奧斯特利茨

出版時間:2010.8  出版社:譯林出版社  作者:[德]溫弗里德·格奧爾格·塞巴爾德  頁數(shù):236  譯者:刁承俊  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  作為長篇小說,《奧斯特利茨》具有德語小說的一般性特點,即故事性不強,思辨性勝出。就德國的戰(zhàn)后文學(xué)史軌跡而言,二戰(zhàn)主題并不新鮮,無論是廢墟文學(xué)集中體現(xiàn)的戰(zhàn)爭對個體與民族的重大影響,還是當(dāng)代大家諸如格拉斯等不斷地通過各種方式重新回到的那段歷史,皆為明證?!  拔羧罩貋怼保▂esterday once more),并非僅僅是回響于歌詞中的溫馨回憶,也可能包含著重溫歷史的理性思考。當(dāng)《蟹行》(Im Krebsgang)將歷史上的“法西斯主義”與當(dāng)代的“恐怖主義”如此妙手相融地揭示出納粹理念可能的持續(xù)性摧毀力量時,《奧斯特利茨》則帶我們走入歷史,去尋蹤那已經(jīng)湮沒風(fēng)塵的滄桑往事。跟隨著敘事者“我”,我們結(jié)識了此書的主人公奧斯特利茨。此君乃是倫敦一家藝術(shù)史學(xué)院的講師,兼具學(xué)者與文人氣質(zhì),因了改名的刺激,而開始了他對自己身世的追蹤查尋。伴隨著他對“自己到底是誰”的追問過程,我們得以進入到那段曾經(jīng)如此黑暗的人類歷史瞬間。

內(nèi)容概要

奧斯特利茨,倫敦一藝術(shù)學(xué)院講師,因改名之故,開始了對自己身世的追問。伴隨著他對“自己到底是誰”的探尋,那段德國黑暗期的畫面一幅幅展現(xiàn),從古代日耳曼英雄到納粹帝國對期的各類要員,從高層政治人物到底層市民百姓,從圖書館到地鐵站,從安特衛(wèi)普到柏林……作者以冷靜寂寞的筆調(diào),重現(xiàn)德國悲劇,以他獨特的方式與歷史相遇。該書為塞巴爾德生前出版的最后一部作品,集中體現(xiàn)了塞巴爾德創(chuàng)作命題與特色,2002年獲美國全國書評家協(xié)會獎,2009年因其經(jīng)典性被英國文學(xué)網(wǎng)站評為新千年最佳小說。

作者簡介

W.G.塞巴德,1944年5月18目生于德國,2001年l2月14曰卒于英國。
  特定的出生和成長年代注定他是受二戰(zhàn)影響的作家。l966年移民英國,l980年代起開始文學(xué)創(chuàng)作,在英國、美國和法國反響熟烈,在法國他被視為諾貝爾文學(xué)獎的候選人。
  他的作晶以獨特的手法處理當(dāng)代文化論爭的中心論題,比如回憶和記憶的作用,視覺藝術(shù)(如攝影)對歷史、記憶和回憶的意義。他的作品多反硤局外人、外鄉(xiāng)人的命運,就像他自己離開家鄉(xiāng)到異地諜生。德國與猶太人的歷史淵源也在他的文章中有較大的比重。
  模糊事實和虛構(gòu)的界限構(gòu)成了獨特的“塞巴爾德之調(diào)”,他的書中多穿插黑白照片,構(gòu)成文字與圖像之聞的張力。所有的作品都穩(wěn)含著深沉的憂郁,穿行在歷史和文學(xué)之聞。曾獲得眾多文學(xué)獎項,包括美國全國書評家協(xié)會獎、德國不來梅文學(xué)獎、海因里?!げ疇柂?、海涅獎、柏林文學(xué)獎等。

章節(jié)摘錄

  60年代后半期,有時候是為了去做研究,有時候也是出于連我自己都不太清楚的緣由,我從英國出發(fā),多次前往比利時,有時候只待上一兩天,有時候又待上幾個星期。我感到這些前往比利時的學(xué)術(shù)旅行往往把我?guī)У绞诌b遠的異國他鄉(xiāng)。在這樣的一次學(xué)術(shù)旅行中,我也在一個陽光燦爛的夏天,來到一個只聞其名的城市安特衛(wèi)普。剛一到達,當(dāng)車駛過那座兩旁建有奇特尖塔的高架橋,緩緩進入光線昏暗的車站大廳時,我便有一種不舒服的感覺。后來,這種感覺一直伴隨著我當(dāng)時在比利時度過的全部時光。我還記得,自己當(dāng)時簡直是暈頭轉(zhuǎn)向,漫無目的地到處亂走,穿過城內(nèi),走過耶路撒冷大街、納赫特加爾大街、佩利肯大街、樂園大街、伊默塞大街和其他許許多多的大街小巷,最后,我受到頭痛和令人不快的想法的折磨,躲進位于阿斯特里德廣場、緊挨著中央火車站的動物園①里。我在那里坐在一個狀似鳥籠、可供鳥兒飛翔的鳥舍背陰處的一張長椅上,一直坐到我感到稍微好一些。在鳥舍里,有無數(shù)長著彩色羽毛的燕雀和黃雀唧唧喳喳,飛來飛去。在已經(jīng)接近中午時,我漫步穿過公園,最后還向幾個月前才重新開放的夜問動物園里瞧上一瞧。過了好一會兒,我的眼睛才習(xí)慣那種人為的半明半暗,才能認出各種各樣的動物來。這些動物在安裝上的玻璃后面,過著它們那種映照著慘淡月光的、暗無天日的生活。當(dāng)時我在安特衛(wèi)普夜間動物園里看見過什么樣的動物,我已經(jīng)記不太清楚了——可能是來自埃及或者戈壁荒漠的蝙蝠和跳鼠,是本鄉(xiāng)本土的刺猬、雕鶚和貓頭鷹,是澳洲負鼠、松貂、睡鼠和狐猴吧。這些動物在那里從一根樹枝跳到另一根樹枝上,在淺黃色的沙質(zhì)土壤上忽東忽西,一閃而過,要不就是正好在一片竹林中消失得無影無蹤。其實,我真正能夠回想起來的,只有浣熊。我久久地觀察浣熊,看它神情嚴肅地坐在一條小溪旁,一而再、再而三地清洗著同一片蘋果,仿佛是希望通過這種徹底得遠遠超過任何一種理性范疇的清洗,就能逃出自己幾乎是隨大流陷入的這個虛幻世界似的。關(guān)于那些棲息在夜間動物園的動物,我通常只記得,它們當(dāng)中有一些動物有一雙引人注目的大眼睛。

編輯推薦

  我們對歷史的研究就是去研究往往已經(jīng)預(yù)先制作好、銘刻在在我們腦海深處、我們持續(xù)不斷目不轉(zhuǎn)睛凝視的圖片,而真相卻在另外的某個地方,在還沒有人發(fā)現(xiàn)的不遠處?! ∽仿剳?zhàn)爭孤兒身世之謎,重現(xiàn)德國歷史悲劇  桑塔格最尊重的歐洲作家塞巴爾德代表作  新千年最佳小說(英國文學(xué)網(wǎng)站評委及讀者雙選,2009)  獲美國全國書評家協(xié)會獎(2002)  作者曾獲柏林文學(xué)獎、海因里?!げ疇柂?、海涅獎、不來梅文學(xué)獎等

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    奧斯特利茨 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   一部不太為我們所熟悉的德語文學(xué)的佳作。它的長句和思索也許有點折磨人,但絕對讓人收獲頗豐。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7