舌尖上凋落的愛情

出版時(shí)間:2012-4-18  出版社:天下文化  作者:趙京蘭  譯者:薛舟,徐麗紅  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  ? 一本讓人忍不住流口水的小說!? 結(jié)合美食與情欲,極致融合觸覺、味覺、嗅覺、視覺等感官的美味之作!? 如果你曾對(duì)徐四金的《香水》發(fā)出讚嘆,因《深夜食堂》感覺飢腸轆轆,從吉本芭娜娜的《廚房》得到溫暖,那麼你絕不能錯(cuò)過《舌尖上凋落的愛情》!身為廚師,以料理帶給人們幸福是我的任務(wù)。如今,我卻只能在分手時(shí)為你作最後一頓飯,讓逝去的愛情停留在舌尖……如果可以把孤獨(dú)、悲傷和喜悅比做食材,那麼孤獨(dú)就是紫蘇,對(duì)腸胃不好,容易使眼神黯淡,精神渙散。喜悅是番紅花,即使只放少量,也能散發(fā)出強(qiáng)烈的味道。悲傷是凹凸不平的黃瓜, 質(zhì)地粗糙,不易消化,還會(huì)使人發(fā)高燒。那愛情是什麼呢?那時(shí)候,我們真的愛對(duì)方,也得到了對(duì)方的愛嗎?戀人的約會(huì)通常從吃飯開始??梢苑窒硎澄锏娜艘部梢宰鰫?,可以做愛的人也可以分享食物。舌尖,能探索愛的味道,流出蜜語甜言,但也能說出刀鋒般傷人的謊言。如果愛情和食欲得不到滿足,便會(huì)引發(fā)憤怒。能夠戰(zhàn)勝憤怒的事情並不多,其中一項(xiàng)是不停地吃東西,另一項(xiàng)則是……

作者簡(jiǎn)介

薛舟  原名宋時(shí)珍,祖籍山東,主編並翻譯《韓國(guó)當(dāng)代小說叢書》。另譯有《春香傳》、《單人房》、《鯨》、《尋找韓國(guó)之美的旅程》、《請(qǐng)照顧我媽媽》、《猜謎秀》及詩集多部。曾獲第八屆韓國(guó)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。徐麗紅  專職翻譯,畢業(yè)於黑龍江大學(xué),曾留學(xué)於韓國(guó)牧園大學(xué)。主要譯有《鐘聲》、《等待銅管樂隊(duì)》、《搭訕》、《暴笑》、《大長(zhǎng)今》、《火鳥》、《韓國(guó)小姐金娜娜》、《開朗少女成功記》、《巴黎戀人》以及詩集多部。曾獲第八屆韓國(guó)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。

書籍目錄

推薦序 用美味,說哀恨故事◎葉怡蘭
書評(píng)
January
February
March
April
May
June
July
作家的話

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    舌尖上凋落的愛情 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7