出版時(shí)間:2010/07/15 出版社:商周文化事業(yè)股份有限公司 作者:Roland Barthes,羅蘭.巴特 頁數(shù):272 譯者:汪耀進(jìn)
Tag標(biāo)簽:無
前言
「……系統(tǒng)究竟有什麼可吸引我的?又是什麼東西使得我被拒之門外? ……我幻想著要從體系中得到的東西其實(shí)不值一提,我期冀、渴求的東西不過是一個(gè)結(jié)構(gòu)。當(dāng)然,並不存在什麼結(jié)構(gòu)的幸福;但任何結(jié)構(gòu)都是可棲居的,這也許是結(jié)構(gòu)的最佳定義。我完全可以在一個(gè)並不使我感到幸福的地方安身?! ?hellip;…說到如何維繫這個(gè)系統(tǒng)(唯其如此,系統(tǒng)才是可棲居的),我甚至生出一個(gè)變態(tài)的趣味:柱頭隱士達(dá)尼埃爾在他的圓柱上不也生存得挺好嗎?他把柱子變成了一個(gè)結(jié)構(gòu)?! 々ぉち_蘭巴特《戀人絮語》 」 0 《戀人絮語》,是一些說?! ⌒膭?dòng)的氤氳已然籠罩,便啟動(dòng)一些思索、擔(dān)憂、揣摩、躁煩、申論、申辯。醞釀著、蒸騰了,遂忍不住說。說、說著、說了?!稇偃诵跽Z》是座花園?! 〉敲恳恢昝恳恢昙t與綠,斑斕的蝶,並不真是話語。羅列的絮語,無曾是給誰的訊息,只降臨給說者。驚動(dòng)了且一點(diǎn)一滴補(bǔ)完著起造說者。 《戀人絮語》不是幾些遞出給誰的情書,羅蘭巴特任劇景整場敞開、轉(zhuǎn)動(dòng),語句隨著語句,繚繞的唱,某種特定的情態(tài)漸被賦予血肉。所謂的「自我」,在旋律中款款現(xiàn)身?! ∷坪跏谴蚱鹁竦乃急?,似乎是喬裝為說理的多愁善感,有時(shí)幾乎是複雜的自戀。但都不是。當(dāng)一場換過一場,一幢魅影慢慢落實(shí)為有稜有角的體量,那或可說是某種……「幾乎愛了」,的本質(zhì)。但更廣闊地說,那其實(shí)是,戀偶以其存在寫定彼處,便召喚出,由這頭往那頭之,朝向的姿態(tài)、朝向的行動(dòng)?!稇偃诵跽Z》作為某種「朝向」的動(dòng),一具醉醺醺但又清明至極的靈魂。當(dāng)然地到了。 1.結(jié)構(gòu) 戀情,或任何一種關(guān)係,曾否作為結(jié)構(gòu)性的存在?結(jié)構(gòu)是否指示、支配了關(guān)係底人偶的期待與行動(dòng)?結(jié)構(gòu)能先驗(yàn)地決定所有故事嗎?我們可能選擇自己的臺(tái)詞嗎?戀情的字彙是否早已列盡?還可望發(fā)揮創(chuàng)意嗎?我的愛何能怎樣稀奇? 羅蘭巴特發(fā)動(dòng)了之於某被命名之關(guān)係的對(duì)抗,低限地抵著。戀人發(fā)出一些聲音,意圖是分歧的,意義是流動(dòng)的,全部無效。它們無法作為一種維繫與創(chuàng)造美好未來的溝通,也未透露任何總結(jié)性的承諾。它們沒有要被聽見,它們無法被聽見?! ⌒跽Z們不是結(jié)構(gòu)的填充或剩餘,而是結(jié)構(gòu)之起造依據(jù)?!稇偃诵跽Z》對(duì)抗著愛情之作為某種一切落定的已然與了然,它關(guān)於:當(dāng)愛情還未成立,那便並非愛情;當(dāng)我還無法作為我自己,便無從成立我愛你?! ∠鄬?duì)於意念,結(jié)構(gòu)是概念之早,卻是時(shí)間之晚。結(jié)構(gòu)使意念獲得形式,卻是意念為結(jié)構(gòu)注入靈魂?! 稇偃诵跽Z》按由字母順序列出,擺脫前中後、正反合的有頭有尾,卻非取消結(jié)構(gòu),而只是對(duì)抗了預(yù)設(shè)的邊界。事實(shí)是,不曾有任何物件外邊於結(jié)構(gòu),不曾有場景非隸屬於命中之劇?! ∪欢?,卻依然容許成立這樣的努力:倒轉(zhuǎn)地,將觀眾席由一現(xiàn)成的、當(dāng)然的邊線彼側(cè),移置入邊線此側(cè)。這是一具結(jié)構(gòu)的裝配現(xiàn)場。 2語言 2.1 關(guān)於語言,或有幾種解法,一是單向度地牽曳世事運(yùn)轉(zhuǎn),是現(xiàn)實(shí)中無數(shù)部件的其中一項(xiàng),絕不追問也別想太多,小螺絲釘?shù)刂С秩粘5幕艋羟斑M(jìn);一是鎖進(jìn)人與人的對(duì)壘,窮盡語言作為人際中介項(xiàng)目的內(nèi)涵,可以是辯證的(逼出單一話語的最深最準(zhǔn)),可以是揭露虛無的(語言畢竟永來自無言之處);另一,是單口的,讓意念轉(zhuǎn)進(jìn)語言的邏輯式,將內(nèi)在性的漫漶,間隔出立體的層次?! 稇偃诵跽Z》來自一些想,但它們到底不是一些想,而是一些說。說、說出、說了、還說著。意念獲得了外部性,便有先後起終,有延續(xù)與間斷,有近,有遠(yuǎn)。便為邏輯格式所統(tǒng)御?! ∵@些絮語,並非為了說給誰聽,但只要說出,便可被聽見。巴特說、說出、說了、還說著,巴特難免聽見。是以,那每一筆下一筆的說,或可能依然來自心靈與歲月,卻也可能,是關(guān)於每一筆上一筆的延伸、補(bǔ)充、轉(zhuǎn)進(jìn)、反省、回應(yīng)、質(zhì)疑、改變主意…….?! o邊的日常底,語言常不再是語言、不只是語言,此些戀人絮語,貼著心跳,有起有伏地織成一幅地線。橫在人的內(nèi)與外,先於自我與人際。這是語言非常素樸、非常親暱,但因此深?yuàn)W,的一面?! ?.2 拆開來看,絮語顯得那麼周延,歲月中的所有閱讀與感受汨汨淌著。然而整個(gè)來看,《戀人絮語》逼出一道窄仄的緣,逼得所有言者得選邊。那將不再是一種可共量系統(tǒng)中稀薄往豐厚的遞移,而是「何謂語言?」的選邊。 便覺得恐怖:倘若就該一直說,才能朝向「不負(fù)此生」的完滿,我為何要停?倘若對(duì)著你、說給你,只是給出誤解的邀請(qǐng),我注定該永恆自問自答下去? 倘若語言可以被大量流出的想,驅(qū)策成一座大國的誕生,我如何還回得去地忍受話語的另些小的笨的俗的模樣? 3愛情 3.1 巴特眼中,《少年維特的煩惱》的愛情之得以成立,賴有文學(xué)支配諸線索之混合,而未設(shè)軸線以配置瑣碎發(fā)話的《戀人絮語》,便似乎算不上給了一個(gè)故事,即是,一樁愛情?! ∪欢髌返某闪?,或非在於裡頭世界的特定舒朗或窒迫,而在於讀者、觀眾的存在與否。凡預(yù)設(shè)、遭遇了讀者,字句便踏實(shí),成為作品。順此理,欲定義愛情與任何一種關(guān)係,亦並非就著裡頭的綱要與細(xì)節(jié)作無限前進(jìn)或後退(infinite regressive)的鑽研,而只是非常單純的:你的對(duì)手是否存在?這非關(guān)他是否接受了你的愛,更非關(guān)他是否認(rèn)同何謂愛;而是,他,是否存在? 我們不必看到兩個(gè)(含以上)戀偶,才知道關(guān)係發(fā)生。只要一個(gè)戀偶,的一句話,愛情的開幕便證據(jù)確鑿: 已經(jīng)愛了。已經(jīng)愛了。 3.2 那裡是一些並不寂寞卻很孤獨(dú)的白日,一些踱在同地的踏步,一些幾乎要生氣要激動(dòng)卻又令人氣惱地太優(yōu)雅的凝止。懸浮著的,是愛情發(fā)生時(shí)鎖住的空氣。 橫搖(pan)地拉開水平構(gòu)圖,上頭的每一筆,銳利而清明地著意,便縱著深著?!稇偃诵跽Z》是一座森林,一場雨。一張平面一落紙,卻複層有一進(jìn)與下一進(jìn)。這是最好的故事的模樣。這是那種,最難也最完全的愛情?! 矍榭梢允鞘吩姲仙?,也可是一樁棋局,形式從非由制高處指定。當(dāng)一句話,為了什麼而說出來,此一為什麼,便寫定邊界。戲在裡頭長起。事項(xiàng)咬合,綿密地轉(zhuǎn)。虛設(shè)地問,卻認(rèn)真答;宣稱要退,竟不斷挨近?!稇偃诵跽Z》非但展示了愛情之戲劇,甚且展示愛情底的自我戲劇,那是一處雙層場所。 4理論 解構(gòu)對(duì)反(counter)的是某些許多結(jié)構(gòu),卻並非大寫結(jié)構(gòu)。零度書寫對(duì)反的是某些許多書寫,卻並非大寫書寫?!稇偃诵跽Z》對(duì)反的是某些許多愛情,卻並非大寫愛情?! 姆鞘澜缣拢窃捳Z太舊。許多東西,沒有名字,然後我們用手去指。那些素樸的指,非對(duì)反此一未獲更好表述的世界,而是對(duì)反於太舊的話語?! 稇偃诵跽Z》或可看成是鎖定了什麼的具對(duì)反性格之搬演,但它首先,是一齣現(xiàn)場?,F(xiàn)場不存放思維標(biāo)本,而是一檯檯活著的力學(xué),不編撰虛無的詩,而是短兵相接的論?! ∷褪谴髮憰鴮?,起造大寫結(jié)構(gòu),便有了大寫情感、生活、意義在其中。羅蘭巴特以極低限的姿態(tài),從全景的旅程取出「中間」;但此一中間,卻有著更為立體的,也是全景,也是結(jié)構(gòu)?! 附Y(jié)構(gòu)性的中間」,是誰都太熟悉的景,但之於理論,竟成革命?! ?.irony 《戀人絮語》之作為某個(gè)世界、某個(gè)文明,那裡頭所有的流動(dòng)與凝固,是解構(gòu)之作為確鑿的行進(jìn),如此徒勞、荒謬,因此繁花盛開地異質(zhì)。絮語以聲響設(shè)寫了結(jié)構(gòu),卻又以返回靜默親自破解它;這不是同質(zhì)異構(gòu)的來回繞換,而是結(jié)構(gòu)的自我揭發(fā)?! 懗龅淖志洳皇菦]寫出的字句,出版的書不是沒出版的書。物質(zhì)不滅,作者不死。在《戀人絮語》這齣現(xiàn)場底,愛情被不斷確認(rèn)與全新確認(rèn),作者沒有拉我們靠近,也非將自己斷然割離;羅蘭巴特領(lǐng)我們同他超越地前往那個(gè),存於此一愛情現(xiàn)場裡頭的,可實(shí)現(xiàn)的未來與他方?! ≡谀茄e,我們無法獲得劇烈的sublime之美,卻能無限親密、務(wù)實(shí)地,一次次試探與重來。
內(nèi)容概要
羅蘭·巴特於1975年開在巴黎高等師範(fàn)學(xué)院的討論課,這門課以德國大文豪歌德的名著《少年維特的煩惱》為文本,和青年學(xué)子們探討戀愛百態(tài),少年維特的愛情故事在這裡被巴特拆解成諸般情境獨(dú)白:嫉妒、瘋狂、困惑、焦灼、無解、絕望、相思難耐、舊病復(fù)發(fā)、輕生之念等等……這也成為各篇篇名?!稇偃诵跽Z》這門談情說愛的討論課,聚焦點(diǎn)不是文學(xué)名著本身,而是其中戀人的傾吐方式和絮語的載體。兩年後,巴特融鑄了自己的情感軌跡和心路歷程,發(fā)展成為一種新的文體,1977年付之成書並立即風(fēng)靡西方文壇,翻譯有近三十種語言,曾搬上舞臺(tái)演出,成為一代思想家羅蘭.巴特流傳最廣、最為人所悉的著作。這是一部論述愛情的經(jīng)典,更是跨時(shí)代的哲學(xué)巨著。這是一部無法用傳統(tǒng)體裁定性的奇書。巴特在書中嘗試了一種「發(fā)散性」行文,揉和思辨與直接演示為一體,顯示一種「散點(diǎn)透視」的「零度寫作」;他擷取了戀愛體驗(yàn)的五彩碎片,在哲人思辨的反光鏡折射下建構(gòu)出撲朔迷離的排列組合,以對(duì)應(yīng)的文體形式揭示出戀人絮語只不過是諸般感受,幾段思絮,剪不斷,理還亂。而以往關(guān)於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的「反思」卻顯得迂腐、淺陋……而這正是解構(gòu)主義要證實(shí)的。
作者簡介
羅蘭·巴特(Roland Barthes, 1915年11月12日-1980年3月26日) 法國新批評(píng)大師,繼沙特之後,當(dāng)代歐美最具影響力的思想大師,也是蒙田之後,最富才華的散文家。 巴特是以結(jié)構(gòu)主義觀察文化現(xiàn)象的先驅(qū),並將符號(hào)學(xué)推向法國學(xué)術(shù)界的前沿,勾勒了結(jié)構(gòu)主義「文學(xué)科學(xué)」的藍(lán)圖。其諸多著作對(duì)於馬克思主義、精神分析、結(jié)構(gòu)主義、符號(hào)學(xué)、接受美學(xué)、存在主義、詮釋學(xué)和解構(gòu)主義等等皆有極大的影響。
書籍目錄
「我沉醉了,我屈從了」──柔情:也說不上是悲還是喜,有時(shí)我真想讓自己沉浸在什麼裡面。還有一天,細(xì)雨霏霏,我們?cè)诘却?;這一次出於一種幸福感,我又沉浸在同樣一種身不由己的恍惚中。常常是這樣,要就是惆悵,不然就是欣喜,總讓人身不由己。其實(shí)也沒有什麼大喜大悲,好端端便失魂落魄,感到沉醉,飄飄悠悠,身如輕雲(yún)。我不時(shí)地輕輕觸動(dòng)、撫弄、試探一些念頭(就像你用腳伸入水裡試探一樣),怎麼也排遣不開。又沒有什麼大不了的事。這便是道道地地的柔情。相思──遠(yuǎn)方的情人:對(duì)方離開了,我留下了。對(duì)方永遠(yuǎn)不在身邊,處在流離的過程中;從根本上說,對(duì)方始終漂泊不定,難以捉摸;我──熱戀中的我──又注定了得守株待兔,不能動(dòng)彈,被釘在原處,充滿期冀,又忐忑不安──像火車站某個(gè)被人遺忘角落裡的包裹。思念遠(yuǎn)離的情人是單向的,總是通過呆在原地的那一方顯示出來,而不是離開的那一方;無時(shí)不在的我只有通過與總是不在的你的對(duì)峙才顯出意義。真可愛──整體的不足:出於一種奇特的邏輯,戀人眼中的被愛者彷彿變成了一切(就像秋天的巴黎),同時(shí)他又覺得這一切似乎還含有某種他說不清的東西。這就是對(duì)方在他身上造成的一種審美的幻覺:他贊頌對(duì)象的完美,並因自己選擇了美而自豪;他想像對(duì)方也希望戀人所愛的是他/她的整體──這正如戀人所渴求的──而非某一局部;對(duì)這整體,戀人用了一個(gè)空泛的詞──因?yàn)槲覀冊(cè)谠敳煺w時(shí),整體就不可能不縮小──真可愛!這裡沒有絲毫具體的優(yōu)點(diǎn),只有情感熔鑄的整體。然而,「真可愛」這一贊嘆在顯示整體的同時(shí),又揭示出整體的不足之處;它想點(diǎn)明我迷戀的究竟是對(duì)方身上的什麼東西,但這些東西恰恰又是不可捉摸的。真可愛──同義反復(fù):「可愛」是精疲力盡之後留下的無可奈何的痕跡,一種語言的疲乏。我斟字酌句,搜索枯腸,也無法恰如其分地形容我所愛的形象,無法確切表達(dá)我的愛欲,到頭來,我不得不甘認(rèn)──並使用同義反復(fù):這可愛的東西真可愛,或者,我愛你,因?yàn)槟憧蓯郏覑勰阋驗(yàn)槲覑勰恪C詰俚那殂簶?gòu)成了情話,但又箍死了情話。要形容迷戀,總不外乎這樣的表述:「我給迷住了。」「我想弄明白」──當(dāng)事者迷:對(duì)愛情我是怎麼想的?──實(shí)際上,我什麼名堂也沒悟出來。我確實(shí)很想知道愛情究竟是怎麼一回事,但作為一個(gè)當(dāng)事者,我所能看到的只是它的存在,而不是它的實(shí)質(zhì)。我想弄清楚的東西(愛情)恰恰正是我談?wù)摰臇|西(戀人絮語)。怎麼辦──要就這樣,不然就那樣:你愛夏洛蒂:要就是你有些希望,並由此而行動(dòng);不然就是你毫無希望,因此你得死了這條心。要就這樣/不然就那樣,這便是「心智健全」的人的語言。但戀人(像維特那樣)答道:我偏要居於兩極選擇之間,也就是說,我不抱希望,但我仍然要──或者,我偏要選擇不做選擇;我情願(yuàn)吊著,但我是在繼續(xù)下去。我們是自己的魔鬼:有股確切的力將我的語言曳向不幸,曳向自我摧殘:我的表達(dá)狀態(tài)猶如旋轉(zhuǎn)的飛輪:語言轉(zhuǎn)動(dòng)著,一切現(xiàn)實(shí)的權(quán)宜之計(jì)都拋在腦後。我設(shè)法對(duì)自己作惡,將自己逐出自己的天堂,竭盡全力臆造出種種能傷害自己的意象(妒嫉、被遺棄、受辱等等);我還使創(chuàng)痕保持開放,用別的意象來維持它、滋養(yǎng)它,直至出現(xiàn)另一個(gè)傷口來轉(zhuǎn)移我的注意力。我瘋了:我愛得發(fā)瘋,但並未到無法說出我的癡迷,我分割了自己的形象;在我自己眼裡,我是完全失去理智的人(我知道自己的迷狂),在他人看來,我只是顯得荒唐而已,我能非常理智地對(duì)他人講述我的瘋狂:意識(shí)到這種瘋狂,談?wù)撨@種瘋狂。人們認(rèn)為任何一個(gè)戀人都是瘋子。但是誰能想像一個(gè)瘋子戀愛:絕不可能。我的瘋狂充其量只是一種貧乏的、不完全的瘋,一種隱喻式的瘋狂;愛情弄得我神魂顛倒,就像個(gè)瘋子。
章節(jié)摘錄
當(dāng)自己接獲書寫導(dǎo)讀文的邀請(qǐng)時(shí),心裡便想著今天再面對(duì)《戀人絮語》這本書時(shí),是否可能佯裝著一種全然陌生的姿態(tài),重新搜尋著散落在紙頁表面的細(xì)紋和氣味?這個(gè)想像將我?guī)У搅?002年《R/B》特展中,展場出口前那張「他」母親在海灘上的失焦照片,記憶中巴特行文的細(xì)紋和氣味,如今也像這照片中那身形的模糊,營造出某種攸關(guān)生死的「等待」:已然訣別卻又深藏眼底的「對(duì)方」(或說「他者」)。對(duì)方既未死去,也未遠(yuǎn)離(118-2)……說“我─愛─你”不是“顧左右而言他”──這個(gè)詞是(母愛─性愛的)二元一體(168-2)《戀人絮語》一書若依法文原書名直譯應(yīng)為「情話片段」,主要依據(jù)1974-1976年間在高等研究應(yīng)用學(xué)院(EPHE)以《情話:陳述法的問題》為題的講座內(nèi)容,於1977年以專書問世,巧合地介於《羅蘭.巴特論羅蘭.巴特》的出版與母親恩希耶特.巴特(Henriette Barthes)的去逝──介於「『我』的分裂」與「心繫所在的缺席」之間。書中「從戀人到我」的身份轉(zhuǎn)換和「擁有的不可能」的糾結(jié),似乎成為巴特這個(gè)生命段落的一個(gè)獨(dú)特節(jié)點(diǎn),在這真實(shí)的生命節(jié)點(diǎn)上,「我」不斷地從「維特」這個(gè)角色分化衍生,但又致命地圍繞著愛戀對(duì)象的缺席而產(chǎn)生著訴說的動(dòng)力,巴特藉由「情話片段」所探索的是一種符號(hào)生產(chǎn)的驅(qū)力經(jīng)濟(jì)學(xué)(économie du libido),彷彿是巴達(dá)耶和拉岡相關(guān)理論的「言情版」。巴特一方面極具說服力地說明了潛藏在各種現(xiàn)象背後,或隨著現(xiàn)象變化而形成的語言符號(hào)系統(tǒng),不僅擴(kuò)大了書寫與閱讀在各種面向上的表達(dá),同時(shí),也在這樣的閱讀中,形成被稱為結(jié)構(gòu)主義的「文本化」:所有事物都是符號(hào)、都存於文本之中。另一方面卻分別在《明室》、〈第三意義〉與《戀人絮語》中,探討著「個(gè)體」如何逃離符號(hào)語言系統(tǒng)與文本的不斷再系統(tǒng)化,「刺點(diǎn)」、「敞義」與「情話」便是作者所充分表達(dá)的──因?yàn)閯?chuàng)作者與閱讀者的「個(gè)別狀況」與「獨(dú)特性」,而在意義生產(chǎn)上得以出現(xiàn)的「逃逸」或「解域化」。作為一種呼喚,「我-愛-你」不是符號(hào),而是反符號(hào)(168-9)一個(gè)描述出「符號(hào)帝國」的符號(hào)學(xué)家,卻不斷地企圖尋求脫離符號(hào)系統(tǒng)的意義,他像是萊布尼茲(Leibniz)一般地道出「我緊貼到戀人(或是情女)的形象上,跟這個(gè)形象一起關(guān)閉在作品的封閉系統(tǒng)中(147-4)……我想要的是一個(gè)小宇宙(155-2)……戀人的表述在某種在某種程度上封鎖、或禁錮了出路或解決辦法(161-1)」,但又必須通過「瘋狂」徹底而反覆地?cái)[脫上帝的符碼系統(tǒng),最終在慾望壓潰驅(qū)力經(jīng)濟(jì)學(xué)的模型後,死去。我要以一種異己的語言來分析、認(rèn)識(shí)、表達(dá);我要將我的癡癲展示給我自己看(67-3)……瘋狂是人格解體的一種體驗(yàn)……我在故我瘋(134-3)這逃逸的過程充滿著閱讀的快感,卻又致命地令人窒息,巴特的「我」需要歌德的「維特」來作註,而「維特」則需要從古至今、從希臘神話到當(dāng)代文學(xué)、新劇,甚至到超現(xiàn)實(shí)電影的不同作者與作品來加註,無疑地,這就是「情話」的符號(hào)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),而得以脫出這個(gè)由巴特所編織的龐大系統(tǒng),不止是巴特的重新閱讀與分析,還有這些文本底下的激情。這個(gè)激情既引領(lǐng)著「我」離開「所在」──卻不是歌德期待的昇華,而是近於尼采的酒神或放逐自己的伊底帕斯,前往另些個(gè)「我」(作者強(qiáng)調(diào)不是韓波的「他人」),巴特以布萊希特的戲劇論進(jìn)行自身的「疏離」,驅(qū)乘著浪漫主義的語言和憂鬱,卻又直指符號(hào)與酒神之間的邊界,意即整體的我與被肢解的我之間的邊界,瞬間地瓦解了「救贖」的期望。於是,羅蘭.巴特《戀人絮語》對(duì)於「不受重視」的私密語言進(jìn)行分析,並且企圖提示情話的真實(shí)再現(xiàn),就如同一個(gè)個(gè)體進(jìn)行著語言生產(chǎn)的平滑空間。這樣的構(gòu)思就像是德勒茲關(guān)於電影論述的構(gòu)思,也近於洪席耶(Jacques Rancière)對(duì)於「感性分享」這一政治佈署與期待「美學(xué)制域」之突變的想法。不同的是,巴特毫不推卻,甚至幾近暴露地展示著一種「受情重創(chuàng)」的pathos。這道「正視」的視線,就像是將逃逸路線緊繫住現(xiàn)實(shí)身體的鍵結(jié)一般,防止自己落入以內(nèi)在平面或無器官身體為名的抽象化之中。如果「孤單」與「等待」是必然的,那是因?yàn)榘l(fā)覺到「語言」這個(gè)作為永恆戀人之「我」的存在。文字如同陷阱一般等待著「我」以生命獻(xiàn)祭,唯有進(jìn)入成為開始訴說「情話」的瘋狂時(shí)刻,「我」才可能脫離這個(gè)宿命,才可能開始訴說不被「正視」的話語;「情話」不是一種為生存而陳述出的話語,而是一種創(chuàng)造生命、操弄生命甚至拋付生命而說出的話語,正因如此,「情話」創(chuàng)造著我,也意味著「對(duì)方」(他者)正是戀人脫離結(jié)構(gòu),找到「我」之話語的「出口」。
編輯推薦
1.哲學(xué)經(jīng)典 2.愛情論述名著 3.原創(chuàng)形式 4.理解《少年維特的煩惱》的最佳典藉 5.豐富多元:羅蘭·巴特豐富的學(xué)養(yǎng)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載