出版時間:2004-1 出版社:譯林出版社 作者:[美國] 雷祖威 頁數(shù):216 字數(shù):181000 譯者:吳寶康,王軼梅
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
這部短篇小說集在這個時期必然的出版,使雷祖威作為亞裔美國新進作家的代表首次嶄露于公眾面前。不過,總的來說,雷祖威似乎沒有必要暗示自己是亞裔美國作家,十一篇短篇小說中的四篇里的人物不是亞裔美國人,其余的幾篇里少數(shù)族裔的身份也不突出。實際上,這些年輕一代的亞裔美國人看起來已經(jīng)完全融入美國社會之中了。然而,雷祖威在這部短篇小說集里對第一篇和最后一篇以及標題篇的安排,的確表明他相對地強調華裔美國人這一主題。不過,從第四篇的標題《情感錯位》中可以推斷出華裔美國人“錯位感”的主題來看,我以為是這部短篇小說集里所有美國人物的普遍生存狀態(tài)。 《情感錯位》、《愛的痛苦》和《遺產(chǎn)》這三篇故事較為典型地代表了亞裔美國人的文學作品,它們突出表現(xiàn)了移民父母和美國化的子女之間的差異和代溝。如同常常在亞裔美國文學中所表現(xiàn)的那樣,這三篇故事里的移民母親對祖國有著最濃厚的依戀。在《愛的痛苦》里,母親拒絕學習英語,不過愛看美國電視,一直喋喋不休地要她的兒子回香港娶妻。她無法明白她有一個兒子是同性戀。標題《愛的痛苦》中的“痛苦”與移民母親龐太太的家姓龐相暗合,這一雙關語象征了故事里人物的處境以及他們內(nèi)心的痛苦。
書籍目錄
與亞裔美國文學共生共榮的華裔美國文學(總序)序 愛的痛苦 觸礁的愛情 生日 情感錯位 博若萊葡萄酒 社會學 搬場工 一個20世紀的男人似真似幻的歇斯底里 暖流 驚天動地 遺產(chǎn)當代華裔美國文學中族裔性的強化與軟化——雷祖威訪談錄
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載