出版時間:2011-7 出版社:上海譯文出版社 作者:[英] 伊恩·麥克尤恩 頁數(shù):251 字?jǐn)?shù):101000 譯者:馮濤
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
伊恩·麥克尤恩所著的《阿姆斯特丹》是一部無比精妙的作品?!栋⒛匪固氐ぁ穱@兩個好朋友——克萊夫和弗農(nóng)展開:克萊夫是有名的作曲家,弗農(nóng)是報社主編——在前情人的葬禮上,兩人相遇了,具有諷刺意義的是這兩個主人公曾經(jīng)共同擁有過這個死去的女人。這個死去的漂亮、渾身散發(fā)著魅力的女人是飯店批評家、攝影師莫莉。兩人無法想象莫莉竟然與保守的外交大臣加莫尼有瓜葛,也弄不明白為什么她會嫁給庸俗但富有的喬治。他們對莫莉死前遭受的痛苦深感痛惜,于是他們達(dá)成協(xié)議:如果對方不能有尊嚴(yán)的活下去時,對方可以隨時結(jié)束他的生命。緊接著,克萊夫和弗農(nóng)都陷入到一場意外的危機(jī)之中:克萊夫必須完成他的《千禧年交響樂》,只有這樣才能在阿姆斯特丹進(jìn)行首次公演;弗農(nóng)必須在是否刊登加莫尼的變態(tài)照片問題上作出抉擇。純潔的藝術(shù)重要還是政治責(zé)任或者是經(jīng)濟(jì)償付能力重要,在這三者之間引發(fā)了一場沖突。所有的一切使弗農(nóng)和克萊夫反目為仇,彼此都想以同樣的方式至對方于死地,以泄心頭之恨。
而更多意料之外的謠言與傳聞他們更加不知所措,所有的一切都因何而來,究竟是真是假?邪惡、欺騙、背叛、罪孽、謀殺、奸詐……人性的種種在此淋漓盡致地展開。
作者簡介
伊恩·麥克尤恩(1948-
),本科畢業(yè)于布萊頓的薩塞克斯大學(xué),于東安吉利大學(xué)取得碩士學(xué)位。從一九七四年開始,麥克尤恩在倫敦定居,次年發(fā)表的第一部中短篇集就得到了毛姆文學(xué)獎。此后他的創(chuàng)作生涯便與各類獎項的入圍名單互相交織,其中《阿姆斯特丹》獲布克獎,《時間的孩子》獲惠特布萊德獎,《贖罪》獲全美書評人大獎。近年來,隨著麥克尤恩在主流文學(xué)圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創(chuàng)造越來越可觀的銷售記錄,他的名字,已經(jīng)成為當(dāng)今英語文壇上“奇跡”的同義詞。
章節(jié)摘錄
莫莉·萊恩的兩個老情人站在火葬場禮拜堂的外頭候 著,背對著二月里的凜寒。該說的全都說過了,不過他們倆 又重復(fù)了一遍。 “她一直都不知道是什么要了她的命。” “知道的時候為時已晚?!?“真是病來如山倒啊?!?“可憐的莫莉?!?“呣。” 可憐的莫莉。事情開始于她在多爾切斯特?zé)镜晖鈸P 手叫出租車時胳膊上的一陣麻痛,然后這種感覺就再也沒有 消失過。幾個星期之內(nèi),她就已經(jīng)記不大清很多事物的名字 了。議會、化學(xué)、螺旋槳,忘了倒也罷了,可是連床、奶油和鏡 子都記不得,她可就不能原諒自己了。她是在一下子想不起 葉形裝飾和風(fēng)干牛肉干的名號以后才去就醫(yī)的,本來期望醫(yī) 生說沒什么大不了的,誰知卻被送去查了又查,感覺上像是 永遠(yuǎn)都查不完了。于是一轉(zhuǎn)眼間,性情活躍的莫莉就成了她 那位脾氣乖張、占有欲極強(qiáng)的丈夫喬治的病室囚徒。莫莉是 美食評論家,既睿智又迷人,又身兼攝影師和敢于創(chuàng)新的園 藝家,連外相都愛過她,四十六歲上還翻得出完美的側(cè)手翻。 她墮入瘋癲和痛苦的速度成了坊間八卦的談資:先是身體 的機(jī)能失去控制、幽默感隨之全盤盡失,然后就是漸漸意識 模糊,問以徒然的暴力掙扎和被人捂住嘴巴的痛苦嚎叫。 看到喬治的身影從禮拜堂里出來,莫莉的兩個老情人退 往雜草叢生的礫石小徑。兩人踏進(jìn)一處橢圓形的玫瑰花床, 花床邊上樹了塊牌子,叫“追思花園”。每一株花莖都慘遭砍 戮,距冰凍的地面只余幾英寸高,莫莉生前對此種做法是深 惡痛絕。小塊草坪上遍布踩扁了的煙頭,因為人們就是在這 里等著前一撥參加追悼會的人群離場的。兩位老朋友來回 踱步的辰光,再次撿起之前已經(jīng)以各種方式討論過五六次的 話題,因為這可比一起唱《朝圣之路》更讓他們覺得安慰。 克利夫·林雷認(rèn)識莫莉在先,早在六八年他們還是學(xué)生 的時候,當(dāng)時兩人一起在“健康谷”同居,不斷地搬來搬去,情 形真是混亂不堪。 “走的方式實在可怕?!?他注視著自己呼出來的白氣飄散入灰色的空氣。今天 倫敦中心地區(qū)的氣溫?fù)?jù)說降到了零下十一度—_零下十一 度,這個世界真是出了大問題了,而為此既不能責(zé)怪上帝的 存在也不能歸罪于上帝的缺位。人類的第一次違抗圣命,人 類的墮落,一個下行音型,雙簧管,奏出九個、十個音符???利夫?qū)τ谝舾叩呐卸ň哂薪^佳的天賦,聽著它們從G調(diào)依 次下行,根本就無需記譜。 他繼續(xù)道:“我是說她死的方式,這么無知無識,就像動 物。就這么衰竭下去,受盡屈辱,根本來不及安排后事,甚至 來不及說聲再見。疾病就這么悄悄上了身,然后……” 他聳聳肩膀。兩人走到了備受踐踏的草坪盡頭,掉頭再 往回走。 “她寧可自殺也不愿落得如此下場?!备マr(nóng)·哈利戴說。 他七四年曾經(jīng)跟她在巴黎住過一年,當(dāng)時他在路透社找到了 他的第一份工作,莫莉則為《時尚》雜志干點雜活。 “腦死亡,而且還處在喬治的魔爪之下?!笨死虻?。 喬治這位可悲、富有的出版商對她是百般寵愛,盡管她 對他一直都頤指氣使,可出乎所有人的意料,她并沒有離開 他。他們倆看見喬治正站在禮拜堂門外,接受一群哀悼者的 慰問。她的死倒是抬高了他,不再受到眾人的鄙夷。他看上 去像是長高了一兩英寸,后背挺直了,聲音也低沉了,一種新 生的尊嚴(yán)把他那原本求肯、貪婪的眼睛都收窄了。他拒絕將 她送往療養(yǎng)院,而是親手來照顧她。更有甚者,在早先大家 還想探望她的時候,都要通過他的審查??死蚝透マr(nóng)受到 嚴(yán)格限制,因為他們被認(rèn)為在見面時容易使她興奮,見面后 又會使她對自己的病情悲觀絕望。另一位關(guān)鍵的男性外相 大人,同樣也被列入黑名單。大家開始議論紛紛,有幾個閑 話專欄還不指名道姓地進(jìn)行過影射。再后來也就無所謂了, 因為傳出消息說她已經(jīng)絕非昔日的莫莉,大家也都不再想去 看她,倒是很高興喬治充當(dāng)了擋箭牌。不過,克利夫和弗農(nóng) 則一如既往地以憎惡他為樂。 他們再次折返時,弗農(nóng)兜里的手機(jī)響了。他道聲歉后退 到一邊去接電話,留下他的朋友獨自前行。克利夫緊了緊大 衣,放慢腳步。現(xiàn)在,身穿黑衣擠在禮拜堂外面的足有兩百 多號人了,再耽擱著不走過去跟喬治說點什么就顯得很無禮 了。他終究還是得到了她,在她連鏡子里自己的臉都不認(rèn)識 的時候。他對于她的風(fēng)流韻事束手無策,可到了最后,她還 是完完全全屬于了他。克利夫的雙腳都快凍木了,跺腳的節(jié) 奏又使他想起那十個音符的下行音型,漸慢,英國管柔和地 揚起,與大提琴形成對位,宛若鏡中映像,她的臉也在其 中——大結(jié)局?,F(xiàn)在他只想回到溫暖、寂靜的工作室,回到 鋼琴和未完成的樂譜旁,把樂譜寫完。他聽到弗農(nóng)在結(jié)束通 話,“好的。重寫導(dǎo)言,放第四版。我一兩個小時后到。”然后 他對克利夫道:“該死的以色列人。咱們該溜達(dá)過去了吧?!?“我想是的?!?可是兩個人卻又圍著草坪轉(zhuǎn)了一圈,因為他們畢竟是為 埋葬莫莉來的。 弗農(nóng)努力集中精神,排除辦公室的糟心事兒。“她可真 是個可人兒。還記得臺球桌上那一幕吧?!?P3-7
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載