出版時間:2010-06 出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店 作者:傅雷著,傅敏編 頁數(shù):294
Tag標(biāo)簽:無
前言
我店出版傅雷的著譯作品始于1945年。那年傅雷完成了他的譯作《約翰 ·克利斯朵夫》,皇皇四冊,由生活書店的分支上海駱駝書店出版,隨后又出版了他翻譯的《高老頭》、《貝多芬傳》等。解放后,根據(jù)上級安排,傅雷翻譯的文學(xué)作品移交人民文學(xué)出版社出版。改革開放后,傅聰?shù)谝淮位貒鴷r,三聯(lián)書店負(fù)責(zé)人范用了解到,傅雷生前曾寫給傅聰一百四五十封長信,內(nèi)容很精彩,即動員他把這批信整理發(fā)表,后摘錄編成一集,約十五萬字,名為《傅雷家書》。那時傅聰50年代出國不歸的事情還沒有結(jié)論,但范用認(rèn)為:“出版一本傅雷的家書集,在政治上應(yīng)不成問題,從積極的意義上講,也是落實政策,在國內(nèi)外會有好的影響。”范用還說,這本書對年輕人、老年人都有益處(怎樣做父親,怎樣做兒子),三聯(lián)書店出這樣的書,很合適。 《傅雷家書》于1981年8月由我店出版,廣受好評,持續(xù)暢銷,至2000 年銷售達(dá)一百一十六萬冊,并入選“百年百種中國優(yōu)秀文學(xué)圖書”。此次出版的《傅雷書信選》是在“家書”的基礎(chǔ)上,加入一組“給朋友的信”,而這些給朋友的信,也大多是談?wù)摳德數(shù)模ㄈ缃o傅聰岳父、著名音樂家梅紐因的信,給傅聰?shù)匿撉倮蠋熃芫S茨基的信等),因而從另一個角度豐富了“父親”和“兒子”的形象,可以說是對“家書”的一個補充?!? 80年代我店還相繼出版了《傅譯傳記五種》(1983)和《世界美術(shù)名作二十講》(1985),均受到讀者歡迎。《傅譯傳記五種》收入傅雷翻譯的羅曼· 羅蘭《貝多芬傳》、《托爾斯泰傳》、《米開朗琪羅傳》、莫羅阿《服爾德傳》以及菲列伯·蘇卜《夏洛外傳》;《世界美術(shù)名作二十講》是傅雷于30 年代寫的美術(shù)講義,是在我店的倡導(dǎo)下編輯出版的。此次對兩書稍作調(diào)整,收入“傅雷著譯作品四種”?!? 傅雷不僅是優(yōu)秀的文學(xué)翻譯家,還是高明的藝術(shù)評論家。他早年對張愛玲的評價和中年對黃賓虹的評價均獨具慧眼,為后世所證明;他對音樂的評論更是深入幽微,成大家之言。此次出版“傅雷著譯作品四種”,特請傅敏選編一部傅雷的藝術(shù)評論集,名之為《傅雷談藝錄》,相信同樣會得到讀者的喜愛?!? 好的作品會流傳久遠(yuǎn)。至今讀傅雷所寫的書信和評論,所譯的世界名著,仍舊會為之激動,為之感動,為之贊嘆不已——這也就是我們今天編選“ 傅雷著譯作品四種”的理由吧?!? 生活·讀書·新知三聯(lián)書店編輯部 2010年2月
內(nèi)容概要
《傅雷家書》于1981年8月由生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版,廣受好評,持續(xù)暢銷,至2000年銷售達(dá)一百一十六萬冊,并入選“百年百種中國優(yōu)秀文學(xué)圖書”。此次出版的《傅雷書信選》是在“家書”的基礎(chǔ)上,加入一組“給朋友的信”,而這些給朋友的信,也大多是談?wù)摳德數(shù)?如給傅聰岳父、著名音樂家梅紐因的信,給傅聰?shù)匿撉倮蠋熃芫S茨基的信等),因而從另一個角度豐富了“父親”和“兒子”的形象,可以說是對“家書”的一個補充。
作者簡介
傅雷(1908~1966),我國著名文學(xué)翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎的長篇巨著《約翰·克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》;丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》《邦斯舅舅》《貝姨》《夏倍上?!贰稊囁恕贰队谛鯛枴浟_?!贰抖紶柕谋咎蒙窀Α贰顿惒椤てち_多盛衰記》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄于《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術(shù)名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,多次再版,一百余萬言的著述已收錄于《傅雷文集》。為表示對他著譯的由衷禮贊,近年還出版多種插圖珍藏本,如《世界美術(shù)名作二十講》《米開朗琪羅傳》《貝多芬傳》《丹藝術(shù)論》《藝術(shù)哲學(xué)》和版畫插圖珍藏本《約翰·克利斯朵夫》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
書籍目錄
給孩子的信 一九五四年 一九五五年 一九五六年 一九五七年 一九五八年 一九五九年 一九六○年 一九六一年 一九六二年 一九六三年 一九六四年 一九六五年 一九六六年給朋友的信 致羅曼·羅蘭 致劉抗 致黃賓虹 致宋若嬰 致朱介凡 致巴金 致杰維茨基 致夏衍 致鄭效洵 致馬敘倫 致徐伯昕 致周煦良 致王任叔、樓適夷 致黃源 致周揚 致牛恩德 致梅紐因 致汪孝文 致汪己文 致成家和 致成家榴 致石西民 致朱人秀——遺書
章節(jié)摘錄
一九五四年 一月十八日晚 車一開動,大家都變了淚人兒,呆呆的直立在月臺上,等到冗長的列車全部出了站方始回身。出站時沈伯伯再三勸慰我。但回家的三輪車上,個個人都止不住流淚。敏一直抽抽噎噎。昨天一夜我們都沒睡好,時時刻刻驚醒。今天睡午覺,剛剛蒙嚨闔眼,又是心驚肉跳的醒了。昨夜月臺上的滋味,多少年來沒嘗到了,胸口抽痛,胃里難過,只有從前失戀的時候有過這經(jīng)驗。今兒一天好像大病之后,一點勁都沒有。媽媽隨時隨地都想哭——眼睛已經(jīng)腫得不像樣了,干得發(fā)痛了,還是忍不住要哭。只說了句“一天到晚堆著笑臉”,她又嗚咽不成聲了。真的,孩子,你這一次真是“一天到晚堆著笑臉”!教人怎么舍得!老想到五三年正月的事,我良心上的責(zé)備簡直消釋不了。孩子,我虐待了你,我永遠(yuǎn)對不起你,我永遠(yuǎn)補贖不了這種罪過!這些念頭整整一天沒離開過我的頭腦,只是不敢向媽媽說。人生做錯了一件事,良心就永久不得安寧!真的,巴爾扎克說得好:有些罪過只能補贖,不能洗刷! 一月十九日晚 昨夜一上床,又把你的童年溫了一遍??蓱z的孩子,怎么你的童年會跟我的那么相似呢?我也知道你從小受的挫折對于你今日的成就并非沒有幫助;但我做爸爸的總是犯了很多很重大的錯誤。自問一生對朋友對社會沒有做什么對不起的事,就是在家里,對你和你媽媽做了有虧良心的事。父親教子極嚴(yán),有時幾乎不近人情,母親也因此往往在精神上受折磨。這些都是近一年中常常想到的,不過這幾天特別在腦海中盤旋不去,像噩夢一般??蓱z過了四十五歲,父性才真正覺醒! 今天一天精神仍未恢復(fù)。人生的關(guān)是過不完的,等到過得差不多的時候,又要離開世界了。分析這兩天來精神的波動,大半是因為:我從來沒愛你像現(xiàn)在這樣愛得深切,而正在這愛的最深切的關(guān)頭,偏偏來了離別!這一關(guān)對我,對你媽媽都是從未有過的考驗。別忘了媽媽之于你不僅僅是一般的母愛,而尤其因為她為了你花的心血最多,為你受的委屈——當(dāng)然是我的過失 ——最多而且最深最痛苦。園丁以血淚灌溉出來的花果遲早得送到人間去讓別人享受,可是在離別的關(guān)頭怎么免得了割舍不得的情緒呢? 跟著你痛苦的童年一齊過去的,是我不懂做爸爸的藝術(shù)的壯年。幸虧你得天獨厚,任憑如何打擊都摧毀不了你,因而減少了我一部分罪過??墒墙Y(jié)果是一回事,當(dāng)年的事實又是一回事:盡管我埋葬了自己的過去,卻始終埋葬不了自己的錯誤。孩子,孩子!孩子!我要怎樣的擁抱你才能表示我的悔與熱愛呢! 一月三十日晚 你走后第二天,就想寫信,怕你嫌煩,也就罷了??墒菦]一天不想著你,每天清早六七點就醒,翻來覆去睡不著,也說不出為什么。好像克利斯朵夫的母親獨自守在家里,想起孩子童年一幕幕的形象一樣,我和你媽媽老是想著你二三歲到六七歲間的小故事——這一類的話我們不知有多少可以和你說,可是不敢說,你這個年紀(jì)是一切向前的,不愿意回顧的;我們啰里啰嗦的抖出你尿布時代一把鼻涕一把眼淚的時代的往事,會引起你的煩惱。孩子,這些我都很懂得,媽媽也懂得。只是你的一切終身會印在我們腦海中,隨時隨地會浮起來,像一幅幅的小品圖畫,使我們又快樂又惆悵?!? 真的,你這次在家一個半月,是我們一生最愉快的時期;這幸福不知應(yīng)當(dāng)向誰感謝,即使我沒宗教信仰,至此也不由得要謝謝上帝了!我高興的是我又多了一個朋友,兒子變了朋友,世界上有什么事可以和這種幸福相比的!盡管將來你我之間離多別少,但我精神上至少是溫暖的,不孤獨的。我相信我一定會做到不太落伍,不太冬烘,不至于惹你厭煩。也希望你不要以為我在高峰的頂尖上所想的,我見到的,比你們的不真實。年紀(jì)大的人總是往更遠(yuǎn)的前途看,許多事你們一時覺得我看得不對,日子久了,現(xiàn)實卻給你證明我并沒大錯。 孩子,我從你身上得到的教訓(xùn),恐怕不比你從我得到的少。尤其是近三年來,你不知使我對人生多增了幾許深刻的體驗,我從與你相處的過程中學(xué)到了忍耐,學(xué)到了說話的技巧,學(xué)到了把感情升華! 你走后第二天,媽媽哭了,眼睛腫了兩天:這叫做悲喜交集的眼淚。我們可以不用怕羞的這樣告訴你,也可以不擔(dān)心你憎厭而這樣告訴你。人畢竟是感情的動物。偶然流露也不是可恥的事。何況母親的眼淚永遠(yuǎn)是圣潔的,慈愛的! ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載