出版時間:2011-5 出版社:鳳凰出版社 作者:平慧善 譯注 譯者:平慧善 注釋
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
李清照號易安居士。北宋女詞人,婉約詞派的代表。詞清新委婉,感情真摯。本書選擇其詩文詞代表作51篇,逐一加以注釋與翻譯,是一本優(yōu)秀的普及讀物。
作者簡介
平慧善:浙江大學(xué)教授,著名文史學(xué)者,古典文獻專家。
書籍目錄
前言
詞
如夢令(常記溪亭日暮)
如夢令(昨夜雨疏風驟)
怨王孫(湖上風來波浩渺)
浣溪沙(小院閑窗春色深)
浣溪沙(淡蕩春光寒食天)
浣溪沙(髻子傷春懶更梳)
點絳唇(寂寞深閨)
好事近(風定落花深)
一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)
小重山(春到長門春草青)
漁家傲(雪里已知春信至)
漁家傲(天接云濤連曉霧)
玉樓春(紅酥肯放瓊苞碎)
滿庭芳(小閣藏春)
醉花陰(薄霧濃云愁永晝)
鳳凰臺上憶吹簫(香冷金猊)
念奴嬌(蕭條庭院)
蝶戀花(暖雨晴風初破凍)
行香子(草際鳴蛩)
鷓鴣天(暗淡輕黃體性柔)
多麗(小樓寒)
慶清朝慢(禁幄低張)
蝶戀花(淚濕羅衣脂粉滿)
臨江仙(庭院深深深幾許)
訴衷情(夜來沉醉卸妝遲)
鷓鴣天(寒日蕭蕭上鎖窗)
蝶戀花(永夜懨懨歡意少)
添字采桑子(窗前誰種芭蕉樹)
攤破浣溪沙(病起蕭蕭兩鬢華)
清平樂(年年雪里)
南歌子(天上星河轉(zhuǎn))
憶秦娥(臨高閣)
菩薩蠻(歸鴻聲斷殘云碧)
菩薩蠻(風柔日薄春猶早)
武陵春(風住塵香花已盡)
孤雁兒(藤床紙帳朝眠起)
永遇樂(落日熔金)
聲聲慢(尋尋覓覓)
詩
浯溪中興頌詩和張文潛二首
……
文
編纂始末
叢書總目
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:如夢令酒興這首詞大約是追憶少女時代的一次游玩,重在寫沉醉后的游興。溪水清,荷花紅,荷葉碧,鷗鷺白,少女的歡笑,水鳥的驚起:一幅色彩鮮艷、生機蓬勃的畫面。詞人陶醉在新的自然美的發(fā)現(xiàn)中。常記溪亭日暮(溪亭:濟南名泉之一,臨近大明湖。),沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡(爭:意謂奮力競爭。劉夢得《大堤行》:“日暮行人爭渡急,槳聲鴉軋滿中流。”),爭渡,驚起一灘鷗鷺(鷗:鷗科類水鳥的通稱,常見的有海鷗、銀鷗等。鷺:鷺科類水鳥的通稱,常見的有蒼鷺、白鷺等。)?!痉g】暮色中的溪亭,那情景我常常想起,個個酒酣笑語多,連回家的路也失迷。盡興地嬉戲忘了時辰,快快解纜回舟,卻闖進了茂密的荷花叢里。用力劃呀,使勁劃,溪灘上的一群鷗鷺,驚得撲剌剌飛起。如夢令春曉這是一首惜春的詞。女主人原希望以沉醉、濃睡來排遣傷春的情懷,當侍女卷起簾兒時,還抱一線希望,試問一聲,正如王了翁所說“一問極有情,答以依舊,答得極淡,跌出‘知否’二句來,而‘綠肥紅瘦’,無限凄婉,卻又妙在含蓄”(《蓼園詞選》)。這首小令的基本手法是通過極其精煉的人物對話,表現(xiàn)各自不同的個性:侍女的粗心大意與女主人的細致入微形成鮮明的對照。“知否?知否?”兩句是這首詞格律上的要求,但是詞人寫來十分自然,貼切地表現(xiàn)了女主人婉惜微慍的心情,可謂渾然天成?!熬G肥紅瘦”語新意雋,膾炙人口。昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒(殘酒:指昨夜殘留的酒意。)。試問卷簾人(卷簾人:指侍女。當時正在卷簾,故叫卷簾人。),卻道“海棠依舊”。“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦(綠肥紅瘦:肥瘦言多少。指經(jīng)過一夜的風雨,紅花謝落,減少了,綠葉則更顯得滋潤繁茂。)。”【翻譯】昨夜,雨只下了幾滴,風卻猛烈呼嘯。酣睡一覺醒來,酒意還未全消。探問卷簾的人,卻答:“海棠花還是照樣嬌嬈?!薄澳憧芍?你怎么不知道,應(yīng)該是葉兒今更綠,花無昨日好?!?/pre>編輯推薦
《李清照詩文詞選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載