李商隱詩選譯

出版時間:2011-5  出版社:鳳凰出版社  作者:陳永正 譯注  頁數(shù):237  譯者:陳永正 注釋  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  李商隱是晚唐詩歌的代表人物。其自傷身世的抒情詩最為著名。詩風深微婉曲,博麗精工,在后世產(chǎn)生了極大影響。本書精選李商隱詩歌,以題解、注釋、全譯的形式出版,以方便讀者閱讀。

作者簡介

  陳永正:中山大學中國古文獻所教授,著名古典文學研究專家。

書籍目錄

前言
隋師東
無題(八歲偷照鏡)
牡丹
初食筍呈座中
宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞
夕陽樓
重有感
行次西郊作一百韻
安定城樓
回中牡丹為雨所敗二首(選一)
無題二首(選一)
任弘農(nóng)尉獻州刺史乞假歸京
曲江
井泥四十韻
七月二十九日崇讓宅宴作
哭劉
哭劉司戶
韓碑
花下醉
漢宮詞
落花
瑤池
晚晴
海上謠
北樓
賈生
舊將軍

亂石
過楚宮
夜雨寄北
杜工部蜀中離席
……

章節(jié)摘錄

版權頁:【翻譯】唐憲宗皇帝秉有神武的英姿,他可比什么人呢——軒轅和伏羲。發(fā)誓要為前代帝王洗雪恥辱,端坐正殿上接見來朝的四夷。亂臣賊子割據(jù)淮西近五十年,好比老狼生镕區(qū)軀又生了熊羆。不占據(jù)險要山河卻占據(jù)平地,持長戈利矛可以將紅日指揮?;实郢@得了圣明宰相叫裴度,遇賊行刺不死像有神靈扶持。腰間懸著宰相大印兼當都統(tǒng),陰風慘淡吹卷著天王的旌旗。想、武、古、通四人作他麾下戰(zhàn)將,儀曹員外郎帶筆墨左右跟隨。行軍司馬韓愈既機智又勇敢,十四萬英勇的戰(zhàn)士如虎如貔。攻入蔡州生擒賊首獻于太廟,功大不容推辭皇帝恩遇無比。皇帝說:"你裴度的功勞數(shù)第一,"你司馬從事韓愈應該寫紀功文辭。韓愈便下拜叩頭手舞足蹈說:撰文勒于金石,臣下當能為之。古來制作世稱"大手筆"的文章,這事不交給專職撰述的有司。我應效法古人大事當仁不讓,話說完皇帝便頻頻點頭稱是。韓公退朝后齋戒在小閣靜坐,飽蘸大筆縱橫揮灑筆墨淋漓。引證修改《堯典》、《舜典》上的字眼,仿效《清廟》、《生民》等篇中的頌詩。文章作好后用破體抄錄紙上,清晨入朝再拜把它鋪在丹墀。奏表中寫道"臣韓愈昧死上書",頌揚神君圣相功業(yè)應刻于碑。

編輯推薦

《李商隱詩選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    李商隱詩選譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計39條)

 
 

  •   古代文史名著選譯叢書,當年歷時七年才完成,內(nèi)容自不必多說。
    優(yōu)點:字大紙輕,易于捧讀。有題解、注釋和譯文,個人以為詩歌無須翻譯,所以一向排斥。但此書中的翻譯還能接受,并不反感,見仁見智吧。
    缺點:選詩83首,再多些就好了。
  •   喜歡李商隱,此書選譯較好,各別地方譯注稍有錯誤,不過不妨礙閱讀。喜歡李商隱的讀者可以毫不猶豫拿下,尤其是當當做活動簡直就是白送。這套書內(nèi)容都非常好。
  •   李商隱是大唐衰世的見證。其政治題材的詩作,對于研究那個時代尤其具有參考價值。本書收錄了多篇這樣的“政治詩作”,對于研究者來說是極有價值的。當然,本書收錄的其他文學性強的詩作也很多。
  •   李商隱的詩以前看的不多,這次買來認真讀一下,書的質量很好
  •   這一套正在活動中,又喜歡的感興趣的抓緊買哦。李商隱的詩,越咂摸越有味道~
  •   最喜歡李商隱 超值的書
  •   從注釋到版面,看著都很舒服,可惜選詩太少。全書詩選還不到80首。對于要購買一位詩人的詩集愛好者來說,確實太少了。 所以有些遺憾。還是給5分吧
  •   一首詩 一杯香茗 一段美好時光 一次心靈暢游
  •   浩如煙渺的古體詩
    值得細細品讀
    開卷有益
  •   喜歡詩一般的翻譯
  •   印刷和裝幀都還可以,選的詩文也都是很不錯的作品。
  •   十多年前的重印版,當年這套書還是國家的七五計劃項目哦,都是高手大家做的注解
  •   這套書的特點是實在,樸素
  •   書的質量很好,內(nèi)容是我喜歡的.快遞給力!
  •   大師的作品,要用心去讀滴。
  •   陳先生的大著,值得珍藏。
  •   很不錯 應該讀
  •   我喜歡經(jīng)典文化,好書!
  •   很早就想了解這個人。
  •   包裝很好,速度還行,內(nèi)容很好
  •   好書,收藏了!
  •   不錯的詩文
  •   好書啊好書啊好書啊好書啊很喜歡
  •   好書物超所值喜歡紙張厚實
  •   就是不錯哦
  •   我就是那種買了不看,看了不買的人,呵呵!書的質量還是很好的,李商隱又愛用典,有空還是要看看。
  •   喜歡李商隱的詩詞,只是有那么多的無題為什么只選擇幾首???這個翻譯的也不好,例如那首錦瑟翻譯的就不如于丹那本重溫最美古詩詞說的好,尤其是最后兩名。還是挺好的吧。
  •   紙張印刷可,排版太稀疏,翻譯因為有詳注基本無用,都浪費紙張。本書選了80多首,精華基本都在了。
  •   字體太大了,內(nèi)容就顯得少了。出名的詩基本都選了。
  •   不喜歡翻譯,這樣的詩歌還是不要翻譯了吧,無味
  •   外面看起來還不錯,排版什么的還行
  •   適合普及的
  •   滿200減100活動時買的,很值。留著慢慢欣賞,補補國文知識。
  •   應該不錯吧,先存著,慢慢看
  •   字較大,行間距較松,看起來舒服,但一本詩選的內(nèi)容詩的數(shù)量太少了。
  •   就這本書,乃至于整套書來講,其創(chuàng)意是相當?shù)暮?,可做的不夠精細,也就成為一本僅供“隨便翻翻”的書,而不能成為精品書籍,多少有點遺憾!
  •   這是我在卓越買的第二本李商隱詩集,解析得不錯,可惜80篇少了點,120篇左右比較合適。
  •   生字標的特別詳細 有點啰嗦 但是生僻字就很有用了 每天讀讀 真心不錯
  •   很滿意很喜歡。李商隱的書我都喜歡。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7