出版時(shí)間:2009-9 出版社:廣州出版社 作者:金庸 頁(yè)數(shù):1241
Tag標(biāo)簽:無
前言
小說是寫給人看的。小說的內(nèi)容是人。小說寫一個(gè)人、幾個(gè)人、一群人或成千成萬人的性格和感情。他們的性格和感情從橫面的環(huán)境中反映出來,從縱面的遭遇中反映出來,從人與人之間的交往與關(guān)系中反映出來。長(zhǎng)篇小說中似乎只有《魯濱遜飄流記》,才只寫一個(gè)人,寫他與自然之間的關(guān)系,但寫到后來,終于也出現(xiàn)了一個(gè)仆人“星期五”。只寫一個(gè)人的短篇小說多些,尤其是近代與現(xiàn)代的新小說,寫一個(gè)人在與環(huán)境的接觸中表現(xiàn)他外在的世界、內(nèi)心的世界,尤其是內(nèi)心世界。有些小說寫動(dòng)物、神仙、鬼怪、妖魔,但也把他們當(dāng)做人來寫。西洋傳統(tǒng)的小說理論分別從環(huán)境、人物、情節(jié)三個(gè)方面去分析一篇作品。由于小說作者不同的個(gè)性與才能,往往有不同的偏重?;旧?,武俠小說與別的小說一樣,也是寫人,只不過環(huán)境是古代的,主要人物是有武功的,情節(jié)偏重于激烈的斗爭(zhēng)。任何小說都有它所特別側(cè)重的一面。愛情小說寫男女之間與性有關(guān)的感情,寫實(shí)小說描繪一個(gè)特定時(shí)代的環(huán)境與人物,《三國(guó)演義》與《水滸》一類小說敘述大群人物的斗爭(zhēng)經(jīng)歷,現(xiàn)代小說的重點(diǎn)往往放在人物的心理過程上。小說是藝術(shù)的一種,藝術(shù)的基本內(nèi)容是人的感情和生命,主要形式是美,廣義的、美學(xué)上的美。在小說,那是語(yǔ)言文筆之美、安排結(jié)構(gòu)之美,關(guān)鍵在于怎樣將人物的內(nèi)心世界通過某種形式而表現(xiàn)出來。什么形式都可以,或者是作者主觀的剖析,或者是客觀的敘述故事,從人物的行動(dòng)和言語(yǔ)中客觀地表達(dá)。讀者閱讀一部小說,是將小說的內(nèi)容與自己的心理狀態(tài)結(jié)合起來。同樣一部小說,有的人感到強(qiáng)烈的震動(dòng),有的人卻覺得無聊厭倦。讀者的個(gè)性與感情,與小說中所表現(xiàn)的個(gè)性與感情相接觸,產(chǎn)生了“化學(xué)反應(yīng)”。武俠小說只是表現(xiàn)人情的一種特定形式。作曲家或演奏家要表現(xiàn)一種情緒,用鋼琴、小提琴、交響樂或歌唱的形式都可以,畫家可以選擇油畫、水彩、水墨或版畫的形式。問題不在采取什么形式,而是表現(xiàn)的手法好不好,能不能和讀者、聽者、觀賞者的心靈相溝通,能不能使他的心產(chǎn)生共鳴。小說是藝術(shù)形式之一,有好的藝術(shù),也有不好的藝術(shù)。好或者不好,在藝術(shù)上是屬于美的范疇,不屬于真或善的范疇。判斷美的標(biāo)準(zhǔn)是美,是感情,不是科學(xué)上的真或不真(武功在生理上或科學(xué)上是否可能),道德上的善或不善,也不是經(jīng)濟(jì)上的值錢不值錢,政治上對(duì)統(tǒng)治者的有利或有害。當(dāng)然,任何藝術(shù)作品都會(huì)發(fā)生社會(huì)影響,自也可以用社會(huì)影響的價(jià)值去估量,不過那是另一種評(píng)價(jià)。在中世紀(jì)的歐洲,基督教的勢(shì)力及于一切,所以我們到歐美的博物院去參觀,見到所有中世紀(jì)的繪畫都以圣經(jīng)故事為題材,表現(xiàn)女性的人體之美,也必須通過圣母的形象。直到文藝復(fù)興之后,凡人的形象才在繪畫和文學(xué)中表現(xiàn)出來,所謂文藝復(fù)興,是在文藝上復(fù)興希臘、羅馬時(shí)代對(duì)“人”的描寫,而不再集中于描寫神與圣人。中國(guó)人的文藝觀,長(zhǎng)期以來是“文以載道”,那和中世紀(jì)歐洲黑暗時(shí)代的文藝思想是一致的,用“善或不善”的標(biāo)準(zhǔn)來衡量文藝?!对?shī)經(jīng)》中的情歌,要牽強(qiáng)附會(huì)地解釋為諷刺君主或歌頌后妃。陶淵明的“閑情賦”,司馬光、歐陽(yáng)修、晏殊的相思愛戀之詞,或者惋惜地評(píng)之為白璧之玷,或者好意地解釋為另有所指。他們不相信文藝所表現(xiàn)的是感情,認(rèn)為文字的唯一功能只是為政治或社會(huì)價(jià)值服務(wù)。我寫武俠小說,只是塑造一些人物,描寫他們?cè)谔囟ǖ奈鋫b環(huán)境(中國(guó)古代的、沒有法治的、以武力來解決爭(zhēng)端的不合理社會(huì))中的遭遇。當(dāng)時(shí)的社會(huì)和現(xiàn)代社會(huì)已大不相同,人的性格和感情卻沒有多大變化。古代人的悲歡離合、喜怒哀樂,仍能在現(xiàn)代讀者的心靈中引起相應(yīng)的情緒。讀者們當(dāng)然可以覺得表現(xiàn)的手法拙劣,技巧不夠成熟,描寫殊不深刻,以美學(xué)觀點(diǎn)來看是低級(jí)的藝術(shù)作品。無論如何,我不想載什么.道’。我在寫武俠小說的同時(shí),也寫政治評(píng)論,也寫與歷史、哲學(xué)、宗教有關(guān)的文字,那與武俠小說完全不同。涉及思想的文字,是訴諸讀者理智的,對(duì)這些文字,才有是非、真假的判斷,讀者或許同意,或許只部分同意,或許完全反對(duì)。對(duì)于小說,我希望讀者們只說喜歡或不喜歡,只說受到感動(dòng)或、覺得厭煩。我最高興的是讀者喜愛或憎恨我小說中的某些人物,如果有了那種感情,表示我小說中的人物已和讀者的心靈發(fā)生聯(lián)系了。小說作者最大的企求,莫過于創(chuàng)造一些人物,使得他們?cè)谧x者心中變成活生生的、有血有肉的人。藝術(shù)是創(chuàng)造,音樂創(chuàng)造美的聲音,繪畫創(chuàng)造美的視覺形象,小說是想創(chuàng)造人物以及人的內(nèi)心世界。假使只求如實(shí)反映外在世界,那么有了錄音機(jī)、照相機(jī),何必再要音樂、繪畫?有了報(bào)紙、歷史書、記錄電視片、社會(huì)調(diào)查統(tǒng)計(jì)、醫(yī)生的病歷記錄、黨部與警察局的人事檔案,何必再要小說?武俠小說雖說是通俗作品,以大眾化、娛樂性強(qiáng)為重點(diǎn),但對(duì)廣大讀者終究是會(huì)發(fā)生影響的。我希望傳達(dá)的主旨,是:愛護(hù)尊重自己的國(guó)家民族,也尊重別人的國(guó)家民族;和平友好,互相幫助,重視正義和是非,反對(duì)損人利己,注重信義,歌頌純真的愛情和友誼;歌頌奮不顧身地為了正義而奮斗;輕視爭(zhēng)權(quán)奪利、自私可鄙的思想和行為。武俠小說并不單是讓讀者在閱讀時(shí)做“白日夢(mèng)”而沉緬在偉大成功的幻想之中,而希望讀者們?cè)诨孟胫畷r(shí),想象自己是個(gè)好人,要努力做各種各樣的好事,想象自己要愛國(guó)家、愛社會(huì)、幫助別人得到幸福,由于做了好事、作出積極貢獻(xiàn),得到所愛之人的欣賞和傾心。武俠小說并不是現(xiàn)實(shí)主義的作品。有不少批評(píng)家認(rèn)定,文學(xué)上只可肯定現(xiàn)實(shí)主義一個(gè)流派,除此之外,全應(yīng)否定。這等于是說:少林派武功好得很,除此之外,什么武當(dāng)派、崆峒派、太極拳、八卦掌、彈腿、白鶴派、空手道、跆拳道、柔道、西洋拳、泰拳等等全部應(yīng)當(dāng)廢除取消。我們主張多元主義,既尊重少林武功是武學(xué)中的泰山北斗,而覺得別的小門派也不妨并存,它們或許并不比少林派更好,但各有各的想法和創(chuàng)造。愛好廣東菜的人,不必主張禁止京菜、川菜、魯菜、徽菜、湘菜、維揚(yáng)菜、杭州菜等等派別,所謂“蘿卜青菜,各有所愛”是也。不必把武俠小說提得高過其應(yīng)有之分,也不必一筆抹殺。什么東西都恰如其分,也就是了。撰寫這套總數(shù)三十六冊(cè)的《作品集》,是從一九五五年到一九七二年,前后約十三四年,包括十二部長(zhǎng)篇小說,兩篇中篇小說,一篇短篇小說,一篇?dú)v史人物評(píng)傳,以及若干篇?dú)v史考據(jù)文字。出版的過程很奇怪,不論在香港、臺(tái)灣、海外地區(qū),還是中國(guó)大陸,都是先出各種各樣翻版盜印本,然后再出版經(jīng)我校訂、授權(quán)的正版本。在中國(guó)大陸,在“三聯(lián)版”出版之前,只有天津百花文藝出版社一家,是經(jīng)我授權(quán)而出版了《書劍恩仇錄》。他們校印認(rèn)真,依足合同支付版稅。我依足法例繳付所得稅,余數(shù)捐給了幾家文化機(jī)構(gòu)及資助圍棋活動(dòng)。這是一個(gè)愉快的經(jīng)驗(yàn)。除此之外,完全是未經(jīng)授權(quán)的,直到正式授權(quán)給北京三聯(lián)書店出版。“三聯(lián)版”的版權(quán)合同到二○○一年年底期滿,以后中國(guó)內(nèi)地的版本由廣州出版社出版,主因是地區(qū)鄰近,業(yè)務(wù)上便于溝通合作。翻版本不付版稅,還在其次。許多版本粗制濫造,錯(cuò)訛百出。還有人借用“金庸”之名,撰寫及出版武俠小說。寫得好的,我不敢掠美;至于充滿無聊打斗、色情描寫之作,可不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、臺(tái)灣其他作家的作品而用我筆名出版發(fā)行。我收到過無數(shù)讀者的來信揭露,大表憤慨。也有人未經(jīng)我授權(quán)而自行點(diǎn)評(píng),除馮其庸、嚴(yán)家炎、陳墨三位先生功力深厚兼又認(rèn)真其事,我深為拜嘉之外,其余的點(diǎn)評(píng)大都與作者原意相去甚遠(yuǎn)。好在現(xiàn)已停止出版,糾紛已告結(jié)束。有些翻版本中,還說我和古龍、倪匡合出了一個(gè)上聯(lián)“冰比冰水冰”征對(duì),真正是大開玩笑了。漢語(yǔ)的對(duì)聯(lián)有一定規(guī)律,上聯(lián)的末一字通常是仄聲,以便下聯(lián)以平聲結(jié)尾,但“冰”字屬蒸韻,是平聲。我們不會(huì)出這樣的上聯(lián)征對(duì)。大陸地區(qū)有許許多多讀者寄了下聯(lián)給我,大家浪費(fèi)時(shí)間心力。為了使得讀者易于分辨,我把我十四部長(zhǎng)、中篇小說書名的第一個(gè)字湊成一副對(duì)聯(lián):“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”。(短篇《越女劍》不包括在內(nèi),偏偏我的圍棋老師陳祖德先生說他最喜愛這篇《越女劍》。)我寫第一部小說時(shí),根本不知道會(huì)不會(huì)再寫第二部;寫第二部時(shí),也完全沒有想到第三部小說會(huì)用什么題材,更加不知道會(huì)用什么書名。所以這副對(duì)聯(lián)當(dāng)然說不上工整,“飛雪”不能對(duì)“笑書”,“連天”不能對(duì)“神俠”,“白”與“碧”都是仄聲。但如出一個(gè)上聯(lián)征對(duì),用字完全自由,總會(huì)選幾個(gè)比較有意思而合規(guī)律的字。有不少讀者來信提出一個(gè)同樣的問題:“你所寫的小說之中,你認(rèn)為哪一部最好?最喜歡哪一部?”這個(gè)問題答不了。我在創(chuàng)作這些小說時(shí)有一個(gè)愿望:“不要重復(fù)已經(jīng)寫過的人物、情節(jié)、感情,甚至是細(xì)節(jié)?!毕抻诓拍埽@愿望不見得能達(dá)到,然而總是朝著這個(gè)方向努力,大致來說,這十五部小說是各不相同的,分別注人了我當(dāng)時(shí)的感情和思想,主要是感情。我喜愛每部小說中的正面人物,為了他們的遭遇而快樂或惆悵、悲傷,有時(shí)會(huì)非常悲傷。至于寫作技巧,后期比較有些進(jìn)步。但技巧并非最重要,所重視的是個(gè)性和感情。這些小說在香港、臺(tái)灣、中國(guó)內(nèi)地、新加坡曾拍攝為電影和電視連續(xù)集,有的還拍了三四個(gè)不同版本,此外有話劇、京劇、粵劇、音樂劇等。跟著來的是第二個(gè)問題:“你認(rèn)為哪一部電影或電視劇改編演出得最成功?劇中的男女主角哪一個(gè)最符合原著中的人物?”電影和電視的表現(xiàn)形式和小說根本不同,很難拿來比較。電視的篇幅長(zhǎng),較易發(fā)揮;電影則受到更大限制。再者,閱讀小說有一個(gè)作者和讀者共同使人物形象化的過程,許多人讀同一部小說,腦中所出現(xiàn)的男女主角卻未必相同,因?yàn)樵跁械奈淖种?,又加入了讀者自己的經(jīng)歷、個(gè)性、情感和喜憎。你會(huì)在心中把書中的男女主角和自己的情人融而為一,而別人的情人肯定和你的不同。電影和電視卻把人物的形象固定了,觀眾沒有自由想象的余地。我不能說哪一部最好,但可以說:把原作改得面目全非的最壞,最蔑視作者和讀者。武俠小說繼承中國(guó)古典小說的長(zhǎng)期傳統(tǒng)。中國(guó)最早的武俠小說,應(yīng)該是唐人傳奇的《虬髯客傳》、《紅線》、《聶隱娘》、《昆侖奴》等精彩的文學(xué)作品。其后是《水滸傳》、《三俠五義》、《兒女英雄傳》等等?,F(xiàn)代比較認(rèn)真的武俠小說,更加重視正義、氣節(jié)、舍己為人、鋤強(qiáng)扶弱、民族精神、中國(guó)傳統(tǒng)的倫理觀念。讀者不必過分推究其中某些夸張的武功描寫,有些事實(shí)上不可能,只不過是中國(guó)武俠小說的傳統(tǒng)。聶隱娘縮小身體潛入別人的肚腸,然后從他口中躍出,誰也不會(huì)相信是真事,然而聶隱娘的故事,千余年來一直為人所喜愛。我初期所寫的小說,漢人皇朝的正統(tǒng)觀念很強(qiáng)。到了后期,中華民族各族一視同仁的觀念成為基調(diào),那是我的歷史觀比較有了些進(jìn)步之故。這在《天龍八部》、《白馬嘯西風(fēng)》、《鹿鼎記》中特別明顯。韋小寶的父親可能是漢、滿、蒙、回、藏任何一族之人。即使在第一部小說《書劍恩仇錄》中,主角陳家洛后來也對(duì)回教增加了認(rèn)識(shí)和好感。每一個(gè)種族、每一門宗教、某一項(xiàng)職業(yè)中都有好人壞人。有壞的皇帝,也有好皇帝;有很壞的大官,也有真正愛護(hù)百姓的好官。書中漢人、滿人、契丹人、蒙古人、西藏人……都有好人壞人。和尚、道士、喇嘛、書生、武士之中,也有各種各樣的個(gè)性和品格。有些讀者喜歡把人一分為二,好壞分明,同時(shí)由個(gè)體推論到整個(gè)群體,那決不是作者的本意。歷史上的事件和人物,要放在當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境中去看。宋遼之際、元明之際、明清之際,漢族和契丹、蒙古、滿族等民族有激烈斗爭(zhēng);蒙古、滿人利用宗教作為政治工具。小說所想描述的,是當(dāng)時(shí)人的觀念和心態(tài),不能用后世或現(xiàn)代人的觀念去衡量。我寫小說,旨在刻劃個(gè)性,抒寫人性中的喜愁悲歡。小說并不影射什么,如果有所斥責(zé),那是人性中卑污陰暗的品質(zhì)。政治觀點(diǎn)、社會(huì)上的流行理念時(shí)時(shí)變遷,人性卻變動(dòng)極少。在劉再?gòu)?fù)先生與他千金劉劍梅合寫的《父女兩地書》(共悟人間)中,劍梅小姐提到她曾和李陀先生的一次談話,李先生說,寫小說也跟彈鋼琴一樣,沒有任何捷徑可言,是一級(jí)一級(jí)往上提高的,要經(jīng)過每日的苦練和積累,讀書不夠多就不行。我很同意這個(gè)觀點(diǎn)。我每日讀書至少四五小時(shí),從不間斷,在報(bào)社退休后連續(xù)在中外大學(xué)中努力進(jìn)修。這些年來,學(xué)問、知識(shí)、見解雖有長(zhǎng)進(jìn),才氣卻長(zhǎng)不了,因此,這些小說雖然改了三次,很多人看了還是要嘆氣。正如一個(gè)鋼琴家每天練琴二十小時(shí),如果天分不夠,永遠(yuǎn)做不了蕭邦、李斯特、拉赫曼尼諾夫、巴德魯斯基,連魯賓斯坦、霍洛維茲、阿胥肯那吉、劉詩(shī)昆、傅聰也做不成。這次第三次修改,改正了許多錯(cuò)字訛字以及漏失之處,多數(shù)由于得到了讀者們的指正。有幾段較長(zhǎng)的補(bǔ)正改寫,是吸收了評(píng)論者與研討會(huì)中討論的結(jié)果。仍有許多明顯的缺點(diǎn)無法補(bǔ)救,限于作者的才力,那是無可如何的了。讀者們對(duì)書中仍然存在的失誤和不足之處,希望寫信告訴我。我把每一位讀者都當(dāng)成是朋友,朋友們的指教和關(guān)懷自然永遠(yuǎn)是歡迎的。二○○二年四月 于香港
內(nèi)容概要
金庸大俠的經(jīng)典武俠劇作《射雕英雄傳(珍藏本)(套裝共4冊(cè))》,早已流傳很多遍,而《射雕英雄傳(珍藏本)(套裝共4冊(cè))》的新穎之處就在于,它重寫了黃藥師和諸弟子的關(guān)系,并將呂文煥守襄陽(yáng)一節(jié),改為李全、楊妙真夫婦領(lǐng)“忠義軍”守青州,以順合歷史及地理,守襄陽(yáng)事至《神雕》書中再發(fā)展。熟悉的故事大綱,新的情節(jié),讓你重溫永遠(yuǎn)的經(jīng)典。
作者簡(jiǎn)介
金庸(1924年2月6日—),香港“大紫荊勛賢”。原名查良鏞,江西省婺源縣人,出生于浙江海寧,當(dāng)代著名作家、新聞學(xué)家、企業(yè)家、社會(huì)活動(dòng)家,《香港基本法》主要起草人之一。金庸是新派武俠小說最杰出的代表作家,被普遍譽(yù)為武俠小說作家的“泰山北斗”,更有金迷們尊稱其為“金大俠”或“查大俠”。1937年,金庸考入浙江一流的杭州高中,離開家鄉(xiāng)海寧。1939年金庸15歲時(shí)曾經(jīng)和同學(xué)一起編寫了一本指導(dǎo)學(xué)生升初中的參考書《給投考初中者》,暢銷內(nèi)地,這是此類書籍在中國(guó)第一次出版,也是金庸出版的第一本書。1941年日軍攻到浙江,金庸進(jìn)入聯(lián)合高中,那時(shí)他17歲,臨畢業(yè)時(shí)因?yàn)閷懼S刺黑板報(bào)《阿麗絲漫游記》被開除。另一說是寫情書.1944年考入重慶國(guó)立政治大學(xué)外文系,因?qū)?guó)民黨職業(yè)學(xué)生不滿投訴被勒令退學(xué),一度進(jìn)入中央圖書館工作,后轉(zhuǎn)入蘇州東吳大學(xué)(今蘇州大學(xué))學(xué)習(xí)國(guó)際法??箲?zhàn)勝利后回杭州進(jìn)《東南日?qǐng)?bào)》做記者,1948年在數(shù)千人參加的考試中脫穎而出,進(jìn)入《大公報(bào)》,做編輯和收聽英語(yǔ)國(guó)際電訊廣播當(dāng)翻譯。不久《大公報(bào)》香港版復(fù)刊,金庸南下到香港。建國(guó)不久,金庸為了實(shí)現(xiàn)外交家的理想來到北京,但由于種種原因而失望地回到香港,從而開始了武俠小說的創(chuàng)作。從五十年代末——七十年代初,金庸共寫武俠小說15部,1972年宣布封筆,開始修訂工作。1981年后金庸數(shù)次回大陸,先后受到鄧小平、江澤民等領(lǐng)導(dǎo)人的接見,1985年任香港基本法起草委員會(huì)委員,1986年被任命為基本法起草委員會(huì)“政治體制”小組港方負(fù)責(zé)人,1989年辭去基本法委員職務(wù),卸任《明報(bào)》社長(zhǎng)職務(wù),1992年到英國(guó)牛津大學(xué)當(dāng)訪問學(xué)者,1994年辭去《明報(bào)》企業(yè)董事局主席職務(wù)。1999-2005年任浙江大學(xué)人文學(xué)院院長(zhǎng)。金庸博學(xué)多才。就武俠小說方面,金庸閱歷豐富,知識(shí)淵博,文思敏捷,眼光獨(dú)到。他繼承古典武俠小說之精華,開創(chuàng)了形式獨(dú)特、情節(jié)曲折、描寫細(xì)膩且深具人性和豪情俠義的新派武俠小說先河。舉凡歷史、政治、古代哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、電影等都有研究,作品中琴棋書畫、詩(shī)詞典章、天文歷算、陰陽(yáng)五行、奇門遁甲、儒道佛學(xué)均有涉獵,金庸還是香港著名的政論家、企業(yè)家、報(bào)人,曾獲法國(guó)總統(tǒng)“榮譽(yù)軍團(tuán)騎士”勛章,英國(guó)牛津大學(xué)董事會(huì)成員及兩所學(xué)院榮譽(yù)院士,多家大學(xué)名譽(yù)博士。
書籍目錄
第一回 風(fēng)雪驚變第二回 江南七怪第三回 黃沙莽莽第四回 黑風(fēng)雙煞第五回 彎弓射雕第六回 崖頂疑陣第七回 比武招親第八回 各顯神通第九回 鐵槍破犁第十回 往事如煙第十一回 長(zhǎng)春服輸?shù)谑? 亢龍有悔第十三回 五湖廢人第十四回 桃花島主第十五回 神龍擺尾第十六回 九陰真經(jīng)第十七回 雙手互搏第十八回 三道試題第十九回 洪濤群鯊第二十回 九陰假經(jīng)第二十一回 千鈞巨巖第二十二回 騎鯊遨游第二十三回 大鬧禁宮第二十四回 密室療傷第二十五回 荒村野店第二十六回 新盟舊約第二十七回 軒轅臺(tái)前第二十八回 鐵掌峰頂?shù)诙呕? 黑沼隱女第三十回 一燈大師第三十一回 鴛鴦錦帕第三十二回 湍江險(xiǎn)灘第三十三回 來日大難第三十四回 島上巨變第三十五回 鐵槍廟中第三十六回 大軍西征第三十七回 從天而降第三十八回 錦囊密令第三十九回 是非善惡第四十回 華山論劍附錄一 成吉思汗家族附錄二 關(guān)于“全真教”后記
章節(jié)摘錄
錢塘江浩浩江水,日日夜夜無窮無休地從兩浙西路臨安府牛家村邊繞過,東流人海。江畔一排數(shù)十株烏柏樹,葉子似火燒般紅,正是八月天時(shí)。村前村后的野草剛起始變黃,一抹斜陽(yáng)映照之下,更增了幾分蕭索。兩株大松樹下圍著一堆村民,男男女女和十幾個(gè)小孩,正自聚精會(huì)神地聽著一個(gè)瘦削的老者說話。那說話人五十來歲年紀(jì),一件青布長(zhǎng)袍早洗得褪成了藍(lán)灰?guī)О住V宦犓麅善婊景迮隽藥紫?,左手中竹棒在一面小羯鼓上敲起,得得連聲。唱道:小桃無主自開花,煙草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。那說話人將木板敲了幾下,說道:“這首七言詩(shī),說的是兵火過后,原來的家家戶戶,都變成了斷墻殘瓦的破敗之地。小人剛才說到那葉老漢一家四口,悲歡離合,聚了又散,散了又聚。他四人給金兵沖散,好容易又再團(tuán)聚,歡天喜地地回到故鄉(xiāng)衛(wèi)州,卻見房屋已給金兵燒得干干凈凈,無可奈何,只得去到京城汴梁,想覓個(gè)生計(jì)。不料想:天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福。他四人剛進(jìn)汴梁城,迎面便過來一隊(duì)金兵。帶兵的頭兒一雙三角眼覷將過去,見那葉三姐生得美貌,跳下馬來,當(dāng)即一把抱住,哈哈大笑,便將她放上了馬鞍,說道:‘小姑娘,跟我回家,服侍老爺。’那葉三姐如何肯從,拼命掙扎。那金兵長(zhǎng)官喝道:‘你不肯從我,便殺了你的父母兄弟!’提起狼牙棒,一棒打在那葉四郎的頭上,登時(shí)腦漿進(jìn)裂,一命嗚呼。正是:陰世新添枉死鬼,陽(yáng)間不見少年人!葉老漢和葉媽媽嚇得呆了,撲將上去,摟住了兒子的尸體,放聲大哭。那長(zhǎng)官提起狼牙棒,一棒一個(gè),又都了賬。那葉三姐卻不啼哭,說道:‘長(zhǎng)官休得兇惡,我跟你回家便了!’那長(zhǎng)官大喜,將葉三姐帶得回家。不料葉三姐覷他不防,突然搶步過去,拔出那長(zhǎng)官的腰刀,對(duì)準(zhǔn)了他心口,挺刀刺將過去。說時(shí)遲,那時(shí)快,這鋼刀刺去,眼見便可報(bào)得父母兄弟的大仇。不料那長(zhǎng)官久經(jīng)戰(zhàn)陣,武藝精熟,順手一推,葉三姐登時(shí)摔了出去。那長(zhǎng)官剛罵得一聲:‘小賤人!’葉三姐已舉起鋼刀,在脖子中一勒??蓱z她:花容月貌無雙女,惆悵芳魂赴九泉。他說一段,唱一段,只聽得眾村民無不咬牙切齒,憤怒嘆息。那人又道:“眾位聽了,常言道得好:為人切莫用欺心,舉頭三尺有神明。若還作惡無報(bào)應(yīng),天下兇徒人吃人?!翱墒悄墙鸨剂宋掖笏翁煜?,殺人放火,奸淫擄掠,無惡不作,卻又不見他遭到什么報(bào)應(yīng)。只怪我大宋官家不爭(zhēng)氣,我中國(guó)本來兵多將廣,可是一見到金兵到來,便遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃之天天,只剩下老百姓遭殃。好似那葉三姐一家的慘禍,江北之地,實(shí)是成千成萬,便如家常便飯一般。諸君住在江南,當(dāng)真是在天堂里了,怕只怕金兵何日到來。正是:寧作太平犬,莫為亂世人。小人張十五,今日路經(jīng)貴地,服侍眾位聽客這一段說話,叫做《葉三姐節(jié)烈記》。話本說徹,權(quán)作散場(chǎng)?!睂善婊景迮九九镜貋y敲一陣,托出一只盤子。眾村民便有人拿出兩文三文,放入木盤,霎時(shí)間得了六七十文。張十五謝了,將銅錢放入囊中,便欲起行。村民中走出一個(gè)二十來歲的大漢,說道:“張先生,你可是從北方來嗎?”說的是北方口音。張十五見他身材魁梧,濃眉大眼,便道:“正是。”那大漢道:“小弟作東,請(qǐng)先生去飲上三杯如何?”張十五大喜,說道:“素不相識(shí),怎敢叨擾?”那大漢笑道:“喝上三杯,那便相識(shí)了。俺姓郭,名叫郭嘯天?!敝钢砼砸粋€(gè)白凈面皮的漢子道:“這位是楊鐵心楊兄弟。適才俺二人聽先生說唱《葉三姐節(jié)烈記》,果然是說得好,卻有幾句話想要請(qǐng)問?!睆埵宓溃骸昂谜f,好說。今日得遇郭楊二位,也是有緣?!惫鶉[天帶著張十五來到村頭一家小酒店中,在張飯桌旁坐了。小酒店的主人是個(gè)跛子,撐著兩根拐杖,慢慢燙了兩壺黃酒,擺出一碟蠶豆、一碟咸花生、一碟豆腐干,另有三個(gè)切開的咸蛋,自行在門El板凳上坐了,抬頭瞧著天邊正要落山的太陽(yáng),卻不再向三人望上一眼。郭嘯天斟了酒,勸張十五喝了兩杯,說道:“鄉(xiāng)下地方,只初二、十六才有肉賣。沒了下酒之物,先生莫怪?!睆埵宓溃骸坝芯票愫谩B爟晌豢谝?,遮莫也是北方人。”楊鐵心道:“俺兩兄弟原是山東人氏。只因受不了金狗的骯臟氣,三年前來到此間,愛這里人情厚,便住了下來。剛才聽得先生說道,我們住在江南,猶似在天堂里一般,怕只怕金兵何日到來。你說金兵會(huì)不會(huì)打過江來?”張十五嘆道:“江南花花世界,放眼但見美女,遍地皆是金銀,金兵又有哪一日不想過來?只是他來與不來,拿主意的卻不是金國(guó),而是臨安的大宋朝廷。”郭嘯天和楊鐵心齊感詫異,同聲問道:“這卻是怎生說?”張十五道:“我中國(guó)百姓,比女真人多上一百倍也還不止。只要朝廷肯用忠臣良將,咱們一百個(gè)打他一個(gè),金兵如何能夠抵擋?我大宋北方這半壁江山,是當(dāng)年徽宗、欽宗、高宗他父子三人奉送給金人的。這三個(gè)皇帝任用奸臣,欺壓百姓,把出力抵抗金兵的大將罷免的罷免,殺頭的殺頭。花花江山,雙手送將過去,金人卻之不恭,也只得收了。今后朝廷倘若仍然任用奸臣,那就是跪在地下,請(qǐng)金兵駕到,他又如何不來?”郭嘯天伸手在桌上重重一拍,只拍得杯兒、筷兒、碟兒都跳將起來,說道:“正是!”張十五道:“想當(dāng)年徽宗道君皇帝一心只想長(zhǎng)生不老,要做神仙,所用的奸臣,像蔡京、朱緬、王黼,是專幫皇帝搜括百姓的無恥之徒;像童貫、梁師成,是只會(huì)吹牛拍馬的太監(jiān);像高俅、李邦彥,是陪皇帝嫖院玩耍的浪子。道君皇帝正事諸般不理,整日里若不是求仙學(xué)道,寫字畫畫,便是派人到處去找尋稀奇古怪的花木石頭。一旦金兵打到眼前來,他束手無策,頭一縮,便將皇位傳給了兒子欽宗。P5-7
后記
《射雕英雄傳》作于一九五七年到一九五九年,在《香港商報(bào)》連載?;叵胧嗄昵啊断愀凵虉?bào)》副刊編輯李沙威兄對(duì)這篇小說的愛護(hù)和鼓勵(lì)的殷殷情意,而他今日已不在人世,不能讓我將這修訂本的第一冊(cè)書親手送給他,再想到他那親切的笑容和微帶口吃的談吐,心頭甚感辛酸?!渡涞瘛分械娜宋飩€(gè)性單純,郭靖誠(chéng)樸厚重、黃蓉機(jī)智靈巧,讀者容易印象深刻。這是中國(guó)傳統(tǒng)小說和戲劇的特征,但不免缺乏人物內(nèi)心世界的復(fù)雜性。大概由于人物性格單純而情節(jié)熱鬧,所以《射雕》比較得到歡迎,很早就拍粵語(yǔ)電影,在泰國(guó)上演潮州劇的連臺(tái)本戲,在中國(guó)內(nèi)地和香港、臺(tái)灣拍過多次電視片集和電影。他人冒名演衍的小說如《江南七俠》、《九指神丐》等等種類也頗不少。但我自己,卻覺得我后期的某幾部小說似乎寫得比《射雕》有了些進(jìn)步。寫《射雕》時(shí),我正在長(zhǎng)城電影公司做編劇和導(dǎo)演,這段時(shí)期中所讀的書主要是西洋的戲劇和戲劇理論,所以小說中有些情節(jié)的處理,不知不覺間是戲劇體的,尤其是牛家村密室療傷那一大段,完全是舞臺(tái)劇的場(chǎng)面和人物調(diào)度。這個(gè)事實(shí)經(jīng)劉紹銘兄提出,我自己才覺察到,寫作之時(shí)卻完全不是有意的。當(dāng)時(shí)只想,這種方法小說里似乎沒有人用過,卻沒想到戲劇中不知已有多少人用過了。修訂時(shí)曾作了不少改動(dòng)。刪去了初版中一些與故事或人物并無必要聯(lián)系的情節(jié),如小紅鳥、蛙蛤大戰(zhàn)、鐵掌幫行兇等等,除去了秦南琴這個(gè)人物,將她與穆念慈合而為一。也加上一些新的情節(jié),如開場(chǎng)時(shí)張十五說書、曲靈風(fēng)盜畫、黃蓉迫人抬轎與長(zhǎng)嶺遇雨、黃裳撰作《九陰真經(jīng)》的經(jīng)過等等。我國(guó)傳統(tǒng)小說發(fā)源于說書,以說書作為引子,以示不忘本源之意。成吉思汗的事跡,主要取材于一部非常奇怪的書。這部書本來面目的怪異,遠(yuǎn)勝《九陰真經(jīng)》,書名《忙豁侖紐察脫必赤顏》,一共九個(gè)漢字。全書共十二卷,正集十卷,續(xù)集二卷。十二卷中,從頭至尾完全是這些嘰里咕嚕的漢字,你與我每個(gè)字都識(shí)得,但一句也讀不懂,當(dāng)真是“有字天書”。這部書全世界有許許多多學(xué)者窮畢生之力鉆研攻讀,發(fā)表了無數(shù)論文、專書、音釋,出版了專為這部書而編的字典,每個(gè)漢字怪文的詞語(yǔ),都可在字典中查到原義。任何一個(gè)研究過去八百年中世界史的學(xué)者,非讀此書不可。原來此書是以漢字寫蒙古話,寫成于一二四。年七月。“忙豁侖”就是“蒙古”,“紐察”在蒙古話中是“秘密”,“脫必赤顏”是“總籍”,九個(gè)漢字聯(lián)在一起,就是《蒙古秘史》。此書最初極可能就是用漢文注音直接寫的,因?yàn)槟菚r(shí)蒙古人還沒有文字。這部書是蒙古皇室的秘密典籍,絕不外傳,保存在元朝皇宮之中。元朝亡后,給明朝的皇帝得了去,于明洪武十五年譯成漢文,將嘰里咕嚕的漢字注音怪文譯為有意義的漢文,書名《元朝秘史》,譯者不明,極可能是當(dāng)時(shí)在明朝任翰林的兩個(gè)外國(guó)人,翰林院侍講火原潔、修撰馬懿亦黑。怪文本(漢字蒙語(yǔ))與可讀本(漢文譯本)都收在明成祖時(shí)所編的《永樂大典》中,由此而流傳下來。明清兩代中版本繁多,多數(shù)刪去了怪文原文不刊?!对厥贰返牡谝恍?,仍寫著原書書名的怪文“忙豁侖紐察脫必赤顏”。起初治元史的學(xué)者如李文田等不知這九字怪文是什么意思,都以為是原作者的姓名。歐陽(yáng)鋒不懂《九陰真經(jīng)》中的怪文“哈虎文缽英,呼吐克爾”等等,那也難怪了。后來葉德輝所刊印的“怪文本”流傳到了外國(guó),各國(guó)漢學(xué)家熱心研究,其中以法國(guó)人伯希和、德國(guó)人海涅士、蘇聯(lián)人郭增、日本人那珂通世等致力最勤。我所參考的《蒙古秘史》,是外蒙古學(xué)者策?達(dá)木丁蘇隆先生先將漢字怪文本還原為蒙古古語(yǔ)(原書是十三世紀(jì)時(shí)的蒙古語(yǔ),與現(xiàn)代蒙語(yǔ)不同),再譯成現(xiàn)代蒙語(yǔ),中國(guó)的蒙文學(xué)者謝再善據(jù)以譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)?!睹厥贰肥窃疾牧希腥舾尚抻啽玖鱾鞯轿鞣?,再由此而發(fā)展成許多著作,其中最重要的是波斯人拉施特所著的《黃金史》。西方學(xué)者在見到中國(guó)的《元朝秘史》之前,關(guān)于蒙古史的著作都根據(jù)《黃金史》。修訂本中刪去事跡甚多,如也速該搶人之妻而生成吉思汗、也速該為人毒死、成吉思汗曾為敵人囚虜、成吉思汗的妻子蒲兒帖為敵人搶去而生長(zhǎng)子術(shù)赤、成吉思汗曾射死其異母弟別克惕等,都是說起來對(duì)成吉思汗不大光彩的事?!毒抨幷娼?jīng)》中那段怪文的設(shè)想從什么地方得到啟發(fā),讀者們自然知道了。蒙古人統(tǒng)治全中國(guó)八十九年,統(tǒng)治中國(guó)北部則超過一百年,但因文化低落,對(duì)中國(guó)人的生活沒有遺留重大影響。蒙古人極少與漢人通婚,所以也沒有為漢人同化。據(jù)李思純先生在《元史學(xué)》書中說,蒙古語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響,可考者只有一個(gè)“歹”字,歹是不好的意思,歹人、歹事、好歹的“歹”,是從蒙古語(yǔ)學(xué)來的。撰寫以歷史作背景的小說,不可能這樣一字一語(yǔ)都考證清楚,南宋皇帝官員、郭嘯天、楊鐵心等從未與蒙古人接觸,對(duì)話中本來不該出現(xiàn)“歹”字,但我也不去故意避免。我所設(shè)法避免的,只是一般太現(xiàn)代化的詞語(yǔ),如“思考”、“動(dòng)機(jī)”、“問題”、“影響”、“目的”、“廣泛”等等?!八浴庇谩耙虼恕被颉笆且浴贝妫捌胀ā庇谩皩こ!贝妫八俣取庇谩翱炻贝?,“現(xiàn)在”用“現(xiàn)今”、“現(xiàn)下”、“目下”、“眼前”、“此刻”、“方今”代替等等。本書的插圖(大陸版未收一一編注)有一幅是大理國(guó)畫師張勝溫所繪的佛像,此圖有明朝翰林學(xué)士宋濂的一段題跋,其中說: “右梵像一卷,大理國(guó)畫師張勝溫之所貌,其左題云‘為利貞皇帝瞟信畫’,后有釋妙光記,文稱盛德五年庚子正月十一日,凡其施色涂金皆極精致,而所書之字亦不惡云。大理本漢揲榆、唐南詔之地,諸蠻據(jù)而有之,初號(hào)大蒙,次更大禮,而后改以今名者,則石晉時(shí)段思平也。至宋季微弱,委政高祥、高和兄弟。元憲宗帥師滅其國(guó)而郡縣之。其所謂庚子,該宋理宗嘉熙四年,而利貞者,即段氏之諸孫也?!?其中所考證的年代弄錯(cuò)了。宋濂認(rèn)為畫中的“庚子”是宋理宗嘉熙四年(一二四〇年),其實(shí)他算遲了六十年,應(yīng)當(dāng)是宋孝宗淳熙七年庚子(一一八〇年)。原因在于宋濂沒有詳細(xì)查過大理國(guó)的歷史,不知道大理國(guó)盛德五年庚子是一一八。年,而不是六十年之后的庚子。另有一個(gè)證據(jù),畫上題明為利貞皇帝畫,利貞皇帝就是段智興,他在位時(shí)共有利貞、盛德、嘉會(huì)、元亨、安定、亨時(shí)(據(jù)羅振玉《重校訂紀(jì)元編》?!赌显t野史》中無“亨時(shí)”年號(hào))六個(gè)年號(hào)。宋濂所說的庚子年(宋理宗嘉熙四年),在大理國(guó)是孝義帝段祥興(段智興的孫子)在位,那是道隆二年。大理國(guó)于一二五三年(宋理宗寶佑元年)為蒙古忽必烈所滅,其時(shí)大理國(guó)皇帝為段興智。此圖現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院,該院出版物中的說明根據(jù)宋濂的考證而寫,將來似可改正。宋濂是明初享有大名的學(xué)者,朱元璋的皇太子的老師,號(hào)稱明朝開國(guó)文臣之首。但明人治學(xué)粗疏,宋濂泰皇帝之命主持修《元史》,六個(gè)月就編好了,第二年皇帝得到新的資料,命他續(xù)修,又只六個(gè)月就馬馬虎虎地完成,所以《元史》是中國(guó)正史中質(zhì)素最差者之一。比之《明史》從康熙十七年修到乾隆四年,歷六十年而始成書,草率與嚴(yán)謹(jǐn)相去極遠(yuǎn),無怪清末學(xué)者柯劭■要另作《新元史》代替。單是從宋濂題畫、隨手一揮便相差六十年一事,便可想得到《元史》中的錯(cuò)誤不少。但宋濂為人忠直有氣節(jié),決不拍朱元璋的馬屁,做人的品格是很高的。 一九七五年十二月本書第三版于2001年至2002年再作修訂,改正了不少年代的錯(cuò)誤,黃藥師和諸弟子的關(guān)系也重寫了。修改時(shí)參考了臺(tái)灣網(wǎng)頁(yè)“金庸茶館”中諸網(wǎng)友,以及不少讀者們的寶貴意見,不過錯(cuò)誤恐怕仍不能掃除干凈,繼續(xù)歡迎讀者們指正和提供意見。第三版修訂本中,將呂文煥守襄陽(yáng)一節(jié),改為李全、楊妙真夫婦領(lǐng)“忠義軍”守青州,以順合歷史及地理,守襄陽(yáng)事至《神雕》書中再發(fā)展。本書臺(tái)灣出版者臺(tái)北遠(yuǎn)流出版公司負(fù)責(zé)人王榮文先生、編輯李佳穎小姐、鄭祥琳小姐、趙貞儀小姐,對(duì)書中年代、人物年齡、事跡先后等糾正甚多,尤其鄭小姐編制年月表格,以學(xué)術(shù)態(tài)度處理,更為感謝,年齡表中,她甚至將侯通海、陸冠英、程瑤迦等次要人物的年齡也一并計(jì)算。二〇〇二年六月
媒體關(guān)注與評(píng)論
《金庸作品集》序小說是寫給人看的。小說的內(nèi)容是人。小說寫一個(gè)人、幾個(gè)人、一群人或成千成萬人的性格和感情。他們的性格和感情從橫面的環(huán)境中反映出來,從縱面的遭遇中反映出來,從人與人之間的交往與關(guān)系中反映出來。長(zhǎng)篇小說中似乎只有《魯濱遜飄流記》,才只寫一個(gè)人,寫他與自然之問的關(guān)系,但寫到后來,終于也出現(xiàn)了一個(gè)仆人“星期五”。只寫一個(gè)人的短篇小說多些,寫一個(gè)人在與環(huán)境的接觸中表現(xiàn)他外在的世界,內(nèi)心的世界,尤其是內(nèi)心世界。西洋傳統(tǒng)的小說理論分別從環(huán)境、人物、情節(jié)三個(gè)方面去分析一篇作品。由于小說作者不同的個(gè)性與才能,往往有不同的偏重?;旧希鋫b小說與別的小說一樣,也是寫人,只不過環(huán)境是古代的,人物是有武功的,情節(jié)偏重于激烈的斗爭(zhēng)。任何小說都有它所特別側(cè)重的一面。愛情小說寫男女之間與性有關(guān)的感情,寫實(shí)小說描繪一個(gè)特定時(shí)代的環(huán)境,《三國(guó)演義》與《水滸》一類小說敘述大群人物的斗爭(zhēng)經(jīng)歷,現(xiàn)代小說的重點(diǎn)往往放在人物的心理過程上。小說是藝術(shù)的一種,藝術(shù)的基本內(nèi)容是人的感情,主要形式是美,廣義的、美學(xué)上的美......一九八六·二·六于香港
編輯推薦
《射雕英雄傳(珍藏本)(套裝共4冊(cè))》由廣州出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載