猿猴、賽伯格和女人

出版時(shí)間:2010-11-1  出版社:群學(xué)  作者:Donna J. Haraway,唐娜.哈洛威  譯者:張君玫  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

自然是被建構(gòu)出來(lái)的、而不是被發(fā)現(xiàn)的——真理是被製造出來(lái)的,而不是找到的——乃是科學(xué)史研究近年來(lái)的基調(diào)。唐娜.哈洛威剖析近年來(lái)關(guān)於猴類和猿類科學(xué)研究的寫(xiě)作,追溯了科學(xué)在文化的性別根源,堪稱這個(gè)傳統(tǒng)中的最佳典範(fàn)。她對(duì)於靈長(zhǎng)類研究的相關(guān)書(shū)籍、論文、通信,以及遠(yuǎn)征與制度的歷史,做了非常詳細(xì)的研究,揭開(kāi)了現(xiàn)存社會(huì)關(guān)係(包括對(duì)於種族、性和階級(jí)的自然化)的歷史建構(gòu)的系譜。她在這本書(shū)中所分析的是,關(guān)於自然、活生生有機(jī)體和賽伯格(??赜袡C(jī)體:同時(shí)包含有機(jī)和科技成分的系統(tǒng))的創(chuàng)造的相關(guān)說(shuō)明、敘事和故事。她也批判檢視了免疫系統(tǒng)做為一個(gè)資訊系統(tǒng),並指出,我們的文化預(yù)設(shè)如何穿入那些被假定價(jià)值中立的醫(yī)學(xué)研究。在部分文章中,她探討並發(fā)展了現(xiàn)今女性主義的相關(guān)爭(zhēng)議;透過(guò)刻劃兩個(gè)有力與曖昧字眼 ——「自然」和「經(jīng)驗(yàn)」——的命運(yùn),她揭開(kāi)了新的願(yuàn)景,並提供一個(gè)新的希望政治的可能性。

作者簡(jiǎn)介

唐娜.哈洛威是一位科學(xué)史學(xué)家,以及任教於加州大學(xué)聖塔克魯茲分校(University of California at Santa Cruz)的「意識(shí)歷史委員會(huì)」(History of Consciousness Board)的教授。她在耶魯大學(xué)完成生物學(xué)的博士學(xué)位,並著有《水晶、纖維和場(chǎng)域:二十世紀(jì)發(fā)展生物學(xué)的有機(jī)體論的隱喻》(Crystals, Fabrics, and Fields: Metaphors of Organicism in Twentieth-Century Developmental Biology)、《靈長(zhǎng)類視線:現(xiàn)代科學(xué)世界中的性別、種族和自然》(Private Visions: Gender, Race, and Nature in the World of Modern Science)。

書(shū)籍目錄

推薦序/  陽(yáng)明大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)院院長(zhǎng) 傅大為
譯者導(dǎo)言/ 東吳大學(xué)社會(huì)學(xué)系副教授 張君玫
致謝
導(dǎo)言
第一部分 自然做為生產(chǎn)和再生產(chǎn)的系統(tǒng)
第一章 動(dòng)物社會(huì)學(xué)和身體政治的自然經(jīng)濟(jì)學(xué)
第二章 過(guò)去是爭(zhēng)議所在
第三章 生物事業(yè)
第二部分 爭(zhēng)議的閱讀:敘事的各種自然
第四章 太初有字
第五章 靈長(zhǎng)類本性的爭(zhēng)議
第六章 閱讀布琪.愛(ài)梅切塔
第三部分 差異的政治,為了那不恰當(dāng) / 無(wú)法取用的他者們
第七章 為馬克思主義辭典而寫(xiě)的「性別」
第八章 賽伯格宣言
第九章 處境知識(shí)
第十章 後現(xiàn)代身體的生命政治
附圖
全書(shū)註釋
參考書(shū)目
索引

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    猿猴、賽伯格和女人 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •     原書(shū)很精彩,翻譯實(shí)在是夠嗆,很多倒裝句都原封不動(dòng)的按英語(yǔ)句式直接翻譯出來(lái),擺在那里,于是就形成了,一個(gè)句子的意思前后脫節(jié)的情況。
      
      最糟糕的是,這樣一來(lái),作者的本意就給說(shuō)反了。
      
      事實(shí)上,Haraway從認(rèn)識(shí)論的上批判了當(dāng)下女權(quán)主義的固步自封的以反對(duì)科學(xué)話語(yǔ)的話語(yǔ)來(lái)復(fù)制科學(xué)話語(yǔ)的邏輯。
      
      或許這種前后脫節(jié),是譯者無(wú)法理解,為什么作者看起來(lái)是在贊美女權(quán)主義,但潛臺(tái)詞又是批評(píng)女權(quán)主義。
      
      譯者可能無(wú)法理解這種“自相矛盾”,所以就試圖在中文版中,進(jìn)行一種調(diào)和。
      
      但很可惜,這樣的努力是失敗的。譯者最終都沒(méi)能自圓其說(shuō):為什么上半句是表?yè)P(yáng),下半句的條件句又是一種轉(zhuǎn)折。
  •     科技視角的性別烏托邦
      (深圳晶報(bào)﹕2010年12月19日)
      
       ● 彭礪青(圖書(shū)館職員,香港)
      
      
       (問(wèn)題不是事實(shí)如何,而是怎樣的論述造成怎樣的事實(shí)。哈洛威認(rèn)為,一直以來(lái)男性文化論述下的自然科學(xué)支配了自然,現(xiàn)在是謀求改變這種論述的時(shí)候。作者于是提出了關(guān)于賽伯格(cyborg)的理論。)
      
       這是一位女性主義學(xué)者就性別科學(xué)、動(dòng)物社會(huì)學(xué)和科學(xué)史研究問(wèn)題而寫(xiě)的厚重之作,它收錄了哈洛威這位女性主義科學(xué)史家的十篇重要論文。有些文章試圖從生物學(xué)甚至人類學(xué)角度解答許多女性主義者甚至普通人都關(guān)注的問(wèn)題:以性別不平等為主的“支配”是怎樣形成的。作者也力圖將動(dòng)物性行為、動(dòng)物社會(huì)學(xué)等被視作“自然”領(lǐng)域的問(wèn)題,與人類性行為以至社會(huì)制度及各種各樣社會(huì)關(guān)系構(gòu)成等屬于“社會(huì)”和“人類經(jīng)驗(yàn)”領(lǐng)域的問(wèn)題連結(jié)起來(lái)。
      
       這本書(shū)涉及自然科學(xué)、生物學(xué)、環(huán)境科學(xué)及動(dòng)物實(shí)驗(yàn)與人類學(xué)、社會(huì)學(xué),甚至心理學(xué)等社會(huì)人文學(xué)科研究的關(guān)系,作者想從靈長(zhǎng)類動(dòng)物中解答社會(huì)中一切霸權(quán)行為的起源問(wèn)題,在書(shū)中試圖打通這兩組看似涇渭分明的學(xué)科。有關(guān)靈長(zhǎng)類動(dòng)物的性別研究結(jié)果,不單再次詮釋了“支配”、“差異”等詞匯的意義,甚至可以延伸至社會(huì)管理、文學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等領(lǐng)域,例如作者認(rèn)為對(duì)市場(chǎng)的解釋,應(yīng)從“自然選擇”這概念的歷史說(shuō)起。另外,動(dòng)物根據(jù)性征及相關(guān)身體特征而作出的“自然選擇”,甚至動(dòng)物族群的“整體適應(yīng)性”,最終構(gòu)成今日社會(huì)的性選擇、親屬選擇等概念。但這些本性屬于自然基因系統(tǒng),動(dòng)物亳不知情,但唯科學(xué)論者卻把這些本性當(dāng)成可予控制、可供解釋的概念,于是有了人性利己、自私,甚至種族及性別優(yōu)越論等論述。
      
       書(shū)中詳細(xì)地列舉了靈長(zhǎng)類動(dòng)物學(xué)家及動(dòng)物社會(huì)學(xué)家作出的各種復(fù)雜討論,但哈洛威其實(shí)是希望透過(guò)這些科學(xué)理論,展示出所謂靈長(zhǎng)類以致人類本性的各種假設(shè),而這些論述出自父權(quán)社會(huì)中戴著“客觀論述”面具的科學(xué)家腦中的圖像,他們以為:自然正如他們所設(shè)想的那樣,充滿了男性支配和社會(huì)制度的世界。
      
       問(wèn)題不是事實(shí)如何,而是怎樣的論述造成怎樣的事實(shí)。哈洛威認(rèn)為,一直以來(lái)男性文化論述下的自然科學(xué)支配了自然,現(xiàn)在是謀求改變這種論述的時(shí)候。作者于是提出了關(guān)于賽伯格(cyborg)的理論。這原是科幻小說(shuō)及漫畫(huà)里創(chuàng)造的新詞,亦可作“改造人”,指以無(wú)機(jī)物構(gòu)成機(jī)器作為身體一部分的生物(包括人和動(dòng)物),現(xiàn)今人類科技高速發(fā)展,賽伯格已不再是虛構(gòu)的幻想,而是有待開(kāi)拓的現(xiàn)實(shí)。對(duì)哈洛威來(lái)說(shuō),賽伯格更是一種科技的性別烏托邦,這是一種沒(méi)有人類任何性征的人工生物,也許對(duì)女性來(lái)說(shuō),由這種去性別化生物組成的社會(huì)更能實(shí)現(xiàn)真正的平等。
      
       哈洛威認(rèn)為馬克思也受男性視角主導(dǎo),馬克思并沒(méi)有探討女性問(wèn)題,只有恩格斯在《家庭、私有制與國(guó)家的起源》中女性限定于家庭的生產(chǎn)者和勞動(dòng)者角色。哈洛威借用人類學(xué)研究指出,有些民族(拉美尼西亞人)并沒(méi)有“女人生產(chǎn)寶寶”的概念,而住在新幾內(nèi)亞哈根山的人,則認(rèn)為人是由身體多重的性別部分組成的。
      
       所以她也覺(jué)察到強(qiáng)調(diào)女性中心依然受傳統(tǒng)觀點(diǎn)的局限,而所有本質(zhì)主義及歷史起源論觀點(diǎn)都不免帶有霸權(quán)論述的色彩,哈洛威要反對(duì)的就是任何以文化角度對(duì)自然(諸如思想對(duì)于身體)的宰制或定型,所以才借用后現(xiàn)代世界中“無(wú)根”的賽伯格,挑戰(zhàn)傳統(tǒng)社會(huì)基于性別、種族及各種身份而設(shè)定的角色及人格,并且重新彌合自然與文化之間的裂縫。賽伯格是一種無(wú)歷史的虛擬生物,哈洛威的提議也確實(shí)帶有某種后現(xiàn)代樂(lè)園的幻想,這種論點(diǎn)也受到反科技論者甚至本源論者的抨擊,不過(guò)從理論上看,哈洛威開(kāi)拓了網(wǎng)路文化對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的顛覆,也為未來(lái)世界提供了新的可能圖景,它針對(duì)整個(gè)“自然經(jīng)濟(jì)”,即從靈長(zhǎng)類動(dòng)物到人類試圖支配、控制自然而形成的所有制度。
      
       她反對(duì)諸如免疫學(xué)等醫(yī)學(xué)權(quán)威論述,因?yàn)檫@套論述制造出一套支配社會(huì)的文化,例如有關(guān)“免疫”的知識(shí),也可以伸延到宗教信仰、軍事策略、投資策略等層面,建造出自我與他者的隔閡。作者在《后現(xiàn)代身體的生命政治》里指出,20世紀(jì)的免疫學(xué)知識(shí)將身體變成可被符碼化操控的機(jī)器,各種系統(tǒng)化的防疫系統(tǒng)將作為入侵者的病毒變成永遠(yuǎn)被拒之于外的陌生他者,而不是真實(shí)存在的疾病。另外,基因工程學(xué)家的圖表也演變成可被操控的物種設(shè)計(jì),哈洛威亦批判醫(yī)學(xué)界以X光顯影企圖復(fù)制出人體狀況的真實(shí),罔顧控制各種器官的抗體功能。關(guān)鍵在于,這種“防疫”的隔離意識(shí),也影響到政治文化層面,種族隔離政策的訂立者將有色人種視為異種入侵者將之隔離,而各種科學(xué)雜志亦將免疫知識(shí)帶到日常閱讀中,因而我們內(nèi)心深處都有這種“懼外”情意結(jié)。
      
       哈洛威還借用美國(guó)黑人女作家巴特勒以《異種繁殖》為名的科幻系列作想象的寄托,“異種繁殖”的概念恰好在免疫學(xué)引起的“懼外”意識(shí)的對(duì)立面。故事以世界大戰(zhàn)及人類自我毀滅為開(kāi)始,講述一位幸存的黑人女性受外星生物的囑托成為自己星球的人類學(xué)家,并透過(guò)“它們”(作為產(chǎn)婆)重建人類。對(duì)于這些一心重建人類的外星生物來(lái)說(shuō),誰(shuí)是這些新人類的父母并不重要,最重要的是這些新生命的繁殖。哈洛威以這個(gè)科幻故事表達(dá)出她對(duì)于賽伯格的構(gòu)想:新人種是人、動(dòng)物抑或機(jī)器都沒(méi)所謂,最重要的是擺脫了國(guó)家、歷史、種族、性別等根源的羈絆,這表明了哈洛威對(duì)于人類構(gòu)建的自身神話,以及對(duì)于性別和種族起源的論述,作出最徹底的顛覆,以表明其女性主義者的立場(chǎng)。
      
      
      http://jb.sznews.com/html/2010-12/19/content_1366939.htm
      
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7