出版時間:2008-9 出版社:機(jī)械工業(yè)出版社 作者:江濤,孟飛 主編 頁數(shù):289
Tag標(biāo)簽:無
前言
我在美國待了23年,最大的感觸就是美國國力的強(qiáng)大??梢哉f,其國力的強(qiáng)大源于整個國家和民族對于教育的重視和理智,這使得美國無論在科技上還是經(jīng)濟(jì)上,都有著源源不斷的智力支持。這23年來,無論是在大學(xué)任教,還是從1998年我受聘微軟總部研究院,從事自然語言處理,包括中文文法檢錯、機(jī)器翻譯等工作,我和我的美國同事們都相處得非常愉快。他們樂觀、積極、幽默。無論是課堂討論,還是brai。astorm(頭腦風(fēng)暴),多數(shù)美國人的交流方式或教學(xué)方式都是啟發(fā)式的,不矯揉、不造作,也不讓人難為情。我非常支持祖國當(dāng)前的號召——建設(shè)學(xué)習(xí)型的國家。中國應(yīng)該學(xué)習(xí)國外的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)、先進(jìn)管理理念,并借鑒西方的教育模式和方法,而所有的這一切,皆始于學(xué)習(xí)英語。我反對把英語學(xué)習(xí)妖魔化,大多數(shù)中國人把英語當(dāng)做一門知識來學(xué),而英語恰恰如同Dos或是Windows視窗一樣,只是一種工具。學(xué)習(xí)知識,要不厭其精,挖掘越深才越有所得;而掌握一種工具,只有不厭其煩,才能越來越熟練。如果用鉆研的態(tài)度去研究一種工具,便平添了很大的心理壓力,效果自然不佳。江濤是我回國后所接觸的一批年輕人中有朝氣、有理想、有激情、敢于實(shí)踐自己夢想的一個。他和他的同伴有著開闊的視野,充沛的精力,極強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力、團(tuán)隊(duì)合作能力和執(zhí)行能力。更為重要的是,在我看來,他們還有很珍貴的一點(diǎn)——責(zé)任心。有一天,江濤寄來稿子,請我作序。我一般不愿替人寫序了,但看了書稿后,不禁感嘆,有志不在年高??措s技時我們都知道,把一個盤子轉(zhuǎn)起來不難,難的是把所有盤子都轉(zhuǎn)起來。
內(nèi)容概要
本書精心選取了50篇美文名篇。內(nèi)容上,追求文章趣味性和教育性的結(jié)合;語言上,追求優(yōu)美性和通俗性的結(jié)合;作品上,選取著名作家的時代氣息很強(qiáng)的經(jīng)典作品。 全書共包含男女半對半、婚姻奏鳴曲、幸福之箴言、女人半邊天、愛之絮語五部分,分別從不同的角度探尋和詮釋男女之間的異同。每篇文章都包括精彩句型、最文化嘹望、原文品讀、經(jīng)典譯文四個欄目,指導(dǎo)讀者全方位欣賞英語美文名篇。 本書旨在給讀者呈現(xiàn)文字雋永、寓意深刻的原汁原味的英文以及流暢優(yōu)美的中文譯文的同時,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)異性的世界,了解異性的所思所想,同時探究自身的世界,更深入地了解自己的內(nèi)心。
作者簡介
江濤,中央人民廣播電臺“經(jīng)濟(jì)之聲”“英語大贏家”雙語廣播節(jié)目主持人。原北京外國語大學(xué)教師,英國、挪威、荷蘭等多國留學(xué)背景,從教多年,受中國各大省、市100多所知名高校之邀,演講千余場,以其極具感染力的幽默激情、坦誠務(wù)實(shí)、一針見血的風(fēng)格備受廣大學(xué)子贊譽(yù)。主編《
書籍目錄
叢書序前言男女半對半 ◆Men as Addicted to Shopping as Women “血拼”男人不輸女人 ◆Gap between Men and Women 男女之間的鴻溝 ◆Speak and Listen 男人語分析著聽,女人話坦率地說 ◆Has the Gap between Men and Women Really Narrowed? 男人和女人之間的差距真的縮小了嗎? ◆Women Talk More than Men,Says Study 研究顯示:女人比男人能說 ◆Gender Communication Differences 男女溝通差異 ◆A Man’s Success Is a Woman’s Poison 男人的成功,女人的毒藥 ◆What Makes Men and Women So Different? 什么讓男人和女人如此不同? ◆Men Are Different from Women in Many Ways 男人和女人有很多不同之處 ◆A New Gender Gap in the Happiness Index 男人與女人孰快樂?婚姻奏鳴曲 ◆Right beside You 身邊總有你 ◆How to Stay Lovers as Well as Parents 身為父母不忘浪漫 ◆Life Together 一生相隨 ◆Never Marrieds 永不結(jié)婚一族 ◆Of Marriage and Single Life 論結(jié)婚和獨(dú)身 ◆Marriage,Love,and Freedom 婚姻、愛和自由 ◆Single Women--Are We All“No Lifers”? 我單身,我快樂 ◆Mosu Female’s Wisdom 摩蘇女人的大智慧 ◆Marriage Is a Serious Business 婚姻是件嚴(yán)肅的事情 ◆To Win at Marriage,Learn to Lose 贏得美滿婚姻,要學(xué)會認(rèn)輸幸福之箴言 ◆A Father’s Job Is Unique 母親永遠(yuǎn)成不了父親 ◆A Mother’s Advice 母親的患告 ◆After the Unmarried Daughter’s Pregnancy 女兒未婚懷孕以后 ◆For Moms 寫給母親們 ◆The Tantrum 女兒發(fā)脾氣了 ◆To AU the Girls I Refused 致所有被我拒絕的女孩們 ◆Love and a Broken Arm 愛如斷臂 ◆The Green Beads 綠珠 ◆Letter to His Son 切斯特菲爾德勛爵致兒子的信 ◆My Miraculous Family 生命的奇跡女人半邊天 ◆A Perfect Wife 完美的妻子 ◆That“Other Woman”in My Life 我生命中的“另一個女人” ◆What Does Woman Want? 女人需要什么? ◆Is Ugly the New Beautiful? 丑女:我比美女更有魅力! ◆Slave to the Shops 購物“狂女” ◆How to Be a Woman 怎樣做女人 ◆Women’s Accomplishment 女人的內(nèi)涵 ◆A Valentine Day Tribiute to My Wife 情人節(jié)獻(xiàn)給我的終身伴侶 ◆How Many Women Should a Man Own in His Life? 一個男人的一生應(yīng)該有幾個女人? ◆I Want a Wife 我想要個妻愛之絮語 ◆Roses for Rose 送給羅斯的玫瑰 ◆John Keats to Fanny Brawne 約翰·濟(jì)慈致范尼·布勞恩 ◆A Little Piece ofMe 生命的過客 ◆In Search of Brotherhood 兄弟情誼 ◆A Gentleman 紳士 ◆Give Up Giving Advice 放棄給予建議 ◆Wedding Dance 婚禮之舞 ◆Story of Regret 悲情羅曼史 ◆Salty Coffee 咸咖啡 ◆Two Eyes,Two Worlds 她是我惟一想要與之結(jié)婚的人附錄 中央人民廣播電臺經(jīng)濟(jì)之聲覆蓋頻率后記
章節(jié)摘錄
男女半對半Gap between Men and Women男女之間的鴻溝經(jīng)典譯文德國心理學(xué)家西格蒙德·弗洛伊德曾經(jīng)承認(rèn)說,“女人需要什么?”這個問題是一個他無法回答的復(fù)雜問題。與之相似的一些問題可能使我們大部分人都感到困惑,而且這些問題似乎并不會因科技的進(jìn)步而得到解決或簡化。幾千年來,科學(xué)家和社會學(xué)家們一直在討論、質(zhì)疑和研究男女之間各種各樣的差別,但很少有人得出滿意的結(jié)論。要了解異性確實(shí)是一件困難的事情。從生物學(xué)的角度來看,男人與女人有很多不同點(diǎn)。男人高大、強(qiáng)壯、好斗,而女人則在生理方面處于弱勢,精神方面也更為細(xì)膩。但有人提出,僅僅依據(jù)以上這些生物學(xué)上的差異而將女人劃為弱勢群體是錯誤的。因?yàn)槲鞣絿业囊恍┱{(diào)查表明,事實(shí)上,女人的平均壽命要比男人的長7年。這主要是因?yàn)橥ǔE说纳罘绞礁】担哺艹惺芎瓦m應(yīng)壓力。各種形式的智力測試表明,男人和女人同樣聰明,但如果你檢測思維方式和行為風(fēng)格,你就會發(fā)現(xiàn)他們彼此有著很明顯的不同。男人通常直接說出他們想要什么,但不得不根據(jù)女人的話來揣測她們的意思。對男人來說,正確地理解女人的問題,如:“你累了嗎?”或“我是不是太胖了?”是很難的。那必須得看女人談話的目的。男人認(rèn)為談話只是一個工具。如果有助于解決問題,就是值得的。反之,他們則寧愿保持沉默。女人通常把談話看成是交流感情的一種方式。她們談?wù)撟约合胝f的,直到自己感覺好一些。對于女人來說,談話的目的就在于交流。男人喜歡的話題對女人來說通常顯得枯燥無味或過于嚴(yán)肅。他們談?wù)撟闱?、金融新聞和中東難民,而女人則對影星、化妝品、時尚或新開的商業(yè)中心更感興趣。此外,男人通常會避免談?wù)撍饺藛栴},女人則相反。女人喜歡講一些男人不愿談?wù)摰那楦泄适?。所以找到共同的興趣是男女之間談話成功的關(guān)鍵。通過分析兩性的行為也可以看出男女之間的一些明顯的差異。男人尋求獨(dú)立,把“自立”看得很重。他們總是試圖靠自己來解決問題,即使真正面臨困難也會拒絕外界的幫助,因?yàn)榻邮軒椭馕吨鳛槟腥怂麄冞€不夠獨(dú)立。女人則顯示出更多的合作精神。她們隨時尋求幫助,即使有時根本沒必要。男人通常在群體中處于領(lǐng)導(dǎo)地位。做出決定后,即使成功的希望很渺茫,他們也不會輕易放棄。女人通常在憑直覺簡化一個復(fù)雜的問題上顯示出她們極強(qiáng)的聰明才智,而男人卻往往需要絞盡腦汁才能解決一個復(fù)雜的問題。
后記
一本好書的誕生總會融入許多人的智慧與勞動,編譯“英語大贏家·最文化閱讀”系列叢書的過程更是如此。該套書包括《敲響靈魂的晨鐘暮鼓——智慧與哲理》、《震撼人性的吶喊——演講篇》、《男人來自火星,女人來自金星》、《青春狂想曲——青年人的閱讀》、《尋找自己的路——生活與感悟》、《愛似鮮花盛開——情感篇》以及《漫漫人生路——不平凡的故事》,共7本。本叢書的性質(zhì)決定了編者在編寫過程中不可避免會選用大量文章,翻譯時也有部分內(nèi)容綜合參考了其他譯本的佳詞麗句。在此向所有為本書作出貢獻(xiàn)的人表示感謝。由于種種原因,至今仍有一些版權(quán)人我們未能聯(lián)系上,敬請諒解!未盡版權(quán)事宜,請與編者聯(lián)系。
編輯推薦
《英語大贏家·最新文化閱讀:男人來自火星,女人來自金星》旨在給讀者呈現(xiàn)文字雋永、寓意深刻的原汁原味的英文以及流暢優(yōu)美的中文譯文的同時,帶領(lǐng)讀者走進(jìn)異性的世界,了解異性的所思所想,同時探究自身的世界,更深入地了解自己的內(nèi)心。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載