王安石詩(shī)文選譯

出版時(shí)間:2011-5  出版社:鳳凰  作者:章培恒//安平秋//馬樟根|校注:馬秀娟  譯者:馬秀娟 注釋  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  字介甫,號(hào)半山,封荊國(guó)公北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。本書(shū)選擇其詩(shī)文代表作62篇,逐一加以注釋與翻譯,是一本優(yōu)秀的普及讀物。

作者簡(jiǎn)介

  馬秀娟:北京大學(xué)教授,文史學(xué)者。

書(shū)籍目錄

前言
詩(shī)
后元豐行
純甫出釋惠崇畫(huà)要予作詩(shī)
杏花
明妃曲二首
桃源行
兼并
虎圖
兩馬齒俱壯
杜甫畫(huà)像
陰山畫(huà)虎圖
禿山
河北民
歲晚
半山春晚即事
徑暖
壬辰寒食
孤桐
登寶公塔
詳定試卷二首(其二)
春風(fēng)
示長(zhǎng)安君
思王逢原三首(其二)
次韻平甫《金山會(huì)宿寄親友》
金陵懷古四首(其一)
……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):以說(shuō):這是現(xiàn)在培養(yǎng)造就人才的方針不對(duì)頭的緣故。所謂培養(yǎng)造就人才是指什么呢?也就是教導(dǎo)、培養(yǎng)、選拔、任用都有正確的方針罷了。所謂教導(dǎo)的方針是什么呢?古時(shí)候的天子和諸侯,從國(guó)都到鄉(xiāng)村都建有學(xué)校,普遍設(shè)置擔(dān)任教導(dǎo)的官員,而且選拔很?chē)?yán)格。有關(guān)朝廷的禮儀、教化、刑法、政治等事,都在學(xué)校中學(xué)習(xí),讀書(shū)人所接觸并練習(xí)的,都是先王的合乎禮法的言論和符合道德的行為,以及施政治國(guó)的精神。學(xué)生們學(xué)到的才干也可以對(duì)治理國(guó)家有用。假如不能對(duì)治理國(guó)家有用,就不教給學(xué)生。如果對(duì)治理國(guó)家有用的,就沒(méi)有不在學(xué)校學(xué)習(xí)的。這就是教導(dǎo)的正確方針。所謂培養(yǎng)人才的正確方針是什么呢?就是使培育的人才經(jīng)濟(jì)上富足,用道德規(guī)范、禮儀制度來(lái)約束他們,用刑法來(lái)制裁他們。什么叫做用錢(qián)財(cái)來(lái)使他們富足呢?人之常情,如果錢(qián)財(cái)不足,就會(huì)貪婪卑鄙、巧取豪奪而無(wú)所不至。先王懂得這個(gè)道理,所以制定俸祿時(shí),那些在官府當(dāng)差服務(wù)的平民所得到的俸祿已足以抵得上在家耕作的收入。由此逐級(jí)向上計(jì)算,每上一等,俸祿都有所增加,使他們有足夠的收入來(lái)保持廉潔,從而遠(yuǎn)離貪鄙的行為。這樣還認(rèn)為不夠,又規(guī)定俸祿待遇可以傳給子孫,叫做“世祿”。讓他們活著的時(shí)候,對(duì)于供養(yǎng)父母、兄弟、妻子及接待應(yīng)酬婚姻和親戚朋友,都沒(méi)有什么缺憾;死了以后,子孫也不會(huì)有生活費(fèi)用不足的憂慮。什么叫做用禮儀制度來(lái)約束他們呢?人之常情,如果錢(qián)財(cái)豐足而沒(méi)有禮儀制度來(lái)節(jié)制他,就會(huì)放蕩邪行而無(wú)所不至。先王懂得這個(gè)道理,所以為他們規(guī)定了制度。凡是結(jié)婚、治喪、祭祀、養(yǎng)育、宴請(qǐng)賓客這類(lèi)事情,衣服、飲食、日用器具之類(lèi)物品,都按等級(jí)高低加以節(jié)制,而且數(shù)量、規(guī)格都有統(tǒng)一的規(guī)定。按照等級(jí)可以辦的事,可是財(cái)力不足以去辦,那就不辦;他的財(cái)力可以置辦,可是等級(jí)還不夠格,按規(guī)定不許可做的,也不讓他違反規(guī)定有一絲一毫的增加。什么叫做用刑法來(lái)制裁他們呢?先王對(duì)于天下的士人,都用道德才藝來(lái)教育他們,不聽(tīng)從教導(dǎo)的,就用將他們放逐到遠(yuǎn)方并且終身不再任用的辦法來(lái)對(duì)待他們;用禮儀制度來(lái)約束士人,不遵循這些禮儀制度的,就將他們流放,或處以死刑?!枚Y儀制度來(lái)約束,用刑法來(lái)制裁,天下人之所以都服從而沒(méi)有抵觸冒犯的,又不僅是因?yàn)榻顕?yán)厲而且管理細(xì)密所能奏效的,大概也要靠君主誠(chéng)懇痛切的用心,而且身體力行,加以倡導(dǎo)?!@就是培養(yǎng)人才的正確方針。

編輯推薦

《王安石詩(shī)文選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書(shū)之一。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    王安石詩(shī)文選譯 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   王安石為唐宋八大家,他的詩(shī)文,值得一讀
  •   從文學(xué)角度總觀王安石的作品,無(wú)論詩(shī)、文、詞都有杰出的成就。
  •   王安石在歷史上的重要性無(wú)需贅言,王安石變法本身還值得重新研究。本書(shū)除了王安石的著名詩(shī)詞之外,也收入不少文章。其中的注釋和校訂都非常認(rèn)真仔細(xì)的,譯文也都極具有參考價(jià)值。
  •   王安石是個(gè)很偉大的詩(shī)人,也是個(gè)哲人,希望能從作詩(shī)作文中得到啟示~
  •   大名鼎鼎的王安石,只知其變法,買(mǎi)來(lái)慢慢欣賞其文學(xué)成就。
  •   好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊好書(shū)啊,不看后悔啊好書(shū)啊,不看后悔啊
  •   兒子看了傷仲永后要求買(mǎi)的,內(nèi)容還可以,不過(guò)有一些白字,暇不掩玉,值得推薦
  •   非常滿
  •   《王安石詩(shī)文選譯(修訂版)》內(nèi)容簡(jiǎn)介:在漫長(zhǎng)的中國(guó)歷史上,勇于改革的政治家并不很多。千百年來(lái),人們談及改革,總是忘不了王安石。尤其是他所推行的變法,有成有敗,有得有失,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上掀起滔天巨浪,向來(lái)爭(zhēng)議甚多,這就更加深了人們的印象?,F(xiàn)在要重新認(rèn)識(shí)王安石,探討其詩(shī)文的成就與特色,自然免不了多花點(diǎn)篇幅談?wù)勥@次變法的重大實(shí)踐和在變法中扮演主角的王安石的具體表現(xiàn)。王安石,字介甫,宋撫州臨川(今江西撫州)人,晚年居于江寧(今江蘇南京)鐘山,號(hào)半山老人,曾被封為荊國(guó)公,故人稱(chēng)王荊公,死后謚日“文”,故又稱(chēng)王文公。   《王安石詩(shī)文選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書(shū)之一。
  •   王安石是個(gè)怪人,怪人能出怪文,值得一讀。
  •   挺好!王安石是個(gè)全才!
  •   很好,看看名家之作,領(lǐng)略大家風(fēng)范
  •   還不錯(cuò),贊一個(gè)dfa
  •   我有唐宋八大家中四家的文集,加上這本就五本了。
  •   就是為了看王安石的詠梅,書(shū)質(zhì)量很好。
  •   可以,物有所值
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7