曼斯菲爾德莊園

出版時間:2010-7  出版社:上海譯文出版社  作者:(英) 奧斯丁  頁數(shù):448  字數(shù):285000  譯者:項星耀  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

簡·奧斯丁(1775-1817),英國著名女作家。本書是作者主要作品之一。    善良懂事的芬妮由于家境窮困,從小被寄養(yǎng)在富裕的姨媽家。姨媽家的兩個表姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧表兄埃德蒙的親切關(guān)懷,才使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年后的芬妮也常隨表姐表兄參加社交聚會,他們在牧師家里結(jié)識了風(fēng)流倜儻的青年克勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德蒙對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個表姐則拼命追求克勞福德,未料克勞福德在逢場作戲后發(fā)現(xiàn)自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德蒙……陷入感情糾葛的這幾對青年男女最后的結(jié)局出入意料,卻也在情理之中。    39幅原版插圖生動再現(xiàn)經(jīng)典場景。

作者簡介

簡·奧斯丁,英國女作家,18世紀末19世紀初英國杰出的現(xiàn)實主義大師,被譽為“道德教育家”。出生于英格蘭漢普郡的斯蒂文頓村,父親是教區(qū)的主管牧師。在父兄的熏陶下,奧斯丁從小就閱讀了大量的文學(xué)作品。她16歲時開始寫作,是第一個通過描繪日常生活中的普通人,使小說

書籍目錄

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章第三十九章第四十章第四十一章第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章第四十六章第四十七章第四十八章

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    曼斯菲爾德莊園 PDF格式下載


用戶評論 (總計37條)

 
 

  •   如果你能靜下心來,慢慢讀奧斯丁的作品,你會感受到平淡生活中的愛和希望。我最喜歡的是《傲慢與偏見》和這本《曼斯菲爾德莊園》。如果你也喜歡外國文學(xué),我推薦上海譯文出版社
  •   奧斯丁經(jīng)典 愛情名作
  •   一直追隨著奧斯丁的作品
  •   作為一個奧斯丁的死忠
    作為一個譯文的死忠
    作為一個有收藏癖的書癡
    不收全套晚上睡不著?。TL
  •   英國作家簡奧斯丁的每一本書都是經(jīng)典,都非常好看!
  •   書的質(zhì)量很好,內(nèi)外都給人一種干凈整潔的印象,讓人渴望翻開,渴望知道字里行間有怎樣的敘述。

    奧斯汀的作品與現(xiàn)在的小言不同,
    她反映真實的社會,和身邊的普通人。
    但故事讀起來又那么不直白。內(nèi)心表達很細膩。

    在其作品中,這一部不算是我最喜歡的。
  •   頁面看著舒服,插圖經(jīng)典,就是封面有些不耐臟
  •   我很喜歡簡奧斯汀。所以搜集了這一整套的書。版本很素雅,紙質(zhì)很好。很贊。
  •   女兒很滿意,非常喜歡簡奧斯汀的書
  •   字的排版很喜歡
  •   文筆流暢,心思縝密,心里描寫細膩。很好的一本書
  •   簡奧斯丁的書還是“傲慢與偏見”好看
  •   雖然比不上傲慢與偏見,還是可以看的
  •   書號
  •   這個系列的都收了
  •   還沒來得及看,應(yīng)該很不錯。
  •   字大,紙張不白,看起來很舒服。不累眼,很推薦哦
  •   整體看起來十分和諧。至于翻譯嘛,見仁見智
  •   無論是在裝幀上還是翻譯上都值得一贊,紙質(zhì)很好,很清爽。很值!
  •   同時買了六本,紙箱郵來的,完好無損,書的封面很漂亮,而且是硬皮的,易收藏!
  •   把簡奧斯丁的書全買了,都是買的譯文出版社的,書的質(zhì)量真的沒話說,精裝就是好一些
  •   曼斯菲爾德莊園是一本不錯的書,看到奧斯丁的另一面。
  •   歐洲女性的莊園文學(xué)。非要下午茶時光細細讀來才能體會。閑人寫閑物,閑人來讀。
  •   低壓蔓延全書,至終不得更生。范妮表面上不夠熱辣,不及任何一位早期女主角靈妙勇敢,相貌也只勉強清秀,她和后來《勸導(dǎo)》里的安小姐一樣,習(xí)慣吞血苦忍,不輕易張?zhí)恍仂?,守望遠多于爭奪。這種回歸傳統(tǒng)的消極認命,乃至糅合某些古板美德的形象,是否多少暗喻了現(xiàn)實無奈呢,無論“老姑娘”,“無作為”,還是“命該絕”,沒有一個不是錐心刺?!堵返臍庹{(diào)比較沉,《勸導(dǎo)》更幽暗,寫法上,作者已經(jīng)部分放棄了以對話側(cè)述情節(jié),很實地描畫人物內(nèi)心,并銜咬關(guān)聯(lián)方,比如上文提到的房間,梳理得面面俱到。當(dāng)你不斷深入人心而非順延故事,小說的維度其實大為擴張了。
  •   封面、插畫都是喜歡的風(fēng)格,文字先大概看了看,印象很好。慢慢的期待欣喜吧
  •   一直都很喜歡簡奧斯丁的書 很有味道
  •   不至于看了睡著的一本小說,比起《傲慢與偏見》等自然是差遠了
  •   這本書裝幀不錯,印刷可以,就是翻譯的個別詞句感覺與簡奧斯汀的風(fēng)格不夠協(xié)調(diào)。
  •   翻譯不錯,字太小。難道要我們除了近視眼鏡外,還加放大鏡看嗎?
  •   以前讀過,收藏
  •   白色封面容易弄臟
  •   奧斯丁后期的作品,原以為會更好看,看了才知道還不如早期的《傲慢與偏見》,可以還是很喜歡奧斯丁
  •   開始閱讀就會不自覺的時刻處在芬尼的地位和氛圍中,壓抑著自己和情節(jié)一起發(fā)展。令人討厭的老太婆姨媽,時刻排除在外的處境,看著自己喜歡的男人對別的女人情有獨鐘,甚至忘了自己的存在。生在那個家里,還不如在自己貧困的家里有自尊。至于將來成為曼斯菲爾德的主人,也要抬不起頭來面對自己的公婆,也就是姨媽和姨夫。還不是要看那個討厭的老太婆的臉色?
    書序者把曼斯菲爾德比作達西先生,我看很勉強!至少,達西雖然有些傲慢,但不至于委屈伊麗莎白,達西先生雖不狂熱,但比起一個看什么都相當(dāng)保守的教士,至少還有幽默可言。
  •   可能我更喜歡傲慢與偏見那種情節(jié),曼斯菲爾德莊園里的情節(jié)不太喜歡。如果喜歡傲慢與偏見的讀者大可在書店里看看故事喜不喜歡再去買。
  •   書中的故事覺得和《簡愛》差不多~
  •   有錯別字,封皮是臟的,就像舊的一樣~
  •   封面比較臟其他還好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7