英語(yǔ)二級(jí)口譯考試真題精選

出版時(shí)間:2008-1  出版社:外文  作者:盧敏 編  頁(yè)數(shù):188  字?jǐn)?shù):200000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

科技發(fā)展和經(jīng)濟(jì)全球化使對(duì)外交流與合作日益頻繁。在傳播先進(jìn)的文化和科技方面,翻譯起著越來(lái)越重要的橋梁和紐帶作用。隨著我國(guó)改革開(kāi)放的進(jìn)一步深化、加入世界貿(mào)易組織和綜合國(guó)力的提高,我國(guó)在國(guó)際事務(wù)中的作用越來(lái)越重要。我國(guó)的翻譯人員不僅要把國(guó)外先進(jìn)文明成果介紹到國(guó)內(nèi),而且還要把國(guó)內(nèi)優(yōu)秀的文化、科技成果推向世界。因此,我國(guó)急需越來(lái)越多的優(yōu)秀翻譯人才。但是,我國(guó)的翻譯人才卻青黃不接。正是在此背景下,國(guó)家人事部推出了全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試,不拘一格地選拔高素質(zhì)的翻譯人才。    全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試是國(guó)內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證考試,是對(duì)應(yīng)試者口、筆譯方面的雙語(yǔ)互譯能力和水平的認(rèn)定。該考試已經(jīng)納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度。考試合格將獲得由國(guó)家人事部頒發(fā)的《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書(shū)》,該證書(shū)是聘任翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一,在全國(guó)范圍內(nèi)有效。    為了幫助廣大考生全面了解該考試,有的放矢地備考,我們編寫(xiě)了《英語(yǔ)三級(jí)口譯考試真題精選》。    本書(shū)緊扣考試大綱,透徹分析和歸納了考點(diǎn)和采分點(diǎn),并配有原聲光盤??忌梢哉鎸?shí)地了解到口譯考試的語(yǔ)音、語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)和停頓時(shí)間。這些真題和原聲光盤給廣大考生提供了實(shí)戰(zhàn)熱身的素材。專家的詳解和點(diǎn)撥可以開(kāi)闊考生的眼界,幫助解決口譯考試中遇到的棘手問(wèn)題?!犊谧g綜合能力》由試題、參考答案、綜合解析和錄音材料組成。書(shū)中總結(jié)了口譯綜合能力的基本考點(diǎn)。通過(guò)研讀這些考點(diǎn),考生可以在口譯考試時(shí)胸有成竹,不僅知其然,而且知其所以然?!犊谧g實(shí)務(wù)》由試題(錄音材料)、參考譯文及綜合解析組成。書(shū)中還歸納了口譯實(shí)務(wù)的采分點(diǎn)。常見(jiàn)的采分點(diǎn)包括基本素質(zhì)采分點(diǎn)、結(jié)構(gòu)理解采分點(diǎn)、言語(yǔ)表達(dá)采分點(diǎn)等。通過(guò)研讀這些采分點(diǎn),考生可以正確選詞組句,從理解和表達(dá)兩個(gè)方面確保譯文質(zhì)量,在口譯考試中取得高分。

作者簡(jiǎn)介

盧敏,譯審,現(xiàn)任中國(guó)外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心副主任,全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)專家委員會(huì)委員,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員,原中共中央編譯局文獻(xiàn)部英文處處長(zhǎng)。
長(zhǎng)期從事黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人著作、全國(guó)人民代表大會(huì)及中國(guó)共產(chǎn)黨全國(guó)代表大會(huì)重要文件和國(guó)際會(huì)議的翻

書(shū)籍目錄

全國(guó)翻譯專業(yè)資(水平)考試英語(yǔ)二級(jí)口譯考試大綱(試行)英語(yǔ)二級(jí)口譯應(yīng)試技巧全國(guó)資格考試答題卡全真試題(一)  口譯綜合能力    參考答案    綜合解析    錄音材料  口譯實(shí)務(wù)    錄音材料    參考譯文及綜合解析全真試題(二)  口譯綜合能力    參考答案    綜合解析    錄音材料  口譯實(shí)務(wù)    錄音材料    參考譯文及綜合解析全真試題(三)  口譯綜合能力    參考答案    綜合解析    錄音材料  口譯實(shí)務(wù)    錄音材料    參考譯文及綜合解析全真試題(四)  口譯綜合能力    參考答案    綜合解析    錄音材料  口譯實(shí)務(wù)    錄音材料    參考譯文及綜合解析全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試問(wèn)答

章節(jié)摘錄

  Passage Three  Glacier National Park in Montana shares boundaries with Canada, an American Indian reservation, and a national forest. Along the North Fork of the Flathead River, the park also borders about 17,000 acres of private lands that are currently used for ranching, timber, and agriculture. This land is an important part of the habitat and migratory routes for several,endan- gered species that frequent the park. These private lands are essentially the only ones available for development in the region.  With encouragement from the park, local landowners initiated a land-use planning effort to guide the future of the North Fork. The park is a partner in an interlocal agreement that calls for resource-managing agencies to work together with the more than 400 private owners in the area. A draft plan has been prepared, with the objective of maintaining traditional economic uses but limiting new development that would damage park resources. Voluntary action by landowners, in cooperation with the park and the county, is helping to restrict small-lot subdivisions, maintain wildlife corridors, and minimize any harmful impact on the environment.  The willingness of local landowners to participate in this protection effort may have been stimulated by concerns that Congress would impose a legislative solution. Nevertheless, many local residents want to retain the existing character of the area. Meetings between park officials and landowners have led to a dramatically improved understanding of all concerns. Passage Four  Everyone knows about unemployment. But millions of working Americans are now facing a less familiar and perhaps more troubling problem: shrinking wages. Its a phenomenon that takes many forms. Some workers have had to swallow outright pay cuts. Others have lost their jobs and, in the tough labor market of today, have had to settle for new ones at less pay. Still others  including employees at such giants as AT&[, Boise Cascade and Starwood Hotels have had to accept pay freezes that, when rising prices are factored in, amount to reduced compensation. To add insult to injury, companies everywhere are reducing bonuses and over- time and eroding health and pension benefits.

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語(yǔ)二級(jí)口譯考試真題精選 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)39條)

 
 

  •   對(duì)于要準(zhǔn)備口譯考試的同學(xué)很有幫助的。
  •   這是歷年的真題,可以在考試前熟下。很有幫助。
  •   真題是最好的復(fù)習(xí)資料!這對(duì)任何考試都是共通的!
  •   絕對(duì)值得買!為考試!
  •   可以從真題里面找找感覺(jué):)
  •   書(shū)很好,光盤什么的也有
  •   到貨很快,紙張很好,摸起來(lái)很舒服,還都附有MP3光盤,比老版的方便多了。但是還沒(méi)有開(kāi)始讀哦
  •   質(zhì)量很好!絕對(duì)是正版!盤的質(zhì)量也非常好!越來(lái)越喜歡當(dāng)當(dāng)了!
  •   挺好的聯(lián)系,難度適中,就是沒(méi)有詳解
  •   發(fā)貨快,書(shū)質(zhì)量不錯(cuò),不過(guò)我還沒(méi)聽(tīng)過(guò)呢,嘿嘿
  •   剛到,感覺(jué)書(shū)是挺好的,不會(huì)讓我失望
  •   很好的書(shū)咯~~~
  •   已經(jīng)看了好幾天啦。感覺(jué)還不錯(cuò),題目很全,還有碟,總的來(lái)說(shuō)不錯(cuò)啦
  •   什么都滿意
  •   正版,發(fā)貨也很快。
  •   內(nèi)容詳盡,送貨快
  •   價(jià)格合理
    絕對(duì)正版
    非常棒
  •   可以值得看
  •   感覺(jué)還不錯(cuò),挺好,給個(gè)好評(píng)
  •   四套題難度不三口高一點(diǎn),但絕對(duì)沒(méi)有網(wǎng)上說(shuō)的那么難。
    多注意譯出語(yǔ)質(zhì)量就基本可以達(dá)到要求。
    書(shū)的內(nèi)容還不錯(cuò)。
  •   錄音速度比真題快多了!小心自信心被擊碎哈哈
  •   可惜只有03到05年的真題。不過(guò)也不錯(cuò)。難啊~~
  •   書(shū)很好,光盤也完好無(wú)損,很方便
  •   收錄的材料很好,但是要及時(shí)update啦~~~
  •   不錯(cuò)的書(shū),就是有點(diǎn)貴
  •   內(nèi)容不錯(cuò) 就是紙張質(zhì)量不太好有點(diǎn)薄
  •   總體還好,紙張質(zhì)量再好一些就更好了
  •   質(zhì)量不錯(cuò)發(fā)貨速度很快
  •   服務(wù)態(tài)度很好,送貨還是很快的。
  •   稍微有點(diǎn)皺
  •   解釋還可以 題沒(méi)有標(biāo)明是哪一年的考試題 好像有點(diǎn)老 是前幾年的了
  •   不錯(cuò),要是有05年之后的就更好了
  •   幫一個(gè)朋友訂單,朋友反饋不錯(cuò)
  •   商品不錯(cuò) 東西很好 真的很好 不錯(cuò)還是
  •   錄音速度很快,應(yīng)該把原版的聽(tīng)力放上來(lái)嘛!還要人考試不?又不是同傳!
  •   里面只有4套試題,復(fù)習(xí)時(shí)還得省著點(diǎn)用,內(nèi)容是不錯(cuò)的。
  •   書(shū)的題沒(méi)有更新 容量太小 價(jià)格死貴 誰(shuí)讓人家是真題
  •   也是舊版的,不知道有沒(méi)有新版。感覺(jué)就是不太好,像是一堆自己隨便答應(yīng)的紙訂起來(lái),但是外文社是唯一指定教材,沒(méi)辦法。為什么不能像上海中高口那些教材一樣呢?他們質(zhì)量好多了~~
  •   有些很低級(jí)的錯(cuò)誤 應(yīng)該是盜版吧 花那么錢 不太值
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7