哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué)

出版時間:2010-12  出版社:商務(wù)印書館  作者:(德) 胡塞爾  譯者:倪梁康  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué)》在當(dāng)時思想界所產(chǎn)生的影響至少可以概括以下兩個方面:
人批判的角度來看,在《邏輯研究》完成了對心理主義的有力抨擊之后,《哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué)》仍需要在兩條站線上作戰(zhàn):一方面是與自然主義,另一方面是與歷史主義,前者主要表現(xiàn)在當(dāng)時盛行的實驗心理學(xué)的各種學(xué)說之中,后者則主要是指為狄爾泰等人所倡導(dǎo)的歷史學(xué)派,胡塞爾的批判在很大程度上是《邏輯研究》中對心理主義批判的繼續(xù),他仍然在堅持不懈地提示這些學(xué)說的相對主義和主義之最終結(jié)局。
除此之外,由于胡塞爾在這篇文章中公開表露了他與狄爾泰思想的分歧,因而這篇文字對后人理解現(xiàn)象學(xué)與解釋學(xué)之間的關(guān)系也不無啟迪作用。

作者簡介

作者:(德國)胡塞爾 譯者:倪梁康

書籍目錄

哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué)
自然主義哲學(xué)
歷史主義與世界觀哲學(xué)
附錄一 作者以后加入的邊注和補充
附錄二 全集本編者引論
附錄三 單行本編者內(nèi)容提要
附錄四 單行本編者后記
附錄五 作者生平
附錄六 文獻選要

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:擔(dān)起主體性的責(zé)任與義務(wù),這也是一門哲學(xué)倫理學(xué)和價值論的中心任務(wù)。在對哲學(xué)的這一理解中無疑包含著胡塞爾對理論與實踐的奠基關(guān)系的理解。在20世紀(jì)末的今天,凡略曉當(dāng)今世界“哲學(xué)行情”的人都會認(rèn)為這種哲學(xué)觀已經(jīng)屬于過去。當(dāng)代人會樂于坦然地面對懷疑主義和相對主義的指責(zé)。雖然各種不同派別的哲學(xué)思潮如今還在“理性”或“合理性”的總體標(biāo)題下進行著各種獨自或?qū)υ?,但“告別原理”,亦即告別邏輯中心主義意義上的理性,已經(jīng)成為或多或少可以被一致接受的口號;世界不再被視作一個可以根據(jù)某個或幾個公理而推導(dǎo)出來的統(tǒng)一而有序的系統(tǒng)。笛卡爾曾在他的時代以“有序的”哲思者作為其沉思對話的基本前提對象。時至今日,“有序”本身已經(jīng)不再成為哲學(xué)思考的公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)。“有序”連同“無序”一起,被一些哲學(xué)家視為人類社會所面臨的兩大危險。胡塞爾所做的那些對心理主義、自然主義、歷史主義等各種形式的相對主義和懷疑主義的批判已經(jīng)明顯與流行意識相背,而他對確然性之苦苦追求更是被視為不明生活形式和價值系統(tǒng)之雜多與間斷的真諦。然而,就像蘇格拉底或康德還在對一些當(dāng)代人產(chǎn)生著活的效應(yīng)一樣,今天仍然有人-譯者也算是其中之一不懈地在胡塞爾留下的博大精深的思想寶庫中尋找精神生活的動力或支點,究其原因至少可以找到兩個方面。

編輯推薦

《哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué)》:漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué) PDF格式下載


用戶評論 (總計22條)

 
 

  •   哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué) 經(jīng)典
  •   在胡塞爾看來,哲學(xué)必須是嚴(yán)格的,只有這樣才能才能成為prima philosophia,成為一切科學(xué)的根基(Descartes)。這本書幫助我們了解為什么哲學(xué)必須是嚴(yán)格的科學(xué)
  •   看一看胡塞爾如何對自然主義、歷史主義和世界觀哲學(xué)進行批判!好書
  •   這本書沒有陳辭濫調(diào),非常富有創(chuàng)意,看了很長見識!
  •   能使我們更理性的看待這個世界
  •   大師之作,總會被他那精細綿密的思維能力而傾倒,值得收藏。
  •   作為參考文獻的資料買的,書中看待問題的嚴(yán)謹(jǐn)需要繼續(xù)下去,若可以,它也是一種生活的態(tài)度。
  •   送貨速度快,服務(wù)態(tài)度好,比京東好多了
  •   書不錯,印刷質(zhì)量、裝訂、紙張都不錯
  •   必須是好東東啊啊啊。
  •   漢譯世界學(xué)術(shù)名著系列的就是好
  •   序言里好像在說真本書不好懂,能讀就讀,不能讀就歇了吧!
  •   胡塞爾必讀的入門書
  •   《哲學(xué)作為嚴(yán)格的科學(xué)》也被收在人民版胡塞爾文集第七卷《文章與講演》中,不要買重了
  •   好書,一定有價值的。
  •   如題,是最后一頁,有點讓人哭笑不得的喜感。不過商務(wù)印書館的書總體還是很好的。
  •   花時間通讀一遍,值
  •   這本書在當(dāng)時的思想應(yīng)該算是很先進的了……
  •   此書有助于我們理解科學(xué)和哲學(xué)的關(guān)系,值得一讀。
  •   外皮保存還不錯,挺新的
  •   先說譯本的問題。胡塞爾的東西本就十分復(fù)雜,加上德語詞匯的抽象性和哲學(xué)詞匯的難以把握性,導(dǎo)致中譯本的胡塞爾的著作都不是很好讀。但是這本書并沒有之前讀過的一些書困難。我想,一個人的哲學(xué)水平會對閱讀有很大的影響,這本書需要一定的功底和耐心。譯者的水平還是可以的,能把很多概念和關(guān)系都講清楚。胡塞爾的東西與其說難,不如說累。就像康德一樣,胡塞爾的分析是極其細致的,所以內(nèi)容的連續(xù)性非常強,但是總體上有一個有跡可循的邏輯線路。因此,胡塞爾的東西和康德的東西一樣,只要肯花時間,慢慢讀,都能讀懂,不像諸如黑格爾之類的,更不要說尼采什么的了。有人適合讀散文小說,有人喜歡讀幾何學(xué),這本書更靠近幾何學(xué)。
  •   哲學(xué)作為科學(xué)之所以具有客觀性的根據(jù),正可以看做嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)來看待,而科學(xué)之基礎(chǔ)則在于邏輯學(xué),一行邏輯的基礎(chǔ)是亞氏邏輯,而超越邏輯也即保證人的生性之所以可能的邏輯基礎(chǔ)又在哪呢,此書可能很有幫助。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7