森男爵的自白 我的婚戀始末 閔希豪森男爵的臨終時刻和喪葬奇跡

      圖書封面

      圖書標簽Tags

      評論、評分、閱讀與下載


          吹牛大王歷險記 PDF格式下載


      用戶評論 (總計17條)

       
       

      •   第一次看到這本書還是小學4年紀,從童話大王和各種故事合集里斷斷續(xù)續(xù)的看到吹牛大王的系列故事,每次都看得笑哈哈。至今都記得長櫻桃樹的麋鹿和穿馬皮的狼。現(xiàn)在有機會看到了完全版甚至是豐富版本的吹牛大王,打開書,那些熟悉的故事和未有機會看的故事,又躍入眼內(nèi)。真是開心。
      •   還是那句話。喜歡。為什么不呢?小時候的這本書丟了。找了很久才找到。首先的感覺就是親切。故事還是那么好笑。他的想象力總是那么多。不過嘛,兩個人寫的心里總是有點別扭。以前看的只是一個人的,就是書的前半部?,F(xiàn)在后半部還沒看呢。不過就是前半部也值了。至于后半部嘛,你不喜歡可以不看呀。也許會再給我一個驚喜呢。
      •   經(jīng)典,還有什么好說的.就此書而言1)前言很好,很專業(yè).雖說有點洋洋自得之意,但這也正說明了投入,俺喜歡;(2)雖說是全本,竊以為,不全可能更好,有個比喻嘿嘿嘿還不比了吧,總之,沒有后面兩部分可能更好.勾起了最初閱讀的甜美回憶,就此一點而言已經(jīng)值得,其他不足論矣.
      •   童年最喜歡的一本書.現(xiàn)在它又勾起了童年的那段美好時光.當當網(wǎng)的服務質(zhì)量讓我驚喜.本來是我這邊出了點差錯,可是他們沒有怨言,又給我發(fā)了一次貨.而且很快的送到.真的很感動.
      •   現(xiàn)在買給兒子看,他也很喜歡。書的質(zhì)量不是很好
      •   童年喜歡看的一本書,
      •   Ilikeit.寫文章嘛,所謂放屁放屁真是豈有此理.激發(fā)孩子想象力,提高語言能力,真是棒.
      •   這個名字就很讓人喜歡,本來是買給兒子看的,不過一看之下,自己也覺得很不錯,值得推薦。
      •   小時候看過此書,覺得非常有趣.如今再看,好像滿不是這么回事.估計是翻譯的問題.以前七十年代末至八十年代出版的一些譯著如今重版了,質(zhì)量反而不如當年,因為譯者換了.現(xiàn)在一些譯者的水平實在太差.真佩服他們居然有膽量出書.
      •   選的時候看這個比其他價格貴,以為是內(nèi)容比較齊全,可是拿到以后發(fā)現(xiàn)原來是精裝本,所以才貴。感覺精裝本看起來不方便,除了擺書架好看沒其他好處。
      •     后面的兩部續(xù)作真成了笑話。
          第一部的后半部分續(xù)寫航海記也是極為平庸。
          
          所有的寫作里,最讓人厭惡的就是續(xù)作。這本小書也是如此。本來前50頁已經(jīng)是經(jīng)典了,依然有罕見的庸才之輩大量補續(xù)。無一不是既臟艷,又鄙俗。
          
          不僅僅這本書,所有的續(xù)作均是如此:不自量力、謬托知己、狗尾續(xù)貂。
      •     斧頭一扔扔到了月球上,馬上種了一顆豌豆,乘著豆藤上了月球拿回斧頭,再用月球上的干草搓繩滑回地球。。。。。。乘著駝鳥去火星玩,火星上的果子里包著衣服等。。。。。。這些都是真的,我從不喜歡說大話。
      •     奇幻的想象,讓我們覺得什么都可以發(fā)生。
          隨著成長,有一部分珍貴的東西也悄悄流逝了。。。
          第一次看這本書,是爸爸拿給我的。
          父母在,不遠游 但。。
          主人公是很認真的
      •      拉自己辮子出泥潭,種樹上月球,跟炮彈一起發(fā)射,用釣魚法遠渡重洋……這些充滿想象力的故事永遠停留在了我童年的記憶里,二十年過去了,還是那么清晰。
           我看的不是這個封面的,很厚的一本書,還是全插圖硬裝的,印象中里面的插圖應該是鋼筆畫的,當時看的很入迷,上課還看,大概連看了兩遍,還舍不得去還。那時候已經(jīng)六年級了,雖然知道很多事情是不可能的,但還是那么津津有味。
           現(xiàn)在想起來,對于小孩的教育,想象力是相當重要的一環(huán),翻譯到中國,居然成了 吹牛大王,悲哀,多少小孩的創(chuàng)造力就這么一點點的被磨滅了。
      •     父親應該也是購買的人民文學出版社的,一來,在60--70年代,中國沒幾家出版社,二來,我現(xiàn)在給女兒買的這本中,插圖也是同我小時完全一樣。
          
          其實,這些吹牛,也的確給我很多創(chuàng)意思維的啟發(fā)。
          偶爾,我們也需要這樣的人,來給我們帶來更多的樂趣。
          
          如果,你在緊張的學習與工作之余,讀一下這本書,
          一定會覺得放松不少。
      •   哈哈,我小學時候看的也是這本,全插圖硬裝,鋼筆插畫。這本書真的很好看,也是今天突然想起來的,拉自己辮子出泥潭,用櫻桃核獵鹿,太有想象力了,今晚突然想起來的時候還和同事津津樂道講了這兩個故事。
      •   不翻譯成吹牛大王就只能翻譯成撒謊大王了……沒有合適的詞語
       

      250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

      京ICP備13047387號-7