出版時間:2010-3 出版社:中國城市出版社 作者:李唯中 著 頁數(shù):全四冊 字數(shù):1005000 譯者:李唯中
Tag標簽:無
前言
《一千零一夜》是一部規(guī)模宏大、家喻戶曉的阿拉伯古典文學名著,也是阿拉伯民族貢獻給世界文苑的一株奇葩。幾百年來,它一直閃爍著奇光異彩,吸引著世界包括中國一代又一代的讀者。讀者手中這套精選故事經(jīng)典插圖版《一千零一夜》,具有以下幾個特點: 一、本書是根據(jù)譯者直接從1835年埃及官方訂正的“布拉克”本--“被公認為原文(阿拉伯文)印本中的善本”《一千零一夜》拙譯八卷本編譯而成的?! 《?、本書保留了《一千零一夜》的動人開頭和圓滿的結尾,即第一卷的“引子”和第四卷末的“尾聲”。選入本書的都是《一千零一夜》中的精彩故事,其中包括膾炙人口的《阿拉丁與神燈》、《阿里巴巴與四十大盜》、《辛迪巴德航海歷險記》、《飛馬的故事》、《銀匠哈桑奇遇記》等長故事,也選入了《大漠上的金銀城》、《法官之妻》、《馬蒙成親的故事》等短小而奇異的故事。神話故事、冒險故事、愛情故事、騙子故事、伊斯蘭開拓故事等門類基本齊全,由此可一賞《一千零一夜》這部阿拉伯民間文學巨著的概貌。值得一提的是最新研究成果表明:“《阿拉丁與神燈》與《阿里巴巴與四十大盜》這兩個有名的故事,首次出現(xiàn)在加蘭的譯本中,在敘利亞手稿或任何別的手稿中都沒有這兩個故事。據(jù)加蘭說,這兩個故事是由一個阿拉伯基督徒口授,再由他筆錄的。加蘭的版本問世后,兩度有人聲稱發(fā)現(xiàn)《阿拉丁》的手稿,但經(jīng)過檢驗,證實都是從加蘭的法文‘反譯’回阿拉伯文的膺品。”說明法國文學家也參加了《一千零一夜》的創(chuàng)作,使這部民間文學具有了更廣泛的國際性?! ∪⒈緯稻幾g,刪去大部分詩歌,簡化了人名,加快了故事節(jié)奏,讀起來會覺得故事更緊湊、暢快,但保留了趣味性情節(jié),故事基本完整,可讀性有增無減?! ∷?、全書配有選自德文譯本(1865年版)的黑白插圖五百余幅,緊扣故事情節(jié),大為本書增色?! ∽?704年,法國人安托尼·加蘭首先根據(jù)手抄本將《一千零一夜》的部分故事譯成法文,繼之各種西文譯本相繼問世,迅速風靡西方。英國評論家基布說《一千零一夜》“在世界文學中獲得了永恒的聲譽”,高爾基也將它譽為世界民間文學中“最壯麗的一座紀念碑”?! ?900年,周桂笙首次將《一千零一夜》的部分故事由英文譯成中文。 自那時起,各種選譯本、編譯本相繼出現(xiàn),截至1998年6月花山版“善本金譯”《一千零一夜》問世,據(jù)收藏家估計,中譯本不少于七百個版本,即平均每年有七種譯(編譯)本問世,由此可見,《一千零一夜》在中國的讀者中是多么受歡迎。但是,真正中文“全譯本”(即“分夜全譯”)的出版,還是千禧之年,即2000年,較之許多國家晚了一百多年。葉圣陶先生指出:《一千零一夜》“仿佛一個寶山,你走了進去,總會發(fā)現(xiàn)你所歡喜的寶貝。”筆者想,這便是《一千零一夜》魅力無窮,百年暢銷不衰的奧秘所在。也正因如此,《一千零一夜》在全世界的翻譯、印刷、發(fā)行數(shù)量巨大,而在中國書店中,則被列為外國文學必讀書目?! 兑磺Я阋灰埂芬云涿钊M生的故事,加之波譎云詭,神幻怪異,獨秀于世界民間文學之林,扣動著世界一代又一代讀者的心弦?! 兑磺Я阋灰埂返某蓵^程是漫長的,由最初口頭傳達,到定型成書,經(jīng)歷了七八百年之久,這在世界文學史上也是絕無僅有的。 《一千零一夜》吸引我們的,似乎首先是它那絢麗多姿、變幻莫測的神奇情節(jié),但這只是它的外表和形式。能真正打動讀者的,則是它所蘊涵的美好內(nèi)容,而這正是它永不磨滅的精神價值所在;沒有美好的內(nèi)容和精神價值,再神奇斑斕的形式,其藝術魅力也是不能持久的。 《一千零一夜》中故事的時空范圍極廣,許多故事中穿插著動人的愛情故事,妙趣橫生,惹人喜愛。故事中除了神翁天仙、天兵天將、妖魔鬼怪、猴王蛇女、鳥王獸王、海王陸王等之外,人類社會各個階層的各種人物應有盡有。透過蒙在故事之外的那層神秘紗衣,讀者可以看到中古時代阿拉伯社會及東方許多國度的社會生活畫面,堪稱五彩斑斕,動人心魄?! 兑磺Я阋灰埂分械墓适拢涂傮w而言,表現(xiàn)了大眾對美好生活的向往和追求。在大眾向往和追求的美好生活中,大量故事是通過男歡女愛、家庭幸福、生存溫飽來表現(xiàn)的。主人公們?yōu)榱俗非笾邑懙膼?,備受折磨,但矢志不渝,直到幸福結合。無論是平民百姓,還是王子公主,他們對美好愛情的熱烈向往和執(zhí)著追求,始終是被贊揚歌頌的,不少主人公不甘于既定秩序和現(xiàn)存命運,更不向邪惡勢力屈服,為爭取美好生活進行著不屈不撓的斗爭。這是貫穿《一千零一夜》多數(shù)故事的主線?! 兑磺Я阋灰埂繁憩F(xiàn)了對美與善的褒揚,對丑與惡的擯斥。它表現(xiàn)了人民大眾的智慧和勇敢。這種智慧和勇敢,產(chǎn)生于他們長時期與人、與惡勢力、與自然的抗爭。憑借智慧和勇敢,他們戰(zhàn)勝了比自己強十倍、百倍的來自暴虐的統(tǒng)治者、來自可怖的妖魔、來自險惡的社會環(huán)境、來自大自然的恐怖挑戰(zhàn)?! 兑磺Я阋灰埂愤€表現(xiàn)了探奇冒險、求索未知世界的精神。這種探奇冒險、渴求了解未來的精神,實質上就是人類開拓未來、掌握未來的一種精神。也正是這種精神,引起歷代聽眾和讀者的共鳴,煥發(fā)出永恒的魅力?! 兑磺Я阋灰埂分羞€有不少值得稱頌的內(nèi)容,如對命運的抗爭,對勞動者的同情、對統(tǒng)治者暴虐的擯斥,對忠貞女奴的謳歌,以及對當時風俗人情和社會生活的生動描寫。以上幾個主要方面足以使《一千零一夜》這部民間文學作品煥發(fā)出光彩,并在世界文苑上永葆其應有的精神價值?! 兑磺Я阋灰埂吩谒囆g上頗有特色,在某些方面達到了很高成就?!兑磺Я阋灰埂吩娢牟⒚?、語言大眾化,以及某些細節(jié)的精彩描寫,使它的內(nèi)容和形式達到了高度完美的和諧統(tǒng)一。而這些,正是它樸素的現(xiàn)實主義和奇幻的浪漫主義相結合的最好表現(xiàn)。在這里,藝術虛構發(fā)揮到最大限度,豐富的想象在廣闊的空間自由馳騁,雖然它存在其他的不足,如宗教色彩過于濃重、對婦女存在某種偏見等,但瑕不掩瑜,作為民間文學史上一座壯麗的紀念碑,它始終閃爍著奪目的光彩。正如葉圣陶先生所說:“雖然全集是一個大故事,但是,我們?nèi)艚仡^去尾,單單取中間包蘊著的最小的一個故事來看,也覺得完整美妙,足以滿意;這譬如一池澄凈的水,酌取一勺,一樣會嘗到美甘的清味。” 但期這套精選版《一千零一夜》能得到讀者們的青睞?! ?009年底北京晏如居
內(nèi)容概要
《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此后每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自愿嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續(xù)講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終于被感動,與她白首偕老。
作者簡介
李唯中,教授,阿拉伯文學翻譯家。筆名晏如。河北省廣宗縣人。1960年考取北京對外貿(mào)易學院翻譯系,就讀于阿拉伯語專業(yè)。1965年畢業(yè)。隨即留校任教至退休。先后赴也門、蘇丹、伊拉克、阿聯(lián)酋、利比亞、科威特擔任翻譯。1988年入開羅大學進修阿拉伯文學。1994年破格晉升教授。教書之余,勤于筆耕,酷愛翻譯,自號“譯迷”。主要長篇文學譯作有《征服黑暗的人》、《思宮街》、《一千零一夜》“遠流版”(臺灣)分夜全譯自由體詩10卷本、《一千零一夜》“花山版”故事體等字詩“善本全譯”8卷本、《加薩尼姑娘》、《埃及姑娘》、《古菜氏貞女》、《紀伯倫散文詩經(jīng)典》、《紀伯倫·隋書全集》、《凱里來與迪木奈》、《紀伯倫全集》等。主要著述有《東方送給西方的鮮花》、《中國的阿拉伯文學譯介》、《翻譯五題》、《短篇巨匠與其長篇力作》、《我怎樣全譯(一千零一夜)》、《埃及方志與拿破倫》、《阿拉伯文壇雙星相戀》等。迄今為止,是海內(nèi)外唯一獨家漢譯《一千零一夜》、《凱里來與迪木奈》、《紀伯倫全集》和《安塔拉傳奇》四部阿拉伯文學作品全集的人。
書籍目錄
一 序 引子 商人與魔鬼 漁夫與魔鬼 腳夫與姑娘們 三個蘋果的故事 兄弟?相 裁縫與駝背人的故事 阿里與莎姆絲的故事 倆宰相與女奴的故事 蓋麥爾王子與布杜爾公主 狐貍、狼與人 孔雀與野鴨 科斯魯喜納村姑 聰明的漁夫 相國夫人與好色國王 小娘子巧戲眾達官二 辛迪巴德航海歷險 賽伊夫與賈瑪麗的故事 銀匠哈桑遇仙記 加尼姆兄妹的故事 國王、王子與宰相 山中牧羊人 老鼠與黃鼬 烏鴉與老貓 狐貍與烏鴉 刺猬與雉鳩 耍猴的小偷 小鳥與孔雀 慷慨的哈帖木·塔伊 國王、村姑與農(nóng)夫 皇?與黑奴 穆圣托夢 屠夫沃爾丹 分享賞罰 王子出家 飛馬的故事 死神與愛炫耀的君王 死神與奢侈君王 死神與暴虐君王三四
章節(jié)摘錄
插圖:商人與魔鬼相傳,很久很久以前,有一個商人,家財萬貫,神通廣大。一天,他騎馬外出經(jīng)商,因天氣炎熱,路途上見有一座果園,便離鞍下馬,步入園內(nèi),坐在一棵樹下乘涼。他伸手從馬褡子里掏出干糧和椰棗,吃掉椰棗肉,順手將棗核一丟,不料見一魔鬼突然出現(xiàn)在他的面前。那魔鬼身材高大,手握利劍一柄,照直向商人走來。魔鬼說:“你給我站起來!我要像你殺死我的兒子那樣,把你殺死!”商人一晾,結結巴巴地說:“我沒殺死你的兒子呀……”“你把棗肉吃掉,信手拋掉棗核,那棗核正巧刺人我兒子的胸膛。我兒子當場喪命……”“大人哪,就算你的兒子是被棗核打死的,我也不是故意傷害他呀!就請大人寬恕我吧!”“你害了我的兒子,我怎能寬恕你!”話音未落,魔鬼伸手抓住商人,將之按倒在地,揮劍就要斬殺。商人急忙苦苦哀求:“魔鬼大人,饒命啊……”“你休要多言!我非殺死你不可!”“大入哪,你有所不知,我家財萬貫,妻賢子孝。我還有未償清的債務,另外還有典當出去的東西沒有贖回。我求大人讓我回家一趟,待我把家事處理好,回來再聽大人發(fā)落。來年元旦,我定來見你,決不食言?!?/pre>編輯推薦
《一千零一夜1-4(名著名譯·經(jīng)典插圖版)(套裝共4冊)》:最精彩的故事,最權威的譯本,最經(jīng)典的插圖。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
一千零一夜-全四冊-經(jīng)內(nèi)插圖版 PDF格式下載