出版時間:2012-3 出版社:中國電影出版社 作者:楊遠嬰 編 頁數(shù):177
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《北京香港:電影合拍十年回顧》集中反映了近年來電影學術界對香港電影發(fā)展的思考與研究,可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。
書籍目錄
前言第一章 合拍——漸成氣候第一節(jié) 80年代——合作初探一、“左派”先行北上二、武俠類型漸熱第二節(jié) 90年代——武俠風潮一、武俠跟風之作二、合拍救命稻草第三節(jié) 九七回歸——艱難起步一、在尋找中回歸二、內(nèi)地政策放寬第四節(jié) CEPA簽訂——政策明晰一、關于香港影片的界定二、關于引進香港影片三、關于內(nèi)地與香港合作攝制電影四、關于內(nèi)地與香港投資改建影院第二章 北京——開門迎接第一節(jié) 明星北上先行一、香港明星北上二、香港明星制造三、內(nèi)地明星策略第二節(jié) 北上導演研究群像第三節(jié) 電影工業(yè)北移一、合拍片成功模式二、意識形態(tài)縫合術第四節(jié) 港片中的北京一、城市空間的隱喻:中心與邊緣二、私密空間:一種“他者”的邊緣視角三、開放的身份第三章 香港——“摸索北上”第一節(jié) 香港電影的北進想象一、敘事轉向二、空間模糊三、人物位移第二節(jié) 合拍第一人——吳思遠一、合拍推動者二、合拍片教父三、投資影院事業(yè)四、投身公共事業(yè)第三節(jié) “香港電影”:概念新探一、“香港電影”概念二、合拍片時期的“新香港電影”第四節(jié) 類型模式一、喜劇片——“北進”及新世紀香港喜劇電影的流變二、警匪片三、動作片四、香港本土第四章 觀點——策略思考第一節(jié) 內(nèi)地和香港電影合拍流變及思考一、合拍三部曲二、“人文娛樂”與“空殼娛樂”三、成本:合拍中不能承受之重第二節(jié) 碰撞中的策略及癥候——談香港與內(nèi)地合拍片之現(xiàn)狀一、警匪片之絕境與突圍……
章節(jié)摘錄
4.不一樣的香港故事 武俠電影傳統(tǒng)的精義在俠者與江湖精神,江湖構成反抗廟堂/官方的自由自在的天地,而到了近代,俠者的意義無法僅安放在飄渺的江湖,而必須與民族精神、家國大義聯(lián)系在一起,甚至與官方合作抵御外敵。在《葉問》兩部電影中,都有非我族類的敵人--分別是日本人和英國人,敵人的形象看似一致,但仔細觀察,卻可以發(fā)現(xiàn)饒有興味的不同?! 度~問2》中,葉問從廣東佛山來到香港這個英屬殖民地。英人治理下的香港督政府想要為拳王龍卷風舉辦一場拳擊比賽,一個仇視中國人的英國警司衛(wèi)力總是壓榨中國人,并鼓動拳王污蔑中國武術,與洪震南比武,并將其打死。同時他用暴力控制報社輿論,開虛假記者會。但衛(wèi)力最終卻是被肥波這個原本為其辦事、后來良心覺醒的中國翻譯官告到更高一級英人官員那里,而被督政府逮捕?! ∮捌倪@種處理非常令人吃驚,看到衛(wèi)力突然被警察帶走,觀眾覺得很突兀。這種處理對比第一部影片中對日本人的處理,深刻顯示出港人對英人的曖昧態(tài)度。在第一部中,日本人從軍官到士兵,都是邪惡的,比武輸了會使用陰暗手段,這種惡是普遍的、制度性的;而在第二部中,英國洋人的惡則是個別的、非制度性的。英人政府作為一個完備的機制,可以隨時糾偏個別的惡。衛(wèi)力不過是任何政府都會有的敗類,他之歧視壓榨中國人并不是英國殖民政府的常態(tài)。兩部影片中給外國人做事的類似漢奸的人物的命運也很不同。第一部日本人的翻譯官李釗良心發(fā)現(xiàn)幫助葉問,自己付出了生命的代價,而第二部在英國人與中國人之間斡旋的肥波倒戈則毫發(fā)無損,實際上正是他向上級官員告發(fā)而使衛(wèi)力被逮捕。還有,影片最后,葉問打敗龍卷風后,向在場觀看的洋人觀眾發(fā)表幾句演說,強調(diào)“人與人之間的相互尊重”,先前因拳王短暫優(yōu)勢而歡呼的英人,此刻都被葉問的話感動,而紛紛起立鼓掌。表明普通英人對于普遍和諧人性的理解。顯然,在這里,英國人代表了一種文明完備的現(xiàn)代性制度,盡管會有壞人、敗類,但這個制度會自我糾偏?! ?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載