王安石詩文選譯

出版時(shí)間:2011-5  出版社:鳳凰  作者:章培恒//安平秋//馬樟根|校注:馬秀娟  譯者:馬秀娟 注釋  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  字介甫,號(hào)半山,封荊國公北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。本書選擇其詩文代表作62篇,逐一加以注釋與翻譯,是一本優(yōu)秀的普及讀物。

作者簡介

  馬秀娟:北京大學(xué)教授,文史學(xué)者。

書籍目錄

前言

后元豐行
純甫出釋惠崇畫要予作詩
杏花
明妃曲二首
桃源行
兼并
虎圖
兩馬齒俱壯
杜甫畫像
陰山畫虎圖
禿山
河北民
歲晚
半山春晚即事
徑暖
壬辰寒食
孤桐
登寶公塔
詳定試卷二首(其二)
春風(fēng)
示長安君
思王逢原三首(其二)
次韻平甫《金山會(huì)宿寄親友》
金陵懷古四首(其一)
……

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:以說:這是現(xiàn)在培養(yǎng)造就人才的方針不對頭的緣故。所謂培養(yǎng)造就人才是指什么呢?也就是教導(dǎo)、培養(yǎng)、選拔、任用都有正確的方針罷了。所謂教導(dǎo)的方針是什么呢?古時(shí)候的天子和諸侯,從國都到鄉(xiāng)村都建有學(xué)校,普遍設(shè)置擔(dān)任教導(dǎo)的官員,而且選拔很嚴(yán)格。有關(guān)朝廷的禮儀、教化、刑法、政治等事,都在學(xué)校中學(xué)習(xí),讀書人所接觸并練習(xí)的,都是先王的合乎禮法的言論和符合道德的行為,以及施政治國的精神。學(xué)生們學(xué)到的才干也可以對治理國家有用。假如不能對治理國家有用,就不教給學(xué)生。如果對治理國家有用的,就沒有不在學(xué)校學(xué)習(xí)的。這就是教導(dǎo)的正確方針。所謂培養(yǎng)人才的正確方針是什么呢?就是使培育的人才經(jīng)濟(jì)上富足,用道德規(guī)范、禮儀制度來約束他們,用刑法來制裁他們。什么叫做用錢財(cái)來使他們富足呢?人之常情,如果錢財(cái)不足,就會(huì)貪婪卑鄙、巧取豪奪而無所不至。先王懂得這個(gè)道理,所以制定俸祿時(shí),那些在官府當(dāng)差服務(wù)的平民所得到的俸祿已足以抵得上在家耕作的收入。由此逐級(jí)向上計(jì)算,每上一等,俸祿都有所增加,使他們有足夠的收入來保持廉潔,從而遠(yuǎn)離貪鄙的行為。這樣還認(rèn)為不夠,又規(guī)定俸祿待遇可以傳給子孫,叫做“世祿”。讓他們活著的時(shí)候,對于供養(yǎng)父母、兄弟、妻子及接待應(yīng)酬婚姻和親戚朋友,都沒有什么缺憾;死了以后,子孫也不會(huì)有生活費(fèi)用不足的憂慮。什么叫做用禮儀制度來約束他們呢?人之常情,如果錢財(cái)豐足而沒有禮儀制度來節(jié)制他,就會(huì)放蕩邪行而無所不至。先王懂得這個(gè)道理,所以為他們規(guī)定了制度。凡是結(jié)婚、治喪、祭祀、養(yǎng)育、宴請賓客這類事情,衣服、飲食、日用器具之類物品,都按等級(jí)高低加以節(jié)制,而且數(shù)量、規(guī)格都有統(tǒng)一的規(guī)定。按照等級(jí)可以辦的事,可是財(cái)力不足以去辦,那就不辦;他的財(cái)力可以置辦,可是等級(jí)還不夠格,按規(guī)定不許可做的,也不讓他違反規(guī)定有一絲一毫的增加。什么叫做用刑法來制裁他們呢?先王對于天下的士人,都用道德才藝來教育他們,不聽從教導(dǎo)的,就用將他們放逐到遠(yuǎn)方并且終身不再任用的辦法來對待他們;用禮儀制度來約束士人,不遵循這些禮儀制度的,就將他們流放,或處以死刑?!枚Y儀制度來約束,用刑法來制裁,天下人之所以都服從而沒有抵觸冒犯的,又不僅是因?yàn)榻顕?yán)厲而且管理細(xì)密所能奏效的,大概也要靠君主誠懇痛切的用心,而且身體力行,加以倡導(dǎo)?!@就是培養(yǎng)人才的正確方針。

編輯推薦

《王安石詩文選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    王安石詩文選譯 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   王安石為唐宋八大家,他的詩文,值得一讀
  •   從文學(xué)角度總觀王安石的作品,無論詩、文、詞都有杰出的成就。
  •   王安石在歷史上的重要性無需贅言,王安石變法本身還值得重新研究。本書除了王安石的著名詩詞之外,也收入不少文章。其中的注釋和校訂都非常認(rèn)真仔細(xì)的,譯文也都極具有參考價(jià)值。
  •   王安石是個(gè)很偉大的詩人,也是個(gè)哲人,希望能從作詩作文中得到啟示~
  •   大名鼎鼎的王安石,只知其變法,買來慢慢欣賞其文學(xué)成就。
  •   好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊好書啊,不看后悔啊好書啊,不看后悔啊
  •   兒子看了傷仲永后要求買的,內(nèi)容還可以,不過有一些白字,暇不掩玉,值得推薦
  •   非常滿
  •   《王安石詩文選譯(修訂版)》內(nèi)容簡介:在漫長的中國歷史上,勇于改革的政治家并不很多。千百年來,人們談及改革,總是忘不了王安石。尤其是他所推行的變法,有成有敗,有得有失,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上掀起滔天巨浪,向來爭議甚多,這就更加深了人們的印象?,F(xiàn)在要重新認(rèn)識(shí)王安石,探討其詩文的成就與特色,自然免不了多花點(diǎn)篇幅談?wù)勥@次變法的重大實(shí)踐和在變法中扮演主角的王安石的具體表現(xiàn)。王安石,字介甫,宋撫州臨川(今江西撫州)人,晚年居于江寧(今江蘇南京)鐘山,號(hào)半山老人,曾被封為荊國公,故人稱王荊公,死后謚日“文”,故又稱王文公。   《王安石詩文選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。
  •   王安石是個(gè)怪人,怪人能出怪文,值得一讀。
  •   挺好!王安石是個(gè)全才!
  •   很好,看看名家之作,領(lǐng)略大家風(fēng)范
  •   還不錯(cuò),贊一個(gè)dfa
  •   我有唐宋八大家中四家的文集,加上這本就五本了。
  •   就是為了看王安石的詠梅,書質(zhì)量很好。
  •   可以,物有所值
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7