民國書信版本經(jīng)眼錄

出版時間:2009-8  出版社:上海遠(yuǎn)東  作者:張澤賢  頁數(shù):356  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

在寫這篇自序之前,讓我們一起建立幾個有關(guān)“信”的概念,因為對這些概念,已經(jīng)相當(dāng)生疏,或者說可能聞所未聞。這些常見的書信概念是:書、簡、札、牘。書,它的解釋很多,但這里指的是“信函”,即“書信”。所謂“書信”,書即函札,信即信使。可以王駕的《古意》詩為證:“一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?”由“書”而延伸為“家書”、“情書”,都是“信”的別稱。如杜甫《春望》中的名句:“烽火連三月,家書抵萬金”。簡,是戰(zhàn)國至魏晉時的書寫材料,在削制成的狹長竹片或木片上書寫。竹片稱為簡,木片稱為札或牘,故也有簡牘之稱,雖叫法不一,然統(tǒng)稱為簡。由若干簡編綴在一起,便成策(冊),簡上須用毛筆墨書。據(jù)考證,漢代簡冊的長度有區(qū)別,寫詔書、律令的長3尺,約67.5厘米;抄寫經(jīng)書的長2.4尺,約56厘米;民間書信長1尺,約23厘米。簡的稱謂,還有書簡、小簡等等。札,古時用于書寫的小木片,是書信的一種稱謂。如《古詩十九首》中所說的:“客從遠(yuǎn)方來,遺我一書札?!逼綍r所見的稱謂還有:書札、手札。另外還稱“札(割)子”,那是用于發(fā)指示,或向皇帝、長官進(jìn)言議事的。

內(nèi)容概要

本書為遠(yuǎn)東收藏系列又一新的開拓,主要以書信、書簡、家書、情書、書札·手札·函件、書牘·尺牘·文牘等幾部分分類介紹,所收版本達(dá)一百幾十種,基本涵蓋了民國時期書信版本的全部。具體內(nèi)容包括《三葉集》《沫若書信集》《西橋小孩創(chuàng)造記》《學(xué)生書信指導(dǎo)》《歷代名嬡書簡》等。

作者簡介

張澤賢,資深記者、編輯,民國版本收藏家,著述頗多。

書籍目錄

書信  三葉集  詩興的友誼  衣萍書信  語體書信文作法   看月樓書信  沫若書信集  書信選輯  知行書信  周作人書信  寄云的信  吳稚暉書信集  朱湘書信集  白屋書信  模范書信文讀本  西橋小孩創(chuàng)造記  曼殊大師詩歌書信集  中外名人書信  給下一代  蘇曼殊書信集  曼殊書信  普通書信大觀  少年書信  書信柬帖  學(xué)生書信指導(dǎo)  書信構(gòu)造法  萬事通  英文書信例釋  給初學(xué)寫作者及其他  柴霍夫書信集書簡  婦人書簡  戀人書簡  現(xiàn)代作家書簡  魯迅書簡  西行書簡  歷代名嬡書簡  譚嗣同書簡  繪畫書簡  蔣馮書簡  當(dāng)代名人書簡  作家書簡 文藝書簡家書 左宗棠家書 袁世凱 紀(jì)曉嵐家書 林則徐家書 歷代名人家書 名人家書新輯 ……情書書札  手札  函件書牘  尺牘  文牘書信體文學(xué)作品

章節(jié)摘錄

插圖:這究竟有多少是受連年戰(zhàn)禍,民不聊生,政治不安定,交通不便利的影響,多少是由于中國人根本就不愛讀書,當(dāng)然無從臆斷??梢栽V說無書可讀,知識饑荒的青年,我們也到處可以遇見。那么國內(nèi)政局統(tǒng)一,兵災(zāi)消免,交通恢復(fù)之后,數(shù)萬圓本的讀者,也許不是不能有的吧。十年前的新文化運(yùn)動,雖然由文藝方面發(fā)難,而由于時勢的要求,主潮趨入政治社會的運(yùn)動,所以文藝方面的收成,實在稀少得可憐?,F(xiàn)在政治運(yùn)動有了一個段落,文藝運(yùn)動的復(fù)興,可以說是意中之事。然而要避免近年來文學(xué)界空疏之病,一方面固在求作者生活的充實,一方面當(dāng)求多灌輸全世界精神上的食料。要是有人于此時組織一種“世界文學(xué)”,“世界大思想”等類的圓本,也許正可以應(yīng)時代的要求,至少大可以救現(xiàn)代人知識的饑荒。也許有人因了以前的經(jīng)驗,要懷疑翻譯的銷行??墒且郧胺g的不行銷,并不是人們不愛讀譯本,是以前大都的譯本實在不令人愛讀。一本譯作,不論對于原文是不是忠實,要是讀來如同天書,那么除了十三分熱心的人外,當(dāng)然不會有人問津,而且無論如何熱心的人,遇見了這樣的譯文二三回,也再不敢讀任何譯文了。因為譯本不容易銷行,所以書店所出的酬報極??;因為酬報薄,只有一知半解,半通不通的人才去做翻譯的工作;因為如此,翻譯愈不容易讀,轉(zhuǎn)輾循環(huán),譯本的銷路,自然一條一條的堵塞了。所以要組織圓本全集一類的翻譯,第一要件得沒有一本濫竽充數(shù)的東西,原文的精神固然不是容易傳達(dá)的,可是不失原意,對得起作者,文筆通達(dá),對得起讀者,卻是萬不可少的條件。要是訂閱者有五萬人,譯者收入也只是一成,一本書便可收入五千元。這樣,一個精通中西文的譯者便不妨放棄他種職業(yè),化整年的功夫,翻譯二三十萬字的大著作??墒窃谥袊l(fā)行這樣的“全集”,困難很多。沒有大規(guī)模的出產(chǎn),精裝的巨冊當(dāng)然不能售一元一本那樣低廉的價格,而且要號召數(shù)萬的讀者,大約也得破天荒地采用日本式的大捶大擂的廣告,這種種都少不了需要雄厚的資本。眼前的出版界似乎沒有這種魄力。將來也許有人能明白此中有發(fā)財?shù)臋C(jī)會,也許有人肯投貲作一個大規(guī)模的嘗試吧。這通書信講到了出版業(yè)的情況,以日本為例來反映當(dāng)時的中國,結(jié)論有一個:中國人根本就不愛讀書!這一命題直至今日也還很“時新”,好像還是這么回事。如以人口計,正在讀書的人實在太少,或者換個思路:正在或正想進(jìn)書店買書或進(jìn)圖書館借書的人可能還要少??磿?、讀書的、買書的一律都少,那么出版社又如何支撐下去呢?出版社沒飯吃,作家也便拿不到稿費(fèi)或版稅,拿不到稿費(fèi)或版稅,吃飯也成了問題,當(dāng)肚子餓的時候,還能寫什么呢?……無形之中便形成了一種出版“怪圈”:讓人苦思冥想,竭力想“突破”的“怪圈”,實在是難!

編輯推薦

《民國書信版本經(jīng)眼錄》中筆者收集了一些名家的親筆手跡影印件,其觀賞價值要遠(yuǎn)比鉛印文字高,無疑是一種藝術(shù)享受。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    民國書信版本經(jīng)眼錄 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   其實從比較私人交流的書信,更可以看到一個人真實的一面,更何況還具有版本的價值,該書讓我們看到了很多正規(guī)的版本,讓我們大開了眼界?。?/li>
  •   記住歷史上的記憶。
  •   這本書不錯。喜歡。
  •   內(nèi)容豐富,資料難得。
  •   質(zhì)量很好,值得觀看。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7