簡(jiǎn)明拉丁美洲史

出版時(shí)間:2009  出版社:世界圖書(shū)出版公司  作者:[美]E.布拉德福德·伯恩斯,[美]朱莉·阿·查利普  頁(yè)數(shù):384  譯者:王寧坤  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

從18世紀(jì)后期開(kāi)始,世界上幾乎所有的國(guó)家和地區(qū)都或早或遲地開(kāi)始了從農(nóng)業(yè)社會(huì)向工業(yè)社會(huì)轉(zhuǎn)變的過(guò)程,這是一個(gè)客觀存在的歷史運(yùn)動(dòng)?,F(xiàn)代化研究的歷史任務(wù)就是要探索這個(gè)轉(zhuǎn)變的過(guò)程,特別是第三世界國(guó)家在這個(gè)轉(zhuǎn)變過(guò)程中的規(guī)律,用來(lái)指導(dǎo)我國(guó)自己的現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)。盡管少數(shù)發(fā)達(dá)國(guó)家已經(jīng)進(jìn)入了“后工業(yè)化”時(shí)代,但占世界國(guó)家和人口大多數(shù)的第三世界國(guó)家的現(xiàn)代化正方興未艾,中國(guó)正在高速走向現(xiàn)代化。因此,對(duì)包括中國(guó)在內(nèi)的廣大第三世界國(guó)家來(lái)說(shuō),現(xiàn)代化研究仍然是一個(gè)現(xiàn)實(shí)意義極強(qiáng)的課題。追尋工業(yè)文明是現(xiàn)代化作為全球歷史進(jìn)程的共同特征,但在不同的國(guó)家和地區(qū),由于其地理位置和自然條件、歷史遺產(chǎn)、文化傳統(tǒng)、經(jīng)濟(jì)技術(shù)改造和社會(huì)改革的方式、對(duì)國(guó)際環(huán)境變化的應(yīng)變能力等方面的差異,現(xiàn)代化道路和模式會(huì)呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn),現(xiàn)代化從來(lái)沒(méi)有不可逾越的單一模式。研究和比較各國(guó)現(xiàn)代化的道路和模式,從中尋找出各國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程的共性和個(gè)性,并使本國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程做到共性與個(gè)性的有機(jī)結(jié)合,也就是將現(xiàn)代化普遍規(guī)律與本國(guó)的具體實(shí)踐相結(jié)合,從而在現(xiàn)代化進(jìn)程中趨利避害,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的健康順利地發(fā)展,這是我們從事現(xiàn)代化研究的一個(gè)重要目的。在第三世界中,大多數(shù)國(guó)家是在第二次世界大戰(zhàn)以后才啟動(dòng)現(xiàn)代化進(jìn)程的,其現(xiàn)代化歷史只有半個(gè)多世紀(jì)。但拉美國(guó)家則不同,如果從19世紀(jì)初的獨(dú)立運(yùn)動(dòng)算起,至今已經(jīng)有了200年的尋求發(fā)展的歷史;如果從1870年算起,其現(xiàn)代化進(jìn)程也已經(jīng)歷了一個(gè)多世紀(jì)。拉丁美洲是第三世界中唯一一個(gè)經(jīng)歷了古典自由主義、結(jié)構(gòu)主義和新自由主義三種經(jīng)濟(jì)現(xiàn)代化戰(zhàn)略,和初級(jí)產(chǎn)品出口導(dǎo)向、進(jìn)口替代工業(yè)化、新型出口導(dǎo)向三種發(fā)展模式的地區(qū)。

內(nèi)容概要

本書(shū)從現(xiàn)代化的角度闡釋了拉丁美洲自前哥倫布時(shí)代至21世紀(jì)初期的發(fā)展歷程,重點(diǎn)聚焦于該地區(qū)的一個(gè)不解之謎——“富裕的土地上生活著貧窮的人民”。作者指出,之所以會(huì)造成這種悖論,關(guān)鍵在于殖民地時(shí)代形成的為上層人士服務(wù)的體制結(jié)構(gòu),在獨(dú)立后得到加強(qiáng),并延續(xù)至今。因此,拉丁美洲的現(xiàn)代化,是一種“增長(zhǎng)但不發(fā)展”的現(xiàn)代化,廣大人民未能分享經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的好處。在新的世紀(jì),發(fā)展仍將繼續(xù)成為拉丁美洲的主旋律。

作者簡(jiǎn)介

  E布拉德福德·伯恩斯(E.Bradford Burns,1932—1995年),曾任美國(guó)拉美史學(xué)會(huì)主席、洛杉磯加州大學(xué)歷史系教授,專攻巴西史、中美洲各國(guó)史和19世紀(jì)拉美史。獲得巴西里約·布朗庫(kù)勛章。著有:《巴西民族主義》(1968)、《巴西史》(1970、1980)、《l9世紀(jì)拉丁美洲進(jìn)步的貧困》(1980)和《在尼加拉瓜的戰(zhàn)爭(zhēng)》(1987)等十余部著作和幾十篇論文。

書(shū)籍目錄

“拉美國(guó)家現(xiàn)代化道路研究叢書(shū)”總序第8版譯序從“進(jìn)步的貧困”到“發(fā)展的劫掠”第4版譯序寓論于史鉤深致遠(yuǎn)致中國(guó)讀者第4版前言前言第一章 土地與人民 1.1 土地 知識(shí)鏈接:拉丁美洲的環(huán)境問(wèn)題 1.2 土著人 1.3 歐洲人 1.4 非洲人 1.5 歐印混血人及新人種的產(chǎn)生第二章 從征服到帝國(guó)的形成 2.1 歐洲的探索 2.2 征服的方式 2.3 殖民地經(jīng)濟(jì) 2.4 被征服的人民 2.5 殖民地管理制度 2.6 基督教會(huì) 知識(shí)鏈接:貞女瓜達(dá)盧佩 2.7殖民地社會(huì)第三章 獨(dú)立 3.1 新的自尊 3.2 波旁改革 3.3 貿(mào)易的誘惑 3.4 早期的警鐘 3.5 國(guó)際范例 3.6 外來(lái)的動(dòng)力 3.7 上層人士的反抗 3.8 墨西哥的人民革命 3.9 巴西之例外第四章 新的國(guó)家 4.1 君主制或共和制? 4.2 新共和制的形成 4.3 對(duì)國(guó)家的威脅 4.4 經(jīng)濟(jì)的動(dòng)蕩 4.5 考迪羅的掌控 4.6 變化及延續(xù)第五章 現(xiàn)代化國(guó)家的出現(xiàn) 5.1 政治的穩(wěn)定 5.2 實(shí)證主義與進(jìn)步 5.3 經(jīng)濟(jì)繁榮 5.4 小型的工業(yè)化 5.5 邊緣地區(qū)的進(jìn)步 5.6 城市的發(fā)展 5.7 表面性的現(xiàn)代化 5.8 民眾的挑戰(zhàn)第六章 故伎重演 6.1 美國(guó)的介入 6.2 新的中產(chǎn)階級(jí) 6.3 工人階級(jí) 6.4 政治中的中產(chǎn)階級(jí)第七章 墨西哥的爆發(fā) 7.1 政權(quán)的缺陷 7.2 有效的選舉和反對(duì)連選連任 7.3 緊鄰地區(qū) 7.4 馬德羅分子的反抗 7.5 馬德羅掌權(quán) 7.6 薩帕塔萬(wàn)歲 7.7 韋爾塔和反對(duì)革命 7.8 一部激進(jìn)的憲法 7.9 激進(jìn)派的失敗 7.10 從破壞到建設(shè) 7.11 變革的頂點(diǎn) 7.12 一張革命資產(chǎn)負(fù)債表第八章 從兩次世界大戰(zhàn)到冷戰(zhàn)時(shí)期第九章 革命的選擇第十章 債務(wù)與獨(dú)裁第十一章 周而復(fù)始重要詞匯 出版后記

章節(jié)摘錄

插圖:第一章 土地與人民當(dāng)歐洲人第一次來(lái)到新大陸時(shí),他們看到了一片從未見(jiàn)過(guò)的土地。這里是一片熱帶美景,到處是色彩繽紛的植物和動(dòng)物。阿梅里戈.韋斯普奇(Amefigo Vespucci)驚奇地說(shuō):“有時(shí),我被花草的香味和果木的滋味所陶醉,以至于我以為我就在人間天堂的邊緣?!弊鳛槲靼嘌赖闹趁竦?,新大陸所奉獻(xiàn)的財(cái)富得到其他歐洲人的羨慕。英國(guó)神父托馬斯·蓋奇(Thomas Gage)說(shuō):“基督教世界的街道絕不能和墨西哥城的街道相比,那里的街道又寬又干凈,特別是兩邊的商店數(shù)量眾多,裝點(diǎn)著街道?!钡牵碎g天堂的形象和殖民地的輝煌逐漸地失去了光彩。到19世紀(jì),拉丁美洲被認(rèn)為是“落后的”。在20世紀(jì),這一地區(qū)被稱為是“不發(fā)達(dá)的”、“第三世界”,或簡(jiǎn)單地稱為是“貧困的”。在21世紀(jì),拉丁美洲是世界上貧富差距最大的地區(qū)。伊甸園究竟發(fā)生過(guò)什么?1972年,本書(shū)的原作者E.布拉德福德·伯恩斯教授稱那里的問(wèn)題為一個(gè)謎:“貧困的人民在富裕的土地上生活。”雖然在殖民者到來(lái)后的年代中,這些土地遭到剝削及嚴(yán)重的環(huán)境破壞,它們?nèi)匀桓火?,而大多?shù)人仍然生活在貧困之中。拉丁美洲從天堂變?yōu)樨毟F是由多年來(lái)形成的歷史格局所造成。本書(shū)將探討這些歷史格局的問(wèn)題,試圖去理解為什么在21世紀(jì)拉丁美洲仍然在與有史以來(lái)就面臨著的問(wèn)題較量。我們認(rèn)為,最具危害性的是這一地區(qū)的上層人士仍然將國(guó)家的利益和自己的利益混為一談。然而,以前的學(xué)者則強(qiáng)調(diào)問(wèn)題在于地區(qū)的氣候、人口的種族特性以及人口的數(shù)量。

后記

有很多理由可以推薦這本書(shū)。它的作者,E.布拉德福德·伯恩斯,是美國(guó)及拉丁美洲的一流拉美問(wèn)題專家,從事拉美研究和教學(xué)達(dá)30余年。本書(shū)便是他歷年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與心得凝結(jié)而成,自1972年初版以來(lái)多次修訂再版,已出至第8版。到2002年為止,該書(shū)的英文和西班牙文版本已有12種之多,入藏世界各國(guó)1,462家圖書(shū)館,其在學(xué)術(shù)界的經(jīng)典性和受歡迎程度,可見(jiàn)一斑。本書(shū)的校對(duì)者,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院教授張森根教授與伯恩斯相交莫逆,對(duì)此書(shū)推崇備至,大力促進(jìn)本書(shū)的引進(jìn)。在他的努力下,1987年本書(shū)第4版中譯本出版,并由伯恩斯親自撰寫(xiě)《致中國(guó)讀者》,得到廣大師生的一致好評(píng)。1995年伯恩斯去世后,朱莉·阿·查利普做過(guò)兩次修訂,又是張教授推動(dòng)本書(shū)最新版的翻譯出版,并且不辭勞苦親自校對(duì)。他親筆撰寫(xiě)了書(shū)中十多條很有分量的譯注,增進(jìn)了讀者對(duì)相關(guān)問(wèn)題的了解,特別是對(duì)Inca翻譯成“印卡”而不是“印加”的解說(shuō),不但澄清了可能的疑惑,也充分表明了他治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。此外,張教授還撰寫(xiě)長(zhǎng)序,懇切詳細(xì)地介紹了伯恩斯其人其書(shū),以方便讀者的閱讀。但這并不是我們推薦本書(shū)的全部理由。閱讀此書(shū),或許最讓我們驚訝的,是書(shū)中洋溢的強(qiáng)烈的反殖民主義、反帝國(guó)主義情緒,旗幟鮮明地譴責(zé)歐洲和美國(guó)對(duì)拉丁美洲一脈相承的侵略削與掠奪,特別是揭露美國(guó)“自詡為民主政府的典范,卻積極而慷慨地支持本半球各類(lèi)鎮(zhèn)壓性的獨(dú)裁統(tǒng)治”,在實(shí)際上成為阻礙拉美進(jìn)步的幫兇的行徑。這種對(duì)于第三世界國(guó)家和人民的真誠(chéng)關(guān)切與平等態(tài)度,在一個(gè)西方學(xué)者來(lái)說(shuō)無(wú)疑是難能可貴的,從而也增強(qiáng)了本書(shū)的說(shuō)服力。

媒體關(guān)注與評(píng)論

中國(guó)人同拉美人有著一些共同的相似的歷史經(jīng)驗(yàn),比如說(shuō),帝國(guó)權(quán)力的侵?jǐn)_和引起分裂的文化影響。中國(guó)成功地重新確認(rèn)它的政治獨(dú)立和文化特性。拉美人也企圖這樣做。中國(guó)讀者由于有20世紀(jì)親身的經(jīng)驗(yàn),對(duì)于充分了解當(dāng)代拉丁美洲的活力,他們是十分敏感的?!  狤.伯恩斯 美國(guó)拉美史學(xué)會(huì)主席

編輯推薦

《簡(jiǎn)明拉丁美洲史:拉丁美洲現(xiàn)代化進(jìn)程的詮釋(插圖第8版)》自1972年問(wèn)世以來(lái),一直是美國(guó)各大學(xué)拉丁美洲歷史概論的基礎(chǔ)教材和拉美研究的入門(mén)讀物。至2002年,其英文和西班牙文版本已達(dá)12種,入藏世界各國(guó)1462家圖書(shū)館。中國(guó)拉美研究權(quán)威學(xué)者張森根教授先后兩次推動(dòng)《簡(jiǎn)明拉丁美洲史:拉丁美洲現(xiàn)代化進(jìn)程的詮釋(插圖第8版)》中譯本出版。為拉美人民代言,遭里根炮轟卻令其自取其辱的美國(guó)學(xué)者力作,從“進(jìn)步的貧困”,到“發(fā)展的劫掠”,富裕的土地,緣何生活著貧困的人民?中國(guó)崛起之路,拉美為鏡!一位富有魅力的學(xué)者他是美國(guó)及拉丁美洲一流的拉美問(wèn)題專家。作為一名美國(guó)學(xué)者,真誠(chéng)同情和關(guān)心拉美的進(jìn)步事業(yè),為第三世界國(guó)家的人民仗義執(zhí)言,曾因批評(píng)美國(guó)政府對(duì)尼加拉瓜的反民主政策而遭到里根攻擊,他為此在媒體上展開(kāi)反擊,迫使里根讓步。一部暢銷(xiāo)不衰的經(jīng)典一個(gè)發(fā)人深思的主題拉丁美洲富裕的土地上為何廣泛生活著貧困的人民?獨(dú)立以來(lái)一百多年的現(xiàn)代化,為何未帶來(lái)人民生活和經(jīng)濟(jì)依附狀況的改善?——發(fā)展,應(yīng)是為大多數(shù)人爭(zhēng)取最大的好處。拉丁美洲的出路何在?它“增長(zhǎng)但不發(fā)展”的歷程,又給同處現(xiàn)代化進(jìn)程的中國(guó)帶來(lái)怎樣的思考和借鑒?

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    簡(jiǎn)明拉丁美洲史 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)21條)

 
 

  •   一讀此書(shū),就無(wú)法放下,總結(jié)拉美自獨(dú)立后200年歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn):1、盲目追求GDP增長(zhǎng),無(wú)視財(cái)富分配公平的現(xiàn)代化只會(huì)催生革命和騷亂,因?yàn)槊癖姴换脊讯疾痪?、單純追求物質(zhì)現(xiàn)代化而忽視社會(huì)現(xiàn)代化,當(dāng)權(quán)者最終會(huì)被自己打敗,因?yàn)樗麄冊(cè)谧鲎韵嗝艿氖虑椋?/li>
  •   這本書(shū)基本上就是我們拉丁美洲概況課的教材了,讀起來(lái)很有意思,而且還有很多作者自己的觀點(diǎn)。
  •   給學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的孩子買(mǎi)的,了解拉美西語(yǔ)國(guó)家歷史背景有幫助。
  •   多讀歷史,充實(shí)自己。
  •   對(duì)學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的學(xué)生了解拉美西語(yǔ)國(guó)家歷史背景有幫助。
    很好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)輔助工具
  •   總體還不錯(cuò),不過(guò)是典型的外國(guó)人寫(xiě)歷史的風(fēng)格,條理有點(diǎn)混亂,也可能是我中國(guó)歷史學(xué)多了吧。
  •   歷史科普。
  •   學(xué)校拉概的參考書(shū),內(nèi)容很詳盡,讀起來(lái)不會(huì)覺(jué)得無(wú)聊。
  •   本來(lái)沒(méi)想買(mǎi)這本,可是當(dāng)時(shí)拉丁美洲史沒(méi)貨,只好把它買(mǎi)回來(lái)了,還行吧
  •   前史比較詳細(xì),近20年內(nèi)容一筆帶過(guò),這好像是通史書(shū)的通病??傮w還不錯(cuò)吧
  •   內(nèi)容不錯(cuò) 較為生動(dòng) 不像歷史教科書(shū)那麼平板無(wú)聊
    翻譯確實(shí)有點(diǎn)問(wèn)題 病句較多 不過(guò)還是能看得懂 無(wú)關(guān)緊要
  •   太一般了,乏味的教科書(shū),還有一定的偏見(jiàn)
  •   書(shū)籍是人類(lèi)的精神食糧。
    以食糧設(shè)喻,本書(shū)英文版猶如優(yōu)質(zhì)之泰國(guó)香米,晶瑩玉潤(rùn),散發(fā)馨香;遺憾的是,經(jīng)中文譯者一倒騰,香米變成了糟糠,其間病句跌出,詞不達(dá)意者比比,不知所云者亦所在多有!貽誤學(xué)人,惡莫大焉!因此,本書(shū)中譯本之書(shū)名應(yīng)改為:《漢語(yǔ)病句大全——以“簡(jiǎn)明拉丁美洲史”中譯本為例”》。
  •   考研指定的參考書(shū),感覺(jué)還行,排版不錯(cuò)
  •   一到手就失望透了. 逐詞逐譯累贅拖沓,病句就算了,還一堆一堆的被動(dòng)句,明明是簡(jiǎn)史一開(kāi)序就嚴(yán)重破壞了簡(jiǎn)史應(yīng)有的氣質(zhì), 人家好不容易對(duì)拉丁美洲產(chǎn)生了興趣,一下子給扼殺了. 建議拿去給中學(xué)生先順順句子修修語(yǔ)病再拿來(lái)出版. 另外書(shū)里彩圖多一些就好了,黑白圖雖然不少但是質(zhì)感也不好. 要買(mǎi)此書(shū)的還是先去書(shū)店看看真相先吧
  •   紙的質(zhì)量還可以,但是書(shū)角是皺的,像在書(shū)架上被擠過(guò)的一樣
  •   作為空余時(shí)間的消遣讀物,對(duì)從事外貿(mào)行業(yè)的人員來(lái)說(shuō)不錯(cuò),長(zhǎng)知識(shí)。
  •   剛剛看完,收藏了,覺(jué)得不錯(cuò)
  •   非常滿意,沒(méi)什么不好的。紙張什么的都很好,而且這書(shū)寫(xiě)得也不錯(cuò),很不一樣的歷史觀。好!
  •   邊看邊思考,結(jié)合南美歷史和中國(guó)現(xiàn)狀,作為個(gè)人,思考如何跳出拉美化的怪圈。書(shū)內(nèi)容還不錯(cuò),看介紹還以為是中國(guó)作家寫(xiě)的,拿到實(shí)體書(shū)才知道是老外寫(xiě)的,翻譯的手法也有點(diǎn)洋涇浜風(fēng)格。不過(guò),瑕不掩瑜,內(nèi)容還過(guò)得去,老外寫(xiě)得比較嚴(yán)謹(jǐn)。
  •   雖然覺(jué)得在殖民地這一段有美化西班牙的成份總體寫(xiě)得不錯(cuò),看著不累,內(nèi)容也豐富
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7