出版時間:2003-10 出版社:上海譯文出版社 作者:[法] 司湯達(dá) 頁數(shù):418 譯者:郝運
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《帕爾馬修道院》是司湯達(dá)的又一部重要長篇小說。主人公法布利斯從小贏得姑媽的疼愛,長成英俊青年后吸引了很多女人的青睞;他從滑鐵盧戰(zhàn)場回到帕爾馬,當(dāng)上副主教后,邂逅一女伶,因誤殺女伶的情夫被迫逃往博洛尼亞,百無聊賴之際又遇上女歌唱家浮斯塔,上演了一場風(fēng)流韻事的鬧劇,但這些都不是愛情。直到他鋃鐺入獄遇到要塞司令的女兒克萊莉婭以后,才變成另一個人,演繹了一段催人淚下的愛情故事。
書籍目錄
譯本序告讀者上卷第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 下卷第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章
章節(jié)摘錄
太白初現(xiàn),暮色蒼茫,我向往未來,凝視著穹蒼,天主用并不艱深難解的符號,寫下了眾生的命運和前程。因為他位于高空,垂顧世人,有時也會慈悲心動,指點迷津。那滿天星斗就是他的文字,吉兇禍福,早已向我們預(yù)示,可嘆茫茫世人參不透紅塵和生死,辜負(fù)了這種天書,對它視若無睹?! ↓埳场 『罹艉敛谎陲椝麑χR的刻骨仇恨。他常說:“毀掉意大利的,就是思想?!彼环矫鎸魇谥R深惡痛絕,另一方面又希望看見他兒子法布利斯能夠完成在耶穌會學(xué)校里有了輝煌開端的教育,所以真有點左右為難,不知如何是好了。為了盡可能減少危險,他委托格里昂塔的 本堂神父,善良的布拉奈斯,教法布利斯繼續(xù)學(xué)拉丁文。這自然要神父本人通曉這種文字才行啊,偏偏他一向就輕視它。他在這方面的知識僅限于背誦彌撒經(jīng)里的祈禱文,勉勉強(qiáng)強(qiáng)能夠把意思解釋給教友們聽。不過當(dāng)?shù)厝藢@位本堂神父照舊敬重,甚至畏懼。他一直在說,布里西 亞的主保圣人圣喬維塔的那句家喻戶曉的預(yù)言,絕不會在十三個星期之內(nèi),也不會在十三個月之內(nèi)應(yīng)驗。和知己朋友談起這件事的時候,他還會說,如果準(zhǔn)他直言的話,十三這個數(shù)字應(yīng)該用另一種使許多人會大吃一驚的方式來解釋(一八一三年)?! ∈聦嵤?,布拉奈斯神父,這位誠實和德行具有古風(fēng),而且才智很高的人物,每天夜里的時間都是在鐘樓上度過的。他酷愛占星術(shù)。白天,他計算星辰的會合和位置,然后把夜里的大部分時間用來觀察它們在太空運行的情況。由于貧窮,他除了一架硬紙做的長筒望遠(yuǎn)鏡以外,什 么儀器也沒有。一個人把畢生的精力都花在探索帝國的崩潰和改變世界面貌的革命究竟在什么時候發(fā)生上,我們就不難想象他對于學(xué)習(xí)語言會抱著怎樣輕蔑的態(tài)度了。他對法布利斯說,“自從人家教給我在拉丁文里馬叫equus以后,我對于一匹馬又多懂得了些什么呢?” 農(nóng)民們害怕布拉奈斯神父,把他當(dāng)作神通廣大的魔法師看待。而他呢,卻正好利用自己經(jīng)常待在鐘樓上所引起的這種恐懼心理,來防止他們偷盜。他的同行們,附近一帶的那些本堂神父,非常嫉妒他的威望,都恨他。臺爾·唐戈侯爵只是瞧不起他,因為他太愛發(fā)議論,不符合他這樣卑微的身份。法布利斯崇拜他,為了討他喜歡,有時整個晚上替他做很多位數(shù)的加法或乘法。后來,法布利斯上了鐘樓,這可是天大的面子,布拉奈斯神父還從來沒有讓任何人卜去過呢。然而他愛這孩子的天真無邪?!爸灰悴蛔兂梢粋€偽君子,‘他對他說,“將來也許會 是個男子漢?!薄 》ú祭乖谕嫠5臅r候,既大膽而又狂熱,每年總有那么兩三次差點兒淹死在湖里。格里昂塔和卡代納比亞的鄉(xiāng)下孩子每一次遠(yuǎn)征都是由他領(lǐng)頭。這幫孩子弄到幾把小鑰匙,在伸手不見五指的黑夜里,悄悄地去開鎖,解開那些把船系在大石頭或者岸邊樹上的鐵鏈子。應(yīng)該說明一下,科摩湖上的漁夫們在遠(yuǎn)離岸邊的湖水里下著許多無人照管的魚鉤,釣絲上端拴著一塊襯了一層軟木的木板,木板上插著一根柔軟的榛樹枝,吊著一個小鈴鐺,上了鉤的魚兒一牽動釣絲,鈴鐺就會丁零當(dāng)啷地響起來?! 澳銇硇耪勀愕慕鼪r,千萬別簽上你的名字,”伯爵夫人告訴他,“你回來的時候,不要直奔科摩湖。你要在瑞土境內(nèi)的盧加諾停下來?!痹诘竭_(dá)那座小城以后,他應(yīng)該使用卡維這個名字,他會在當(dāng)?shù)刈畲蟮囊患铱偷昀镎业讲舴蛉说挠H隨,這個親隨會告訴他以后應(yīng)該怎么辦。他姑母的信里最后這么說:“想盡一切辦法隱瞞你干過的那件傻事,尤其是別在身上保留任何文件,不管是印刷的還是手寫的。在瑞士,你將會受到圣瑪格麗特的朋友們的包圍。要是我有足夠的錢,”伯爵夫人對他說,“我會派人到日內(nèi)瓦天秤旅館去,你就可以明白我在信上不能寫,而在你回來以前又不能不知道的詳細(xì)情況了。不過,看在老天份上,一天也別在巴黎多待了,你會叫我們的暗探們認(rèn)出來的?!痹诜ú祭沟南胂笾虚_始出現(xiàn)許多離奇古怪的事情。他對什么都不再感到興趣,只是想猜出他姑母要告訴他的那件如此奇怪的事,究竟是什么事。在穿越法國的這段旅途中,他曾經(jīng)兩次受到拘留,但是兩次都得到了釋放。造成這些麻煩的,是他的意大利護(hù)照和氣壓表商人的身份,這個怪身份與他那年輕的相貌和用吊帶吊著的胳臂太不相稱了。 最后,他在日內(nèi)瓦找到伯爵夫人的一個仆人。這個仆人把她的話轉(zhuǎn)告他,說有人向米蘭警察局告發(fā)他法布利斯,帶著前意大利王國境內(nèi)一個龐大的陰謀組織擬定的建議書,去見拿破侖?!叭绻穆眯胁皇菫榈倪@個目的,”告密信里說,“他為什么要用假名字呢?”他的母親力圖證明事實的真相是這樣的: 第一,他一直未曾越出瑞士國境; 第二,他是在跟哥哥發(fā)生一場爭吵以后,突然離開城堡的?! ÷犃诉@件事,法布利斯心里感到很驕傲。“我居然成了派到拿破侖那里去的、類似使節(jié)的人物!”他心里說,“我居然有了和這位大偉人談話的榮幸!但愿如此!”他想起了他的第七代祖先,也就是跟隨斯佛爾查來到米蘭的那位祖先的孫子,有幸被公爵的敵人們砍掉腦袋。公爵的敵人們是在他傳送致瑞士各州郡的建議書,前往瑞士招募兵丁的途中,把他捉住的。家譜中描繪這段故事的那幅版畫又在法布利斯心頭浮現(xiàn)出來。在仔細(xì)盤問下,法布利斯發(fā)現(xiàn)那個親隨心里有一件感到氣憤的事,雖然伯爵夫人再三關(guān)照他不能把這件事告訴法布利斯。但他最后還是忍不住說了出來。向米蘭警察局告密的,原來就是法布利斯的哥哥阿斯卡涅。這句殘酷無情的話幾乎把我們的主人公氣瘋了。從日內(nèi)瓦到意大利要經(jīng)過洛桑;雖然從日內(nèi)瓦開往洛桑的公共馬車再過兩小時就要開了,他還是一定要馬上動身,拼著兩條腿走上十一二法里。離開日內(nèi)瓦以前,他在當(dāng)?shù)匾患液脸恋目Х瑞^里跟一個年輕人吵了一架。據(jù)他說,那個年輕人用古怪的眼光看,他。一點也沒有說錯,那個恬靜、理智、腦子里光想著錢的年輕的日內(nèi)瓦人以為他是個瘋子。法布利斯進(jìn)來的時候,怒氣沖沖地往四下里張望,后來又把給他端來的一杯咖啡灑在褲子上。在這場爭吵中,法布利斯一上來就完全是十六世紀(jì)的作風(fēng),并不向年輕的日內(nèi)瓦人提出決斗,卻拔出刀子,撲上去就要攮他。在這一時沖動之下,法布利斯把他學(xué)過的那些社交禮節(jié)都忘了,完全受著本能,或者不如說,受著童年回憶的支配?! ∷诒R加諾找到的那個心腹仆人又告訴了他——些詳細(xì)情況,這更增加了他的怒火。法布利斯在格里昂塔是人緣很好的,大家都絕口不提起他的名字,要不是他哥哥辦的這件好事,誰都會裝著相信他是在米蘭,而米蘭的警察局也決不會注意到他已經(jīng)走了?! 拔铱搓P(guān)卡上的那些人準(zhǔn)收到了您的容貌特征通知,”他姑母派米的人對他說,“如果走大路,一到倫巴第—威尼斯王國邊境,您就會被捕的?!薄 ∵@兩位情侶每天都在辯論這件奇特的婚事有沒有可能。伯爵夫人在拉·斯卡拉劇院的舞會上見到了桑塞維利納-塔克西斯公爵,覺得他的儀表還很中看。莫斯卡在他最后的幾次談話里,有一次把他的提議又這么概括了一下:“如果咱們想要輕松愉快地過后半世的日子,不希望未老先衰,那就該打定主意了。親王已經(jīng)表示同意。桑塞維利納這個人好歹也還過得去。他有全帕爾馬最漂亮的府邸,還有一份很大的財產(chǎn)。他已經(jīng)六十八歲,一心一意只想得到一條大綬帶??墒且粋€污點毀了他,他從前用一萬法郎買過一座卡諾瓦雕塑的拿破侖胸像。他還有一個罪狀,您要是不去救他,就會要了他的命,那就是他曾經(jīng)借給一個叫費朗特·帕拉的人二十五個拿破侖。費朗特·帕拉是我們國家里的一個瘋子,不過倒是個有點才氣的人,我們已經(jīng)判了他死刑,幸 好是缺席判決。這個費朗特從前寫過二百來行詩,寫得再好沒有了,我以后可以背給您聽聽,跟但丁的詩一樣美。親王派桑塞維利納到***宮廷去,他在動身的那天跟您結(jié)婚。在他住在國外,也就是在他所謂出任大使的第二年,他會得到那條他沒有就活不下去的***綬帶。您會覺著他像個哥哥,他決不會叫您討厭的。他事先把我所要的各種文件都簽好。另外,您不用多見他,或者干脆不見他,那完全隨您。他也巴不得以后不在帕爾馬露面,他的當(dāng)總收稅人的爺爺和他那所謂的自由主義,使他在帕爾馬的處境很尷尬。我們的劊子手拉西說,公爵曾經(jīng)通過詩人費朗特·帕拉的介紹,秘密訂閱《立憲新聞》;這種污蔑造成的嚴(yán)重障礙,使親王隔了很久方才同意這樁婚事?!薄 v史學(xué)家把聽到的事情一五一十地都如實寫出來,有什么罪過呢?如果他筆下的人物受著他們才有的,而他自己,遺憾得很,絲毫都沒有的那些熱情支配,干出了極不道德的事,這也是他的錯嗎?說真的,在一個除了獵取金錢來滿足虛榮心的熱情以外,其他的熱情都已化為烏 有的國家里,這類事情是已經(jīng)沒有人干了?! ≡谝陨蠑⑹龅倪@些事情發(fā)生了三個月以后,桑塞維利納—塔克西斯公爵夫人以和藹可親的態(tài)度和高尚恬靜的性情震驚了帕爾馬宮廷。她的家是城里最有趣的所在,哪一家也比不上。這也正是莫斯卡伯爵向他的主子保證過的。公爵夫人由國內(nèi)兩位最高貴的夫人引見,晉謁了在位的親王臘努斯—艾爾耐斯特四世和王妃,他們十分隆重地接見了她。公爵夫人很想看看這位掌握著她情人命運的親王究竟是怎么個樣子。她想討他的歡心,結(jié)果非常成功。她看見親王身材很高,但是略微有些胖。他的頭發(fā)、唇髭和巨大的頰須,按照他的廷臣的說法,是美麗的金黃色的;要是長在別人身卜的話,那種暗淡的顏色準(zhǔn)會使人想起“亞麻色”這個卑賤的字眼。在他那張大臉的中央,微微凸起一個小鼻子,像女人的一樣。但是公爵夫人注意到,親王的相貌得一處處細(xì)看,才能看出那一切丑的地方來。從整個外表來看,倒像是一個聰明而堅定的人。親王的風(fēng)采、態(tài)度并不是不威嚴(yán),不過因為他經(jīng)常想著怎樣給和他說話的人留下深刻的印象,反而使自己顯得很尷尬,他幾乎時刻不停地交換著用一條腿支住身子左右搖晃。除此以外,艾爾耐斯特四世的目光銳利而威嚴(yán);揮動胳膊的姿勢也很氣派,說話既有分寸,又簡潔?! ∧箍ㄊ孪纫呀?jīng)告訴公爵夫人,親王在他接見的大書房里掛著一幅路易十四的全身像,還有一張很漂亮的佛羅倫薩的人造大理石桌子。她一眼就看出親王是在模仿。他顯然在竭力學(xué)路易十四的眼神和高尚的談吐,而且他靠在人造大理石桌子上,為的是使自己具有約瑟夫二世的姿勢。他剛和公爵夫人說了幾句話,就立刻坐下,為的是讓她有機(jī)會享用那張合乎她身份的凳子。在這個宮廷里,只有公爵夫人、親王夫人和西班牙貴婦才可以坐下,其他婦女都要等親王或者王妃吩咐以后才能就座。而且為了區(qū)別身份的高低,這兩位尊貴的人物總是特意遲延片刻才叫那些地位低于公爵夫人的夫人坐下。公爵夫人覺得親王有時模仿路易十四模仿得有點太過火了,譬如說,他把頭一仰,和藹地微笑的那副神態(tài)就是如此?! “瑺柲退固厮氖来┲患屠瓒ㄗ龅臅r髦的燕尾服。每個月從巴黎這個他所憎惡的城市,都給他送來一件燕尾服、一件常禮服和一頂帽子。但是接見公爵夫人這天,他的服裝配合得不倫不類,顯得很古怪,他穿著一條紅短套褲、一雙絲襪和一雙不露腳背的鞋子;而這一切,我們只要看看約瑟夫二世的那些畫像,就可以知道都是有所本的。
媒體關(guān)注與評論
譯本序 《帕爾馬修道院》是法國偉大的現(xiàn)實主義作家司湯達(dá)在一八三九年所發(fā)表的長篇小說,是繼《阿爾芒斯》(一八二七年發(fā)表)與《紅與黑》(一八三O年出版)之后司湯達(dá)的第三部重要作品?! ∷緶_(dá)是瑪麗-亨利·貝爾的筆名。亨利·貝爾出生于法國南方的一個名叫格勒諾布爾的城市里。要不是他在生前用司湯達(dá)的筆名寫下了《紅與黑》、《帕爾馬修道院》和未完成的《呂西安·婁凡》等在世界文學(xué)史上光輝燦爛的作品,盡管他當(dāng)過拿破侖·波拿巴的軍需官,并且有過多年的外交官生涯,現(xiàn)在不見得有人還會記得他的名字吧。一八四O年十月,貝爾為了《帕爾馬修道院》在給《人間喜劇》的作者巴爾扎克的復(fù)信中曾經(jīng)說過:“我想,五十年后,某一文學(xué)補(bǔ)綴家發(fā)表片段拙作,也許會以不矯揉造作和真實而為人悅讀吧”;他還在信上說:“一百年后,誰還說起維萊爾先生、馬爾蒂雅先生?即使達(dá)萊朗先生,也無能為力,除非他留下一部《見聞錄》,而且還要真好才成?!庇纱丝梢?,他對自己的文學(xué)才能具有充分的自信,而對那些顯赫一時,然而無所作為的顯宦卻是十分輕視的?! ⌒∝悹柹谝粋€律師家庭里。在他七歲的時候,他母親就離開塵世。小貝爾的父親舍呂班·貝爾是個敬神的、敵視新思想和反對革命的有產(chǎn)者。他在喪妻以后續(xù)娶了他的小姨,那是一個篤信宗教的專橫的女人。小貝爾從小被交給一個耶穌會神父撫養(yǎng),但是無論是那個神父還是他的父親和后母,都不能對他的思想有所影響。恰恰相反,他對他們始終毫無好感。第一個在他幼小的心靈中播下某些進(jìn)步思想的可能是他的外祖父甘尼永大夫,一個伏爾泰的信徒。司湯達(dá)后來在回憶時說:“實際上,我完全是由我那可敬愛的外祖父亨利·甘尼永把我教養(yǎng)成人的。”一七八九年巴黎人民攻占巴士底監(jiān)獄,當(dāng)時只有六歲的貝爾對每一條從巴黎傳來的消息都感到心醉。他懷著興奮的心情目送共和國士兵沿著格勒內(nèi)特廣場經(jīng)過他家的門口。他聽到路易十六上斷頭臺的時候,是興高采烈的。在“恐怖時期”,他那個反動的父親不得不躲藏起來,但小貝爾卻為自己家庭的敵人的勝利而祈禱。他后來在回憶時說:“我縫了一面小小的三色旗,在共和黨人勝利的那些日子里,我就獨自在我們那所大住宅的空房間里舉著它。當(dāng)我的旗子被撕毀的時候,我覺得我就像是殉國的烈士一樣。我酷愛自由……當(dāng)時有過兩三句箴言,是我到處都在寫的;這些話常常使我感動得落淚?,F(xiàn)在我還記得其中的一句是:‘不自由,毋寧死’?!毙∝悹栍捎趯λ磩拥募彝ド類和唇^,站到了革命這一方面。從此,他就以雅各賓黨人自居。 一七九六年,貝爾進(jìn)入格勒諾布爾的中心學(xué)校求學(xué)。這類學(xué)校是在革命年代建立起來的,存在的時間很短,從一七九五年到一八O二年。它的宗旨是培養(yǎng)真正的愛國者、有思想的人才和干練的專家。學(xué)校的主要課程是數(shù)學(xué)、力學(xué)和物理等自然科學(xué),還有邏輯學(xué)、法學(xué)和歷史等。教師大多是啟蒙運動思想的擁護(hù)者,也經(jīng)常用這種思想來教育學(xué)生。在學(xué)校里,貝爾非常用心地跟著教師格羅學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。他熱愛數(shù)學(xué)的無可爭辯的精確性及其論證的真實性;這種對于精確性和真實性的愛好,后來成為他的現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法的一個基本原則。 ……
編輯推薦
司湯達(dá)(1783-1842),法國十九世紀(jì)著名的批判現(xiàn)實主義作家,其小說和文藝評價在法國文學(xué)史上占有重要地位?!杜翣栺R修道院》是法國偉大的現(xiàn)實主義作家司湯達(dá)在一八三九年所發(fā)表的長篇小說,是繼《阿爾芒斯》與《紅與黑》之后湯達(dá)的第三部分重要作品。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載