出版時間:2007-4 出版社:教育科學(xué) 作者:江新 頁數(shù):303
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書的目標(biāo)是將心理學(xué)(特別是認(rèn)知心理學(xué))的理論和研究與對外漢語教學(xué)聯(lián)系起來,內(nèi)容包括對外漢語教學(xué)的心理學(xué)基礎(chǔ)、記憶研究及其教學(xué)意義、漢語(漢字、詞匯、語音、語法)認(rèn)知加工和習(xí)得、計算機輔助漢語學(xué)習(xí)、外國人漢語學(xué)習(xí)的認(rèn)知因素和情感因素、雙語的認(rèn)知研究及其對教學(xué)的意義等。本書不但有相關(guān)理論、研究方法和研究成果的論述,還有作者在漢語作為第二語言的字詞認(rèn)知、學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)動機等領(lǐng)域所做的實驗研究和調(diào)查研究。這些內(nèi)容可以幫助讀者運用心理學(xué)的觀點和方法去認(rèn)識外國人漢語學(xué)習(xí)的過程和規(guī)律,既有助于教師形成適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)理念,使教學(xué)更加有效,也有助于對此感興趣的讀者開展相關(guān)研究。本書可以作為高等院校對外漢語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的參考書,也可供對外漢語教師教學(xué)和研究參考。
作者簡介
江新,北京語言文化大學(xué)對外漢語研究中心副教授、碩士生導(dǎo)師。1967年出生于廣西博白;1993年畢業(yè)于北京師范大學(xué)心理系,獲碩士學(xué)位;1996年畢業(yè)于中國科學(xué)院心理研究所,獲博士學(xué)位;2006年入選“美國哈佛大學(xué)博士后項目”,赴哈佛大學(xué)進修學(xué)習(xí)和研究。主要研究領(lǐng)域為
書籍目錄
序言第一章 對外漢語教學(xué)的認(rèn)知基礎(chǔ) 第一節(jié) 對外漢語教學(xué)的認(rèn)知理論基礎(chǔ) 一、認(rèn)知心理學(xué)的研究領(lǐng)域與對外漢語教學(xué) 二、認(rèn)知心理學(xué)的歷史與對外漢語教學(xué) 三、學(xué)習(xí)的認(rèn)知觀點與對外漢語教學(xué) 第二節(jié) 對外漢語教學(xué)的認(rèn)知方法基礎(chǔ) 一、認(rèn)知心理學(xué)的研究方法 二、對外漢語教學(xué)的研究方法 三、第二語言習(xí)得研究與教學(xué)應(yīng)用的關(guān)系第二章 記憶研究與對外漢語教學(xué) 第一節(jié) 記憶的信息加工模型與教學(xué) 一、記憶的信息加工模型 二、在教學(xué)上的意義 第二節(jié) 信息的編碼過程和提取過程 一、信息的編碼過程 二、信息的提取過程 三、元記憶 四、在教學(xué)上的意義 五、記憶規(guī)律在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用第三章 漢字認(rèn)知與教學(xué) 第一節(jié) 母語者的漢字認(rèn)知 一、漢字認(rèn)知的影響因素 二、字義通達中字音的作用 三、漢字識別的認(rèn)知模型 第二節(jié) 第二語言學(xué)習(xí)者的漢字認(rèn)知 一、外國人漢字認(rèn)知的影響因素 二、字音和字形在漢字識別中的作用 三、漢字學(xué)習(xí)策略 四、外國人漢字識別和書寫的關(guān)系 五、總結(jié)第四章 漢語詞匯認(rèn)知與教學(xué) 第一節(jié) 母語者的詞匯認(rèn)知 一、漢語合成詞的認(rèn)知加工 二、成語的認(rèn)知加工 三、慣用語的認(rèn)知加工 第二節(jié) 第二語言學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知 一、第二語言詞匯加工 二、第二語言詞匯習(xí)得的途徑 三、促進伴隨性詞匯習(xí)得 四、外國人漢語詞匯學(xué)習(xí)的研究第五章 漢語語法認(rèn)知與教學(xué) 第一節(jié) 母語者的語法認(rèn)知 一、兒童語法習(xí)得的理論 二、漢語兒童語法習(xí)得研究 三、總結(jié) 第二節(jié) 第二語言學(xué)習(xí)者的語法認(rèn)知 一、第一語言和第二語言語法習(xí)得的比較 二、外國人漢語語法習(xí)得的研究 三、總結(jié)第六章 漢語語音認(rèn)知與教學(xué) 第一節(jié) 母語者的語音認(rèn)知 一、嬰兒的語音感知和發(fā)音 二、兒童語音習(xí)得理論 三、漢語兒童語音習(xí)得的研究 四、漢語兒童聲調(diào)習(xí)得的研究 第二節(jié) 第二語言學(xué)習(xí)者的語音認(rèn)知 一、外國人漢語語音習(xí)得的研究 二、外國人漢語聲調(diào)習(xí)得的研究第七章 計算機輔助漢語學(xué)習(xí)的認(rèn)知研究 第一節(jié) 多媒體環(huán)境中的漢語學(xué)習(xí) 一、多媒體學(xué)習(xí)的生成理論 二、多媒體學(xué)習(xí)環(huán)境設(shè)計的心理學(xué)原則 三、第二語言多媒體學(xué)習(xí)環(huán)境中的個人差異 第二節(jié) 計算機輔助漢語學(xué)習(xí)的認(rèn)知研究 一、計算機輔助漢語學(xué)習(xí)的研究 二、計算機輔助漢語學(xué)習(xí)研究的主要方法 三、多媒體課件有效性的研究第八章 外國人漢語學(xué)習(xí)的個人差異 第一節(jié) 第二語言習(xí)得的社會教育模型 一、第二語言習(xí)得的社會教育模型 二、社會教育模型的理論意義和實踐意義 第二節(jié) 語言能力傾向和智力 一、語言能力傾向的早期研究 二、關(guān)于語言能力傾向測驗的爭論 三、語言能力傾向研究的新進展 四、在教學(xué)上的應(yīng)用 第三節(jié) 語言學(xué)習(xí)策略 一、西方語言學(xué)習(xí)策略的研究 二、外國人漢語學(xué)習(xí)策略的研究 三、總結(jié) 第四節(jié) 態(tài)度和動機 一、西方語言態(tài)度和動機的研究 二、外國人漢語學(xué)習(xí)動機的研究 第五節(jié) 語言焦慮 一、西方語言學(xué)習(xí)焦慮的研究 二、外國人漢語學(xué)習(xí)焦慮的研究 三、總結(jié)第九章 雙語者的認(rèn)知研究與教學(xué) 第一節(jié) 雙語者的類型 一、復(fù)合雙語者和并列雙語者 二、復(fù)合雙語者和并列雙語者的實驗證據(jù) 第二節(jié) 漢英雙語者的語言加工 一、漢英雙語者的語義表征 二、影響漢英雙語者語義表征的因素 三、漢英雙語者第二語言表征的形成 第三節(jié) 兒童雙語者與第二語言學(xué)習(xí) 一、早期雙語對語言發(fā)展的影響 二、雙語兒童學(xué)習(xí)困難的鑒別 三、雙語和智力 第四節(jié) 促進漢語學(xué)習(xí)的原則 一、學(xué)習(xí)經(jīng)驗接近母語的學(xué)習(xí) 二、適應(yīng)學(xué)習(xí)者的差異 三、結(jié)語參考文獻后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
對外漢語教學(xué)的心理學(xué)探索 PDF格式下載