中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄續(xù)集

出版時(shí)間:1970-1  出版社:張澤賢 上海遠(yuǎn)東出版社 (2010-01出版)  作者:張澤賢  頁數(shù):643  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄續(xù)集1908~1949》,是繼《中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄1912~1949》之后的又一本介紹戲劇版本的圖書,收入版本217種。兩書總共收有版本472種,基本上把現(xiàn)代文學(xué)的主要戲劇版本都搜羅了進(jìn)來。這兩本介紹戲劇版本的圖書,前集以名家名著為主,續(xù)集則收有不少名不見經(jīng)傳作家的著作版本,以及較為少見的戲劇史和戲劇理論的版本,有著一定的資料性。續(xù)集中所收戲劇版本水平雖參差不齊,但仍然具有一定的版本收藏價(jià)值。在續(xù)集中,有一個(gè)版本現(xiàn)象要作說明:其中收有不少“翻譯戲劇”版本,如從嚴(yán)格意義上講,都應(yīng)歸到現(xiàn)代文學(xué)翻譯版本中去。這并沒有錯(cuò)。然而,又不能一概而論,因?yàn)閺默F(xiàn)代文學(xué)戲劇版本的來源看,主要由三大部分組成,其一戲劇創(chuàng)作版本;其二歷史劇版本;其三戲劇譯述版本。從現(xiàn)代戲劇文學(xué)的歷史看,戲劇創(chuàng)作版本較弱,而后兩者則比較強(qiáng),特別是在“劇本荒”的特殊時(shí)期,后兩者以其少費(fèi)時(shí)少費(fèi)力而又能產(chǎn)生一定轟動(dòng)效應(yīng),從而形成一股推波助瀾的潮流。如在這樣的現(xiàn)實(shí)中把“戲劇譯述”版本抽去的話,那么就不能完整地體現(xiàn)現(xiàn)代戲劇文學(xué)的全貌。鑒于此,在續(xù)集中收有不少這類“從外國模子里出來具有中國面孔”的版本。

內(nèi)容概要

  《中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄續(xù)集(1908-1949)》是繼《中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄1912~1949》之后的又一本介紹戲劇版本的圖書,收入版本217種。兩書總共收有版本472種,基本上把現(xiàn)代文學(xué)的主要戲劇版本都搜羅了進(jìn)來。這兩本介紹戲劇版本的圖書,前集以名家名著為主,續(xù)集則收有不少名不見經(jīng)傳作家的著作版本.以及較為少見的戲劇史和戲劇理論的版本,有著一定的資料性。續(xù)集中所收戲劇版本水平雖參差不齊,但仍然具有一定的版本收藏價(jià)值。

作者簡介

張澤賢,資深記者、編輯。民國版本收藏家,著述頗多。

書籍目錄

1908-1938夜未央新劇考證百出三民鑒肺病第一期天韻樓上寄生草棄婦七姊妹游花園愛的革命宇宙鋒小小畫家中學(xué)生戲劇歧途天鵝歌劇一條戰(zhàn)線兒童史劇金絲籠荒年山河淚毋寧死大東門小利達(dá)之死西施及其他打回老家去羅家父女戰(zhàn)歌閻典史抗戰(zhàn)獨(dú)幕劇選二集敵愾同仇泰山鴻毛塞外的狂濤交際花訓(xùn)育主任侵略的毒焰939-1944婦女戰(zhàn)歌肉彈流寇隊(duì)長永久的朋友上海之歌名伶新劇考略理想夫人現(xiàn)代最佳劇選同一線上孤島三重奏文天祥純潔的夜宴陳圓圓被摧殘的生命正氣卓文君毀滅及冬瓜湯金絲鳥殘雪巾幗英雄兒女風(fēng)云文天祥炮火升平囤戶梁紅玉抗戰(zhàn)獨(dú)幕喜劇選今齊人候光風(fēng)雨滿城抗戰(zhàn)獨(dú)幕劇選首輯夢(mèng)里京華晚宴銀星夢(mèng)金絲雀好望號(hào)圓謊記滿庭芳奴城傳奇鐘樓怪人黃金萬兩闔第光臨孔雀屏藍(lán)天使四喜臨門雁來紅1945-1946銀海滄桑賺吻記野馬黃花崗潘巧云不夜天廣源輪水落石出月亮下去了后來者生命是我們的鐵血將軍蔡金花丈夫紅豆曲梅蘿香戰(zhàn)斗的女性郁雷天花亂墜……1947-1949戲劇史和戲劇理論附錄自跋

章節(jié)摘錄

插圖:作者孫家琇,是位女性。她的名字雖見到過多次,但仍是個(gè)很陌生的人物。孫家琇原籍浙江余姚,1914年生于天津。父親曾任天津水產(chǎn)學(xué)校校長和教育廳長,兄妹都曾留學(xué)美國。她在就讀天津中西女學(xué)時(shí),成績?nèi)嗟谝弧?933年被保送燕京大學(xué)英語系。兩年后獲美國加州米爾斯大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金入英國文學(xué)系,1937年以優(yōu)異成績?nèi)〉脤W(xué)士學(xué)位,入選美國一個(gè)成績突出的大學(xué)生和研究生組成的榮譽(yù)學(xué)會(huì)Phi Beta Kappa學(xué)會(huì)。她利用暑期去俄勒岡大學(xué)和加州大學(xué)的莎士比亞研究班學(xué)習(xí)。1937年至1939年在蒙特霍留克大學(xué)研究院攻讀16至17世紀(jì)英國戲劇文學(xué),并獲碩士學(xué)位。她還在該校的實(shí)驗(yàn)劇場擔(dān)任教師一年。1938年夏在哈佛大學(xué)劇本創(chuàng)作班學(xué)習(xí)時(shí),寫了抗日獨(dú)幕劇《富土山上之云》,在大學(xué)實(shí)驗(yàn)劇場公演過。1938年,她路經(jīng)歐洲,與先赴柏林的巫寶三結(jié)婚并一同回國。孫家琇在序中要致謝的“寶三”,就是她的丈夫巫寶三。1939年,孫在西南聯(lián)大任英語系講師。一年后隨丈夫的單位遷往四川李莊。1941年至1942年任同濟(jì)大學(xué)英語教授,并開始創(chuàng)作以《浣紗記》為藍(lán)本改寫的歷史劇《復(fù)國》,商務(wù)印書館出版后,曾在成都公演過??箲?zhàn)勝利后,她隨丈夫復(fù)員回南京,在金陵大學(xué)外文系任教,同時(shí)兼任國立劇專的教授。  筆者不禁恍然大悟:原來是個(gè)奇女子!——這種感覺,在研究現(xiàn)代文學(xué)版本時(shí)往往會(huì)突然產(chǎn)生,感覺相當(dāng)奇妙!——從孫家琇的經(jīng)歷看,戲劇專業(yè)的功底相當(dāng)深厚,可惜留存在世的劇本數(shù)量太少,好像只見到過《復(fù)國》一種,很可惜。如果,在她的身后有著數(shù)十種戲劇劇本,那么她無疑會(huì)成為中國著名的戲劇女大師。

編輯推薦

《中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄續(xù)集(1908-1949)》是由上海遠(yuǎn)東出版社出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國現(xiàn)代文學(xué)戲劇版本聞見錄續(xù)集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

相關(guān)圖書

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7