心理學原理(精華本)

出版時間:2009-1  出版社:中國商業(yè)出版社  作者:[美] 威廉·詹姆斯  頁數(shù):133  譯者:李紅艷  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書是作者在心理學的教學過程中所有講義的基礎(chǔ)上形成的。對第一次接觸心理學問題的學生來說,其中的一些章節(jié)太“形而上學”,另外一些章節(jié)則太細致了。即使在排除了快樂與痛苦、道德和審美的情感與判斷這些重要的主題之后,本書的長度還是讓作者本人比其他任何人都感到十分遺憾。    盡管如此,該書剛剛開始學習這一內(nèi)容的人還是很有用處的。建議初學者第一次閱讀時有些章節(jié)可以完全省略掉,這樣能夠喚起初學者的興趣。    在整部書中,我與自然科學觀點都始終保持著聯(lián)系。每門自然科學都不加批判地對特定的資料作出假設,然后再對“法則”所由以成立、推論所由以進行的要素提出質(zhì)疑。作為關(guān)于有限個體心靈的科學的心理學,對下述資料作出假設:思想和感覺;思想和感覺與之共存、并且存在于時間和空間之中的物理世界;思想和感覺知道這物理世界。當然,這些資料自身是可以討論的,但是對這些資料(以及其他要素)的討論屬于形而上學,不在本書討論的范圍之內(nèi)。

作者簡介

威廉·詹姆斯(William James 1842.01.11~1910.08.026)。美國本土第一位哲學家和心理學家,也是教育學家,實用主義的倡導者,美國機能主義心理學派創(chuàng)始人之一。也是美國最早的實驗心理學家之一。他出生于美國紐約市一個有科學精神的牧師家庭,病逝于美國新罕布什爾州巢可樂(Chocurua)。詹姆斯雖然沒有建立起自己獨特的心理學體系,但他有許多觀念卻有助于現(xiàn)代心理學思潮的孕育。詹姆斯在1890年出版的《心理學原理》,不僅被視為心理學的經(jīng)典著作,而且公認是美國機能學派興起的里程碑。他建構(gòu)了科學心理學的完整體系。還是意識流理論和情緒理論首創(chuàng)者。

書籍目錄

第一章 心理學的范圍第二章 大腦的功能第三章 大腦活動的一些一般條件第四章 習慣第五章 自動機理論第六章 心靈要素理論第七章 心理學的方法和陷阱第八章 心靈與其他事物的關(guān)系第九章 思想之流及思想的五個特性

編輯推薦

  美國心理之父、西方心理學鼻祖的經(jīng)典文獻;美國所有大學心理學課程的標準教材;意識流、情緒理論的首創(chuàng)者。  就算我把一切的收獲和成就全部加起來,再乘以希望這個系數(shù),所得的總數(shù)還是不足以作為足夠豐碩的貢品供奉在詹姆斯的腳下。  戴衛(wèi)·克萊奇在美國心理學協(xié)會慶祝其75歲生日的演講?! ‖F(xiàn)代美國普通心理學的教科書,無論是出自何派之手,很少有不提到詹姆斯的觀點的。詹姆斯的影響不僅限于心理學領(lǐng)域。他使實用主義生活化的做法,使他成了美國家喻戶曉的哲學家和思想家。他提出的意識流學說對西方文學藝術(shù)和思想文化也有著相當深遠的影響。  ——《心理學世界》  心理學的第一個十年(1880--1890),最有影響的心理學家依次是馮特、詹姆斯、赫爾姆霍茨、艾賓浩斯和費希納;第二個十年(1890--1899),依次是詹姆斯、馮特、杜威、鐵欽納、和佛洛伊德?!  绹睦韺W協(xié)會

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    心理學原理(精華本) PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   還沒讀,無法評論其內(nèi)容的價值,
  •   不錯的書 簡單易懂 學習了
  •   書比想象的薄了一點,畢竟也不貴,給個好評吧
  •     對于書的內(nèi)容,的確很精彩,可是翻譯實在是扯,很多句子翻譯的完全不符合邏輯,需要反復揣摩作者的意圖。
      前兩章,看得人眼花繚亂,很多生理上的知識,譯者基本上只在亂翻,有些受不了,所以建議大家千萬不要買這本書,可以看看別人翻譯的
  •     在你確定購買此書之前,請先確定你能讀懂以下文字:
      
       意識一定在所有地方都更愿意選擇它得到的一些感覺而不是其他感覺,如果這些感覺不存在時它能夠回憶起它們,那就一定是其欲望的目標。而且,如果它在記憶中能夠識別可能曾經(jīng)導致這類目標的任何運動釋放,并將這類目標與這些運動釋放相聯(lián)系,那么這些運動釋放自身就可能反過來又作為手段而成為被欲望者。
      
      相信你的眼睛,你沒看錯,我也沒有打錯。這是摘自本書27頁的一段文字,我還仔細校對了兩遍。更恐怖的是,這絕不是偶然的,整本書都是用這種外星文字碼成的。讀的時候我?guī)状蜗氚汛藭核椋?br />   
      即使你能讀懂這些文字,我還是建議你去購買原著,或者其他優(yōu)秀的譯本。即使重新學一遍英文,也比絞盡腦汁理解這些外星文來得容易些。
      
       最后,我想說,殺了那翻譯。
  •      這本書寫于1890年,作者是美國心理學家威廉?詹姆斯,他將心理學當作一門自然科學,從這一前提出發(fā),研究了心理活動與大腦神經(jīng)生理活動的關(guān)系,考察人類心理現(xiàn)象的內(nèi)省分析和實驗研究等方法,對意識、記憶、想象、情緒、推理等各種心理現(xiàn)象進行細致討論,特別提出思想之流(即意識流)的思想。拉里在圖書館里連續(xù)閱讀10小時的就是這本書~
       △心理狀態(tài)會引起血管粗細的變化或者心跳的變化,或者更加精細的過程如腺體和內(nèi)臟的變化。
       △在每一門科學發(fā)展的某個特定階段,某種程度的模糊性都會與多產(chǎn)性共存。
       △審慎對于低等動物來說,是一種不可能的美德。從生理學上解釋,節(jié)制只意味著這樣的事實,即當前的感官誘惑被由情景在大腦中喚起的審美和道德適應性的暗示所壓倒,以及行動完全直接取決于這些暗示的禁止或者許可的作用。
       △擁有最高智慧的人,就是那種在所有年齡,都能讓最遠的目標支配其決定的人。一小時一小時挨日子的乞丐;一天一天做事情的吉普賽人;為單身生活而勞作的單身漢;為下一代奔波的父親;心中裝著整個社會和許多代人的愛國者;以及最后,關(guān)心人類和不朽的哲學家和圣人——這些人自身排列成一個連續(xù)的等級,都產(chǎn)生于大腦中樞之特殊行為方式的進一步表現(xiàn)。
       △對人來說,大腦皮層是意識的唯一器官。
       △實驗表明,大腦皮層受到損傷后,損失的行動功能會漸漸恢復。這歸因于剩余中樞中全新通道的形成。通過這些通道,它們“被訓練”去承擔它們本來并不承擔的責任。正常的神經(jīng)通路只是阻力最小的通路,如果它們被阻塞或者被切除,以前阻力較大的通路就變成阻力最小的通路。
       我們必須記住的是,流入的神經(jīng)流必須要在某個地方流出去;而一旦它偶然成功地在一次突然進入它過去的存在質(zhì)地,與全部殘留大腦想聯(lián)系得意識所接收到的那種滿足的興奮,就會強化和固定那一時刻的通路,并使它們更有可能再一次被利用。
       △根據(jù)隆巴德博士的解釋,人們在“內(nèi)部背誦”時,一部分額外的能量此時表現(xiàn)為熱,而在出聲背誦時它轉(zhuǎn)換位神經(jīng)和肌肉的力。因此在我們心里默默背誦時多出來的熱量,是由于我們在出聲背誦時不存在的“抑制”過程而產(chǎn)生的。
       △可塑性,就是指一種結(jié)構(gòu)的擁有弱得足以向一種影響屈服,但又強得足以不會一下子全部屈服。因此,有生命存在物的習慣現(xiàn)象應該歸因于其身體所由以組成的有機物質(zhì)的可塑性。
       △要獲得一種習慣,需要特殊訓練,通常訓練開始得越早,就越有效——正如人們在那些需要對知覺和運動能力進行綜合教育的靈巧技藝中明顯看到的那樣。一旦在成長的過程中這樣發(fā)展了起來,以至于成為成年人素質(zhì)的一部分,獲得的機制此后就在營養(yǎng)作用的一般過程中得到保持,在需要的時候(甚至很長時間無所作為之后)它就可以派上用場。
       △習慣簡化了為實現(xiàn)一個特定勞動所需要的運動,它使這些運動變得精細,并且減少疲勞。但是運動發(fā)生得越容易,開始這個運動所需的刺激就越輕微,而刺激越輕微,它的作用就越是單獨限制在手指上。
       △從習慣法則的倫理蘊含上看,習慣是社會的巨大飛輪,是它的最為寶貴的守護性作用力。保護富人家的兒童免遭窮人嫉妒的暴動之苦。它獨自使得最艱苦和最受人排斥的行業(yè)不至于為那些在那里成長起來的人所遺棄。它使?jié)O父和甲板水手整個冬天都呆在海上;它讓礦工呆在黑暗中,讓農(nóng)村人在漫長的雪天固守自己的小木屋和他那寂寞的農(nóng)場……
       它讓我們所有人都注定要根據(jù)我們的教養(yǎng)或者早期選擇來打那場生活之戰(zhàn),并善于處理那些教養(yǎng)或者選擇不一致的追求。因為沒有其它的東西適合我們,而重新開始又太晚了。
       △所有教育中,了不起的事情是使我們的神經(jīng)系統(tǒng)成為我們的盟友,而不是我們的敵人。為此,我們必須在盡可能早的時候,將盡可能多的有用動作變成自動的和習慣性的,并堤防形成可能對我們不利的習慣。日常生活的細節(jié)能夠交給不費力氣的自動作用照管的越多,我們心靈的高級能力就越是能夠被釋放出來做它們自己的專有工作。
       △貝恩教授的論述里有兩個偉大的座右銘。第一個座右銘是,在習得一個新習慣或者解除一個舊習慣時,我們必須注意讓自己有一個盡可能強硬和明確的開始。
       第二個座右銘是,在新習慣已經(jīng)安全地在你生活中生根前,絕對不要忍受例外情況的發(fā)生。
       △從一開始就對成功加以防護,這種需要是強制性的。最初的失敗易于使所有未來努力的能量受到抑制,而過去成功的經(jīng)驗給人增添未來的活力。歌德對一個向他請教一項事業(yè)卻不信任自己能力的人說:“??!你只需向你的手吹吹氣!”這句話表明歌德自己的習慣性成功道路對其精神的影響。
       △只要一個人能經(jīng)受得住這樣的做法,一段痛苦的艱難時期過后就是自由的時光。而一種愿望如果從未得到培養(yǎng),那么它很快就會死于營養(yǎng)不良,其速度之快是令人驚訝的。
       △意志,是以堅定、迅疾和明確的方式對生活中所有主要突發(fā)事件做出行動的傾向的集合。每次一個決心或者一種情感的美好閃現(xiàn)毫無實際結(jié)果地消失,都比失去一次機會更加糟糕。因為它必定會阻礙未來的決心和情緒從正常的渠道產(chǎn)生。
       這樣一種人的品性是最可卑的,即松懈的多愁善感者和夢想家的品格,這種人將生命都消耗在情感和情緒的洶涌大海之上,卻從來不曾有過一次果斷的具體行動。
       △在這個平凡的世界上,所有的善都被其伴隨物的粗俗偽裝了起來。但是對于只有在以那些善的純粹和抽象的形式思考它們時才能認識它們的人來說,這就是悲哀。過度的讀小說和上影院的習慣,會在這個方面制造出真正的惡人。
       △注意力和努力,是同一個心理事實的兩個名稱。
       △每一兩天只為你寧愿不去做某一件事情而去做這件事,這樣,當可怕的需要來臨時,你就會自信地和訓練有素的經(jīng)受考驗。這種類型的禁欲主義的意義就像一個人為他的房屋和貨物購買保險。
       △每一個最微小的德行或者惡行都留下它非常小的疤痕。神經(jīng)細胞和纖維中的分子要算上這一次,記錄著一次,并將它儲存起來,以在下一次誘惑到來時用它來人作對。在嚴格的科學的精確意義上,我們做過的事情都不能被擦去。
      
  •   謝謝分享讀后感
  •   同感。。。殺了她?。。。?/li>
  •   譯者好像是北師大的教授= =
  •   這樣翻譯會不會顯得高端洋氣有價值?
  •   需要有些自我體驗才能讀懂,光看文字會很抽象
    大致意思就是說,意識是如何形成的,如何運作的,我們的感覺/欲望要尋求釋放的通路,這些通路,這些釋放的方式,就是意識,同時,那些使欲望(熟悉的感覺)獲得釋放/重現(xiàn)的行動,又成了新的替代性行動
    這一段就是在講,精神分析中強迫性重復的概念,也是佛教里輪回,業(yè)力
  •   一句話經(jīng)常要翻來覆去的讀好幾遍,才能正確斷句。而且,上下句無法連貫在一起。。。
  •   哈哈哈哈!!
  •   翻譯版很晦澀,不如您整理得好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7