黑格爾辯證法講演錄

出版時(shí)間:2005-10  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:鄧曉芒  
Tag標(biāo)簽:無  

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    黑格爾辯證法講演錄 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •      如果你面前放著黑格爾卷帙浩繁的著作,不知要從哪本讀起;如果你想首先對(duì)黑格爾有一個(gè)簡(jiǎn)單初步的了解,急著想找本入門書指點(diǎn)門路;你手邊放著科耶夫、??怂?、泰勒等大牛對(duì)他的闡釋,放著馬克思的《黑格爾法哲學(xué)批判》,不知該從哪里下手;而恰巧恰巧,你又是中國(guó)人,那這本書就是首選了。
       因?yàn)?,鄧曉芒這本書不單單在講黑格爾的辯證法,這本書還是“面對(duì)中國(guó)人”講黑格爾的辯證法。在闡述黑格爾思想的同時(shí),鄧曉芒對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)思維方式與西方邏輯思維方式進(jìn)行比較,批評(píng)了庸俗化的辯證法,即聯(lián)共(布)的“對(duì)立統(tǒng)一”理論和毛澤東的“矛盾論”等嚴(yán)重偏離辯證法意旨的說法。另外,鄧曉芒在講演中對(duì)黑格爾哲學(xué)中特定名詞的本意做了正本清源的解釋,更正了某些由于翻譯錯(cuò)誤或后來的誤讀所造成的誤解。
       關(guān)于黑格爾的辯證邏輯用詞的詞義的重要性,鄧曉芒說,黑格爾之所以用一些驚人之語來冒犯形式邏輯,是為了達(dá)到語言的陌生化。陳舊的語言經(jīng)過時(shí)間的磨洗,已經(jīng)激不起讀者的體驗(yàn)了,它的意義被抽空,成了干癟的空殼。這時(shí)必須喚起語言的意義,提出新的說法。黑格爾建構(gòu)新的詞語系統(tǒng)并構(gòu)成自己的語言體系,用形式邏輯很感陌生的說法表達(dá)出用陳舊的語言難以解釋的意思。所以,要了解黑格爾的邏輯,必須跟上他詞語的步伐。
       因此在這里,放下黑格爾的辯證結(jié)構(gòu)和歷史淵源,我主要列舉一下鄧教授提出的國(guó)內(nèi)常見的對(duì)黑格爾用詞詞義的幾點(diǎn)誤讀。
      
      1、“矛盾”與“對(duì)立”
       誤讀:在蘇共的黨史中,“矛盾的同一性”被等同于“對(duì)立面的統(tǒng)一性”;列寧甚至從“運(yùn)動(dòng)是絕對(duì)的,而靜止是相對(duì)的”推斷出“矛盾和斗爭(zhēng)是絕對(duì)的”;毛同樣認(rèn)為,辯證法就是對(duì)立統(tǒng)一,也就是矛盾論。更有甚者,毛津津樂道于主要矛盾和次要矛盾、敵我矛盾和人民內(nèi)部矛盾等詞匯,把“矛盾”與“差異”當(dāng)成同義詞,毛甚至說,“矛盾就是差異”、“你用筆來寫字,你和筆之間就構(gòu)成矛盾關(guān)系”(參看《毛澤東讀書筆記解析》)。這混淆了矛盾和對(duì)立,并且列寧、毛蓄意利用它們達(dá)到其政治目的。而目前中國(guó)高校的政治教科書里關(guān)于“矛盾”的章節(jié),幾乎完全出自毛澤東的說法。
       鄧:對(duì)立和矛盾是不同的。對(duì)立是外在兩個(gè)事物的關(guān)系,而矛盾則是內(nèi)在的。矛盾翻譯自德語詞Widerspruch,這個(gè)翻譯不太準(zhǔn)確,因?yàn)樵撛~的詞義是一句話(Sprach)本身的自相沖突(Wider),而不是兩個(gè)東西(矛與盾)之間的外在沖突。矛盾從差異中產(chǎn)生,要經(jīng)過對(duì)差異的統(tǒng)一性的承認(rèn)之外,還要從差異中形成自身的對(duì)立。矛盾是自己與自己的對(duì)立,是一個(gè)事物的自相沖突和自我否定。矛盾要符合排中律。舉例來說,“黑的”和“白的”是對(duì)立,而“黑的”和“不黑”才是矛盾。黑和不黑之間沒有中間物了,才能構(gòu)成真正的矛盾。矛盾指的不是某種關(guān)系,而是一個(gè)概念上的邏輯矛盾,邏輯矛盾沒有中間立場(chǎng),不可調(diào)和。毛講的“矛盾”其實(shí)只是“對(duì)立”。
       矛盾在辨證邏輯看來恰好是萬物的真正根基。矛盾就是無根據(jù)(德文Abgrund,又譯作“無底深淵”),就是荒謬,就是自由。自由是荒謬的東西,自由就是沒有根據(jù)。所以薩特說,人是被拋入自由的,沒有任何根據(jù)。
      
      2、揚(yáng)棄
       誤讀:揚(yáng)棄這個(gè)詞的翻譯源于一個(gè)形象的比喻:農(nóng)民揚(yáng)場(chǎng)時(shí),把麥子揚(yáng)向空中,被風(fēng)一吹,秕糠都吹走了,只剩下金黃的麥子,有“取其精華,去其糟粕”之意。這里秕糠和麥子、精華和糟粕是水火不相容的對(duì)立物,其意為去粗取精,一部分要消滅,一部分要保留。但黑格爾辯證法的原意并不如此,故有的翻譯家認(rèn)為不可譯,應(yīng)直接音譯為“奧伏赫變”,但“揚(yáng)棄”一詞連同它“去粗取精”的誤讀都被保留了下來。
       鄧:“揚(yáng)棄”(Aufheben)概念是黑格爾否定之否定原則第三層次的邏輯辨證規(guī)律,在德文中的日常含義為“取消、撤銷”,這當(dāng)然是否定的意思。Aufheben的另一層意思是“保存”,Auf是“向上”,是一個(gè)介詞;heben是動(dòng)詞,抬高、舉高之意。所以這個(gè)詞在德語中有“舉起來”、“放在高處”的意思。表示在高處保存起來,不讓其流失。黑格爾對(duì)這兩個(gè)詞義的發(fā)現(xiàn)非常自豪,因?yàn)樵~語本身便蘊(yùn)含著辯證的涵義。馬克思在《德意志意識(shí)形態(tài)批判》和《資本論》等著作中也用到“揚(yáng)棄”一詞,并與黑格爾的詞義相同。
       在黑格爾那里,被“保存”的和被“取消”的是同一個(gè)東西,是同一個(gè)東西通過自我否定而把自己保存下來了。揚(yáng)棄正是同一個(gè)東西的自否定,即一方面否定自己,一方面正是因?yàn)樽约悍穸?,而不是由他者來否定自己,所以自身仍然保存下來了。揚(yáng)棄的真正意思,是要在舊的標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)崩潰時(shí),創(chuàng)造出當(dāng)今時(shí)代的新標(biāo)準(zhǔn),通過自我否定達(dá)到新的高度,以新的高度的標(biāo)準(zhǔn)來衡量積極進(jìn)步和消極反動(dòng)。即在陷于絕望時(shí)找到新的通往真路。正如魯迅所說:絕望之于虛妄,正與希望相同。
       黑格爾有一段優(yōu)美的表述:“精神生活不是害怕死亡而幸免于蹂躪的生活,而是敢于承擔(dān)死亡并在死亡中得以自存的生活。精神只有當(dāng)它在絕對(duì)的支離破碎中能保全其自身時(shí),才贏得它的真實(shí)性。……精神所以是這種力量,乃是因?yàn)樗矣诿鎸?duì)面地正視否定的東西并停留在那里?!?br />   
      3、否定
       誤讀:對(duì)“否定”這個(gè)詞,中國(guó)人一般來講會(huì)直接認(rèn)為是“不”,是反駁,是一種排斥,拒斥。否定在中國(guó)被解釋為對(duì)觀點(diǎn),對(duì)事物的不認(rèn)可。否定一個(gè)觀點(diǎn),是從外部將其打倒,但這不是真正的否定,這只不過將其本質(zhì)擱置在一旁了。蘇聯(lián)人把辯證法里“否定之否定規(guī)律”去掉了,因?yàn)榕掳炎约骸胺穸ǖ簟?,把它說成唯心主義的規(guī)律,這也影響了毛,毛同樣不承認(rèn)否定之否定規(guī)律,他們的不承認(rèn),其實(shí)就是對(duì)“否定”的誤解。而否定是辯證法的原點(diǎn),是辯證法的力量之源,拒斥了否定,就不能理解辯證法的其他部分。(記得我第一次讀《反杜林論》時(shí),對(duì)恩格斯對(duì)否定之否定的解釋很不解,恩格斯說“把種子碾碎不是對(duì)種子的否定,種子種在地里長(zhǎng)成麥子才是對(duì)種子的否定”,現(xiàn)在算是明白了-_-|||)
       鄧:斯賓諾莎說“一切規(guī)定都是否定”,潛在的東西變成現(xiàn)實(shí)的東西,是潛在物本身否定了自己的潛在性。潛在性就是一種可能性,僅僅是可能還不夠,所以有一種痛苦,要否定自己的潛在性。馬克思說物質(zhì)有一種“物質(zhì)的痛苦”,這就是運(yùn)動(dòng)。上帝依照邏輯范疇創(chuàng)造出物質(zhì),即絕對(duì)精神外化成了物質(zhì),“道成肉身”的過程是一種對(duì)于邏輯范疇的下墜,因?yàn)樽鳛樽杂珊蜔o限可能的絕對(duì)精神拋棄了它的眾多可能性外化為可感知的物質(zhì),把純粹的邏輯范疇遮蔽了。否定作為一種對(duì)這種遮蔽的揭示,對(duì)自身潛在性的釋放,體現(xiàn)為一種能動(dòng)的活動(dòng),只有發(fā)現(xiàn)自己的缺乏和矛盾,體驗(yàn)到“物質(zhì)的痛苦”,才能自己否定自己,達(dá)到新的更高的可能性。
       黑格爾認(rèn)為,否定就是否定之否定,憑借這個(gè)規(guī)律自然界可以由低級(jí)飛躍到高級(jí),走向自己的終極目的,從自然界走向人的精神生成——“自然向人生成”。舉例來說,即使一個(gè)石頭,也有成為精神的潛在性?!吧系塾肋h(yuǎn)不會(huì)僵死,僵硬冰冷的石頭也會(huì)呼喊起來,使自己超升為精神”。
       黑格爾的辯證法可以理解為否定的辯證法。否定的辯證法最終落實(shí)到否定精神,而這個(gè)否定精神其實(shí)也就是一種超越精神,否定也就是超越。真正的否定,要理解為不是遭到外來的否定,而是事物自己否定自己,自己超越自己。一般的否定被當(dāng)做一個(gè)點(diǎn),稱之為“抽象的否定。它里面包含著各種可能性。否定之否定原則本身意味著有規(guī)律、有層次,不能前后顛倒,不能有成人完全退回到小孩去。“否定是生命和精神自身運(yùn)動(dòng)最內(nèi)在的源泉和靈魂?!?br />   
      4、存在
       誤讀:關(guān)于存在,中國(guó)普遍的解釋是“事物持續(xù)地占據(jù)著時(shí)間和空間”。指的是實(shí)際上有,還沒有消失。中國(guó)人沒有純存在的概念。中國(guó)人的有,總是局限于具體事物,局限于定在、限有,沒有理解為純存在。日常中存在被狹義地理解為:物質(zhì)存在。我們庸俗化的辯證法把存在解釋為“不以人的意識(shí)為轉(zhuǎn)移的客觀世界?!泵珴蓶|《人的正確思想是從那里來的》說,“人們的社會(huì)存在,決定人們的思想?!?br />    鄧: 在邏輯學(xué)最開初的階段,只有這樣一個(gè)命題:“存在(Sein),純存在,沒有任何進(jìn)一步的規(guī)定?!彼幱谶壿媽W(xué)的開端上,是發(fā)起一個(gè)敘述的第一個(gè)概念。黑格爾指出“存在”這個(gè)概念就是“在起來”、“是起來”的一種“決心”。海德格爾所謂的“存在”實(shí)際上也是一個(gè)動(dòng)作,是“存在起來”。 在辨證法中,存在的概念不是靜止不動(dòng)的抽象,而是一種“抓取”的活動(dòng)或“決心”。存在不是死的東西,是一個(gè)過程。希臘文的存在(on)和英語的存在(Being)本身就有動(dòng)作的意思,希臘文on原意就是“依靠自己的力量能運(yùn)動(dòng)、生活和存在”??档略凇都兇饫硇耘小分杏懻撓祫?dòng)詞(be)的作用時(shí)說:“在一切表象中,聯(lián)結(jié)是唯一一個(gè)不能通過客觀給與、而只能依靠主體自己去完成的表象,因?yàn)樗侵黧w的自動(dòng)性的一個(gè)行動(dòng)”。這實(shí)際上也揭示了黑格爾所謂“存在”的含義。黑格爾的存在沒有任何進(jìn)一步規(guī)定,因?yàn)樘接懭f物的本原,必須具有主體能動(dòng)性和自由意志,而自由意志是沒有根據(jù)的、絕對(duì)的、無法論證的。存在不應(yīng)當(dāng)理解為存在者,應(yīng)當(dāng)理解為“去存在”的行動(dòng),應(yīng)當(dāng)看做是一個(gè)動(dòng)詞而不是一個(gè)名詞。
      
      5、實(shí)踐
       我們理解的實(shí)踐只是一種“知與行的關(guān)系”,孫文《建國(guó)方略》中“知難行易”、陽明學(xué)“知行合一”即是這個(gè)意思。用實(shí)踐來證明和實(shí)現(xiàn)某種知識(shí),然后從實(shí)踐中得出知識(shí)。
       而馬克思的實(shí)踐是自由自覺的感性活動(dòng),是有意識(shí)的生命活動(dòng)。我們的實(shí)踐概念把感性活動(dòng)的豐富內(nèi)容、特別是自由行動(dòng)和自由創(chuàng)造的內(nèi)容都拋棄了。
      
      6、凡是合理的都是現(xiàn)實(shí)的,凡是現(xiàn)實(shí)的都是合理的
       誤讀:這句話使黑格爾背上了“為現(xiàn)存秩序辯護(hù)、為德意志的普魯士專制做辯護(hù)”的罵名,以致有人把黑格爾當(dāng)成極權(quán)主義的理論家。這無疑是一種誤讀。
       鄧:其實(shí)如果了解了上述黑格爾語言中“現(xiàn)實(shí)”“合理”的意義,就可以知道這句話并沒有現(xiàn)實(shí)主義的意味。它的解釋應(yīng)該是“凡是合乎邏輯的東西,就一定會(huì)實(shí)現(xiàn)出來;凡是正在實(shí)現(xiàn)的東西,都會(huì)依照一定的規(guī)律”。歷史本身在矛盾中發(fā)展,這種矛盾體現(xiàn)在“現(xiàn)實(shí)”和“合理”兩者之上。按照黑格爾的理性主義,合理性本身就有一種實(shí)踐的力量,一種能動(dòng)的力量。“現(xiàn)實(shí)的都是合理的”,因?yàn)楹侠淼臇|西潛在有一種實(shí)現(xiàn)出來的運(yùn)動(dòng)。而“現(xiàn)實(shí)”被理解為一種有規(guī)律的運(yùn)動(dòng)。所以這句話里“現(xiàn)實(shí)”用的是德語Wirklichkeit,來源于詞根werden,意思是工作、起作用。所以“現(xiàn)實(shí)”就是“實(shí)現(xiàn)”,指一種能動(dòng)的起作用的活動(dòng),這樣,“合理的都是現(xiàn)實(shí)的”就意味著凡是合理的都要實(shí)現(xiàn)出來,所有現(xiàn)實(shí)的東西都處在不斷運(yùn)動(dòng)中,都在“實(shí)現(xiàn)”理性的必然性的過程中。
      
      總結(jié)一下:
      黑格爾在亞里士多德之后建立了最龐雜的包羅萬象的體系。他認(rèn)為他最終達(dá)到了上帝的意志,達(dá)到了絕對(duì)精神。但黑格爾也知道,他的體系中就不是歷史的終結(jié),終會(huì)有新的哲學(xué)發(fā)現(xiàn)他的紕繆而駁倒他。在他晚年的《哲學(xué)史講演錄》里,他說:“這樣的情形當(dāng)然就發(fā)生了:一種哲學(xué)出現(xiàn)了。這哲學(xué)斷言所有別的哲學(xué)都是毫無價(jià)值的。誠(chéng)然,每一個(gè)哲學(xué)出現(xiàn)時(shí),都自詡為:有了它,前此一切的哲學(xué)不僅是被駁倒了,而且他們的缺點(diǎn)也被補(bǔ)救了,正確的哲學(xué)最終被發(fā)現(xiàn)了。但根據(jù)以前的許多經(jīng)驗(yàn),倒足以表明《新約》里使徒彼得對(duì)安納尼亞說的話:‘看吧!將要抬你出去的人的腳,已經(jīng)站在門口?!且g倒你并且代替你的哲學(xué)不會(huì)很久不來,正如它對(duì)于其他的哲學(xué)也不會(huì)很久不去一樣”。
      從辯證法誕生的那日起,對(duì)它的詰難就從未終止過。
      恩格斯指責(zé)黑格爾的辯證法是唯心主義,是將自己一個(gè)個(gè)體的精神,自己的自由意志強(qiáng)加于自然界;薩特在自己存在主義的框架內(nèi),用存在主義的門縫窺探黑格爾,寫出了《辯證理性批判》;而海德格爾在談?wù)摰睫q證法時(shí)批評(píng)道:“人們讓矛盾存在,甚至使其尖銳化,并且試圖把自相矛盾的、從而分崩離析的東西共同編排在一個(gè)無所不包的統(tǒng)一體中。人們把這叫做辯證法?!@是一條道路,一條逃避事情和實(shí)情(Sachverhalt)的道路。因?yàn)樗炔恢铝τ跁r(shí)間本身,也不致力于存在本身,也不致力于它們二者之間的關(guān)系。”(《面向思的事情》)
      而對(duì)我們來說最重要的是,辯證法究竟有什么用呢?的確,如海德格爾所說,它逃避了事情和實(shí)情,它對(duì)我們狹義上的實(shí)踐沒有任何幫助作用。它只是提供了一個(gè)方法,甚至說連方法也沒提供,它提供給我們的也許只是一個(gè)認(rèn)識(shí)論。但這個(gè)認(rèn)識(shí)論的根基——存在——的規(guī)定卻是“沒有任何規(guī)定”,是“無底深淵(Abgrund)”,我們尋尋覓覓,何枝可依?沒有什么可以依靠。因?yàn)楹诟駹柌⒉皇墙o我們一個(gè)依靠,而是給我們一個(gè)自由——存在本身建立在一個(gè)決心上,建立在人的能動(dòng)性之上,在人的能動(dòng)性上,潛在著無限的可能性,它們的潛在性有待于能動(dòng)性對(duì)它的釋放,它將最終飛升為自由。
      辯證法的意義就在于它的無意義,就在于它是自由的。任何對(duì)它的強(qiáng)求都是虛妄。
      哲學(xué)史不是意見的組合,是思維與思維之間輝煌的碰撞的歷史,是思維實(shí)現(xiàn)自由的歷史。正如黑格爾所說,“哲學(xué)史的過程并不昭示給我們外在于我們的事物的生成(Werden),而乃是昭示我們自身的生成或科學(xué)的生成”。
      
  •     對(duì)哲學(xué)太外行了,不知理解得對(duì)不對(duì)。
      
      本體論似乎就是關(guān)于“世界是怎樣一個(gè)東西”的一些假說(或觀念、判斷)。黑格爾的辯證法似乎就是本體論與方法論的統(tǒng)一,而實(shí)證主義則拋棄任何本體論的假設(shè),只是單一的認(rèn)識(shí)論。如果辯證法就是這樣,那它天然地就包含了所謂“不可證偽”的因素。
      
      如果說哲學(xué)一定要有本體論假設(shè)的,那么語言哲學(xué)、實(shí)證主義是不是最多只能是“半個(gè)”哲學(xué)了,甚至可以說有點(diǎn)要廢掉哲學(xué)了,前者訴諸語言分析,后者訴諸經(jīng)驗(yàn)事實(shí),都只是方法和認(rèn)識(shí)論,而對(duì)于世界不再做任何總體性的假設(shè)。
      
      另:所謂努斯和邏各斯的對(duì)立統(tǒng)一,似乎又暗合了社會(huì)理論中能動(dòng)性和結(jié)構(gòu)的對(duì)立統(tǒng)一。
      
      09-9-17補(bǔ)充:聽冷教授講哲學(xué),他提到了哲學(xué)的演變經(jīng)歷了”本體論“到”認(rèn)識(shí)論“再到今日,可能會(huì)出現(xiàn)所謂的”新本體論“。這對(duì)自己的先前的感受是一個(gè)支持。
  •      鄧曉芒先生說“哲學(xué)就應(yīng)該是青年人的興趣,青年人怎么回不喜歡哲學(xué)呢?除非是那種偽哲學(xué),那種不是激發(fā)人的思想,而是限制人的思想的“哲學(xué)”。真正的哲學(xué),每個(gè)青年人都會(huì)天然地感興趣?!边@本書任何人都可以拿來看,不需要什么哲學(xué)基礎(chǔ)知識(shí),每個(gè)人都能讀出興致和滋味,能夠獲得一種反觀自身,超越自己的力量;能夠以西方文化為參照系,審視我們民族文化基因中的盲點(diǎn)。
       黑格爾的世界不是靜止的世界,而是運(yùn)動(dòng)的世界,不是庸庸碌碌的世界,而是不斷超越的世界,不是聽天由命的世界,而是剛健有力的世界。
      哲學(xué)是鼓舞人的,哲學(xué)不僅可信、而且可愛可親。
  •   鄧曉芒的德語還行,但哲學(xué)水平一般。必須用哲學(xué)思想去分析哲學(xué)思想,咬文嚼字意義不大。
  •   鄧曉芒說如果自己以后做屬于自己的哲學(xué)會(huì)叫做“自否定哲學(xué)",這篇文章把他想要表達(dá)的”自否定“的很多意思都表達(dá)出來。
  •   所謂努斯和邏各斯的對(duì)立統(tǒng)一,純屬扯蛋。西方自古以來就講知、情、意,除了知(邏各斯)、情、意(邏各斯),你說人還能剩下些啥??
  •   西方哲學(xué)跟中國(guó)思想的套路不太一樣:比如說,他們會(huì)思考,為什么這個(gè)東西會(huì)“存在”而不是“不存在”,如果都不存在了,就沒什么好思考的了,所以本體論也叫存在學(xué);既然事物存在了,那么,如何認(rèn)識(shí)它呢?所以,從笛卡爾開始,開啟了近代哲學(xué)的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向,如何認(rèn)識(shí)存在……第三,認(rèn)識(shí)之后,如何對(duì)其加以改造為我所用呢,所以馬克思才會(huì)說,問題的關(guān)鍵在于如何改造世界,這是哲學(xué)的實(shí)踐轉(zhuǎn)向吧,哲學(xué)的發(fā)展是有其內(nèi)在邏輯的,理順了就好懂了。
  •   真的特別好。很少有哲學(xué)書能讓人看得這么有興趣,當(dāng)年看這書的時(shí)候我會(huì)晚上誰不著,很過癮。而有的書讓人發(fā)困。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7