茶花女

出版時間:1970-1  出版社:世界圖書出版公司  作者:亞歷山大·小仲馬  頁數(shù):205  譯者:史燕燕 注釋  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  《茶花女(英文原版評注本)》,本書講述:瑪格利特原來是一個貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,來到巴黎后,開始了賣笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的貴人公子爭相追逐,成了紅極一時的“社交明星 ”。她隨身的裝飾打扮總是少不了一束茶花,人稱“茶花女”。

作者簡介

亞歷山大·小仲馬,19世紀法國著名小說家、戲劇家。他的父親是以多產(chǎn)聞名于世的杰出作家大仲馬。在大仲馬奢侈豪華而又飄浮不定的生活影響下,小仲馬最初“覺得用功和游戲都索然寡味”。20歲時,他結(jié)識了一些有夫之婦,過著紙醉金迷的生活。另一方面,小仲馬熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名于文壇。于是,他也開始從現(xiàn)實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創(chuàng)作的靈感?!恫杌ㄅ肪褪歉鶕?jù)他親身經(jīng)歷所寫的一部力作。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    茶花女 PDF格式下載


用戶評論 (總計39條)

 
 

  •   原版+評注!
  •   本來想著有評注,結(jié)果發(fā)現(xiàn)評注太少,不過更能讓自己學得快
  •   不錯的有評注~~~~
  •   這一版的英文書握著小巧,紙質(zhì)好,內(nèi)容少差錯,值得珍藏。
  •   還沒讀,但是看書的內(nèi)容是英文無刪節(jié)的,字體大小、一半以上的頁碼會有兩三個注釋,整體英語比較簡單,六級左右的人都可以讀的蠻輕松
  •   還不錯,給朋友買的,朋友說東西還是不錯的,正品不明確。
  •   好書,幫朋友買的
  •   這本書很好哦,有的難點注釋的。不錯,指得一讀哦。
  •   小學的時候讀的中文版本,看了懵懵懂懂的,知道是愛情類,現(xiàn)在買了本英文版本的,主要是這本書不夠,本人對太厚的書有抵觸情緒⊙﹏⊙b汗,不過這本不錯,封面比較簡單大方,適合閱讀,里面即使有法文什么的,也有注釋,不會影響到閱讀,綜合來說非常不錯了,一定得多看幾遍,練練英語表達吧~~
  •   里面的內(nèi)容很不錯 物超所值啊
  •   印刷一般,總體還不錯。內(nèi)容還沒來得急看
  •   質(zhì)量不錯,內(nèi)容還沒看,看完再來評論
  •   這本書的表皮磨破了,但是里邊還好,就懶得換了
  •   比較薄的一本書,應該是刪減版的吧,但是有注解 很贊
  •   喜歡 是我想要的
  •   送貨快,服務好,滿意。
  •   裝幀很好,印刷精美,價錢公道,非常好
  •   有些單詞有注釋,很好
  •   適合初學英語的人使用。
  •   待看,需要花點時間讀這本書!
  •   當當很好的購書平臺
  •   該注釋的都注釋了,讀起來省了好多力
  •   very good.
    printed clearly.
    light.
  •   這個價格值了 后悔應該買中英對照版的
  •   很不錯的一本書,之前讀過中文版,現(xiàn)在再看英文版,提高一下英語能力
  •   這本書挺不錯的,無任何印刷問題。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  •   法國的名著,在中國也改編成了戲劇
  •   里面還可以,封面有一點皺了
  •   書還不錯,就是包裝有點臟,整體不錯??!快遞很慢,服務也不好!
  •   不要在別人買完后立馬就降價,降價也不提前通知一聲
  •   幫女兒買,她很喜歡
  •   全是EN……
    我喜歡EN
  •   書的封面和紙張都不錯。
  •   好好好。不說了。就是喜歡。
  •   不錯,只是有點皺,紙質(zhì)不大好
  •   發(fā)了一部有點舊的書過來,里面還有廢紙,無語了
  •   想好好惡補英語才買了,結(jié)果。。。,排版太密集,看起來費眼睛,紙張一般
  •   114頁到117頁都少半頁,都是一半的。
  •   紙質(zhì)不好,封面很差,唉,總之不建議購買
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7