出版時(shí)間:2010-7-1 出版社:南海出版公司 作者:朱迪·皮考特 頁(yè)數(shù):387 字?jǐn)?shù):240000 譯者:林淑娟
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
13年來,憑借基因技術(shù)來到人間的安娜,不斷向身患白血病的姐姐供應(yīng)血液、白血球、骨髓、干細(xì)胞,現(xiàn)在,姐姐需要一個(gè)腎臟。無法忍受再做“姐姐的藥”,安娜將父母告上了法庭,要奪回身體使用權(quán)。全球暢銷作家皮考特以這部飽含爭(zhēng)議而凄婉哀傷的小說,震撼了全球讀者……
作者簡(jiǎn)介
朱迪.皮考特(Oodi Picoult)
美國(guó)著名作家,連續(xù)5年入選“全美最受歡迎作家”
1992年,以處女作Songs of the Humpback Whale嶄露頭角。隨著Harvesting the Heart、The Pact等陸續(xù)出版,引起巨大關(guān)注。尤其Keeping Faith、:Plain Truth、Second Glance
書籍目錄
序曲星期一星期二星期三星期四星期五周末星期一星期二星期三星期四終曲
章節(jié)摘錄
1 安娜 小時(shí)候,我覺得最神秘的事情不是“小孩怎么生出來”,而是為什么要生。制造娃娃的技術(shù)性問題,我懂——哥哥杰西曾提供給我那方面 的資料,不過,那時(shí)我就確定他聽來的有一半不對(duì)。當(dāng)老師轉(zhuǎn)身,班上其他跟我一樣大的孩子都忙著在字典里找“陰莖”和“陰道”的解釋時(shí),我把注意力放在其他不同的細(xì)節(jié)上。例如,為什么有些家庭只生一個(gè)小孩,而有些家庭的繁殖力似乎特別強(qiáng)。或者學(xué)校里新來的女同學(xué)席多娜告訴每個(gè)愿意聽她講話的人,她的名字是以父母度假時(shí)制造出她的地方來命名。(我爸爸以前常說:“幸好他們不是去澤西城①度假。”) 現(xiàn)在我十三歲了,發(fā)現(xiàn)這種原因更加復(fù)雜:一個(gè)八年級(jí)女生因?yàn)槎亲哟罅硕輰W(xué);一個(gè)鄰居故意受孕,因?yàn)樗M芙璐俗柚拐煞蛟V請(qǐng)離婚。我告訴你,如果今天外星人登陸地球,研究地球人為什么生小孩,他們的結(jié)論會(huì)是:大部分人都是在無意中制造出小孩,或因?yàn)樗麄冊(cè)谀硞€(gè)夜晚喝多了,或因?yàn)楸茉写胧┎⒎前俜种倏煽?,或因?yàn)槠渌磺€(gè)很難令人信服的理由?! ∥页錾鷦t是因?yàn)橐粋€(gè)特殊的理由。我出生不是灌進(jìn)廉價(jià)酒的結(jié)果,不是由于滿月或一時(shí)頭腦發(fā)熱。我之所以會(huì)出世,是因?yàn)橐粋€(gè)科學(xué)家設(shè)法將我媽媽的卵子和我爸爸的精子結(jié)合起來。
媒體關(guān)注與評(píng)論
★皮考特以樸素的才華和尖銳的筆觸震撼了全球。——斯蒂芬·金★一生如果只能推薦一本書,那么就是它了!——馬蒂爾德·斯汀★皮考特用敏感的筆觸,以連續(xù)不斷的懸念將人與人之間復(fù)雜的關(guān)系解說得令人心碎。——《波士頓環(huán)球報(bào)》★持續(xù)撥動(dòng)人的心弦,使人流著淚去討論它的尖銳議題,但永遠(yuǎn)都不會(huì)有結(jié)果。——《紐約日?qǐng)?bào)》★絲絲入扣地探討了一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的沉重題材,情節(jié)轉(zhuǎn)合出人意料,曲終離殤蕩氣回腸。——《出版家周刊》★皮考特是一位大師,她具有透視魔力,只有她才能將一個(gè)虛構(gòu)題材寫得如此牽腸掛肚。——《華盛頓郵報(bào)》★小說從一開始就有攝人心魄的魔力,使人久久不能釋卷,一個(gè)美妙絕倫、令人心碎、意蘊(yùn)深厚而又深具良知的故事。——《書單》★這部精巧卓絕的作品直讓人心碎。——《人物》
編輯推薦
同名英文原版書火熱銷售中:My Sister's Keeper
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載