斗室中的天下

出版時間:2005-12  出版社:清華大學出版社  作者:資中筠  頁數:337  
Tag標簽:無  

前言

應一些出版社征詢近作,檢點笥(其實是電腦),發(fā)現自2002年出版隨筆集《讀書人的出世與入世》之后陸續(xù)寫下的隨筆、雜文,也已足以成集。這些文章與過去一樣,都是在專業(yè)研究之余隨時有所思,有所感,信筆寫成。還有一些演講稿和采訪錄,那是因為這段時期應邀講學較多,而有些思考和心得是在講話和對話中形成,事后整理成章。題材看來覆蓋面很廣,但都是近年來心之所系,縈繞于懷的幾個領域,也有一以貫之之道,所以還不是泛濫無所歸。. 為集結出版而重讀之下,自己感到意外:本來我已退休多年,與世無爭。既無案牘之勞形,又無“課題”之催逼。生活以當前的標準,小康雖不足,溫飽尚有余,自以為清心寡欲,足以頤養(yǎng)天年,..

內容概要

  《斗室中的天下》是著名學者資中筠近年來所寫隨筆、雜文的結集。這些文章都是作者在專業(yè)研究之余的所思、所感,信筆寫成;還有一些演講稿和采訪錄,思考和心得就是在講話和對話中形成。眼界開闊,題材廣泛,都是近年作者來心之所系,縈繞于懷的幾個領域,有一以貫之之道,字里行間,透露出對吾土吾民的摯愛、對民族命運的憂思、對文明和正義的呼喚,彰顯了一位知識分子的良知和胸懷。文筆優(yōu)美,感情真摯,是一部不可多的優(yōu)秀讀物。

作者簡介

資中筠,女,1930年生于上海,原籍湖南,1951年畢業(yè)于清華大學西方語文系。通英、法文。中國社會科學院美國研究所研究員,博士生導師,原所長,原《美國研究》主編。1996年底退休。仍從事學術研究.寫作及學術活動。    學術著作:專著、合著與主編的主要有《追根溯源一美國對華政策的緣起和發(fā)展:1945—1950》、《戰(zhàn)后美國外交史:從杜魯門到里根》、《冷眼向洋:百年風云啟示錄》、《散財之道:美國現代公益基金會書評》,以及學術論文集《資中筠集》等等。    散文隨筆集結成書的有:《學海岸邊》(與陳樂民合集)、《錦瑟無端》、《讀書人的出世與人世》。    譯著:《公務員》、《浪蕩王孫》、《農民》(巴爾扎克,法):《啊,拓荒者》(薇拉·凱瑟著,美),《哲學的慰藉》(阿蘭·德波頓.英)。

書籍目錄

自序說中重建精神的家園    ——還是要接著“五四”精神的茬走下去君王殺人知多少——從“以人為本”角度看歷史中國現代化的后發(fā)困境為實現“為民喉舌”的神圣職責而努力    ——作為受眾對我國新聞媒體的企盼從“社會達爾文主義”說起,兼及中國國情如何估量中國在世界的位置“科學發(fā)展觀”、“以人為本”、“求真務實”兼及“西化”問題中國人在國際關系中的世界觀  ——兼論“中國例外說”2003年中國與世界——借壓力促改革學與文大學文科向何處去中國人還是應先學好中文忠實第一,力求神似    ——《啊,拓荒者!》中英對照本譯者言深入淺出為文章之上乘——《哲學的慰藉》譯序學術繁榮與翻譯質量的悖論“竊鉤者誅,竊國者侯”一也談學術腐敗人物風情悼父文——五周年祭但開風氣不為師在胡志明家作客發(fā)明家查爾斯凱特林的故事及其啟示關于雷海宗先生二三事特殊年代的童趣幾則在國外“吃請”記訪舊得舊的驚喜——重游維也納之一體驗“音樂之都”——重游維也納之二關于阿瑟米勒的點滴回憶雜說“非典”與“五四”精神痛定思痛話“非典”:再反思一定要“團圓”到皇帝身邊嗎?諾貝爾獎與孔子何干什么人“經罵”,什么人“不經罵”“小罵大幫忙”新解孔子之用,大矣哉!——游曲阜的遐想財富的歸宿先富起來以后做甚么?    ——《財富的福音》一文的啟示一種值得推崇的散財之道    ——寫在《散財之道:美國現代公益基金會述評》    出版之時觀念的更新掃清公益捐贈的法律障礙逐步從防范向鼓勵轉移    ——評新《基金會管理條例》道西實現輿論監(jiān)督的奮斗史    ——《美國新聞史——大眾傳播媒介解釋史》讀后從美國總統(tǒng)就職演說看美國內政外交的演變時勢造英雄還是英雄造時勢    ——美國總統(tǒng)的個人作用美國關于取消遺產稅之爭的含義恐怖主義及其啟示“和”還是“戰(zhàn)”——對伊拉克問題的思考從變化中思考大國關系關于國際關系理論與當前新問題美國向何處去——有待進一步觀察的問題修辭立其誠——答《中華讀書報》采訪(代跋)

章節(jié)摘錄

書摘現在言歸正傳,中國作為后發(fā)國家,首先,這個“后發(fā)”從什么時候算起?是從改革開放,還是1949年,還是辛亥革命,還是戊戌政變?這樣一算就發(fā)現我們走了許多彎路,實際上已經“發(fā)”了好多次,“落后”了好多次,錯過多次機遇。粗略看來我認為至少有四次(當然這是我個人的說法,不是史學界的定論)。    第一次,從19世紀中葉到世紀末,亦即從鴉片戰(zhàn)爭以后那些先進分子開始尋求真理到戊戌政變,這個現代化的努力以戊戌政變的失敗而告終,中國失去了走君主立憲道路的機會(洋務運動的得失此處不論)。我們現在習慣于認為君主一定比共和反動,其實并不一定是這樣。幾年前我寫過一篇文章,叫“關鍵在于立憲”,不在于國體形式?,F在歐洲許多國家都是有國王的,包括英國、丹麥,北歐那么多國家都是非常民主、非常先進的國家,但他們是虛君,包括國王在內都得按憲法辦事,這才是主要的。表面上共和了,但是假的,照樣專制,沒有民主,那還不如君主立憲呢。中國為什么沒有條件君主立憲,不是今天要討論的問題。這一次變革在政治上雖然失敗,不能說一點事情沒有做。從洋務運動開工廠,張之洞、李鴻章、曾國藩這批人都曾經做出過貢獻。至于說思想上,那成績就更大了,從魏源到嚴復、康有為、梁啟超這些人在近代思想史上功不可沒。這算是一次。    第二次,辛亥革命成立民國,那應該算是向現代化方向走了一大步。到抗日戰(zhàn)爭之前這個時期,政治、經濟、教育、金融、新聞,等等都初具一個現代國家的雛形。但很不幸的是內憂外患不斷,先有軍閥混戰(zhàn),北伐后蔣介石政府站穩(wěn)腳跟,又走向獨裁,當然最大的外患就是日本侵略,這一事件整個打斷了我們現代化的進程,對我們民族傷害最大。戰(zhàn)后緊接著又打內戰(zhàn),無暇建設。從1937年到1949年又落后了一個歷史階段。    第三次,1949年以后。可以這樣說,這個時期一方面大大促進了牛產力的發(fā)展,打下了重工業(yè)的基礎,在很短的時期內連原子彈都能造了;但一方面又扼殺了最主要的生產力,就是人的創(chuàng)造性。在思想高度禁錮、一浪高一浪的政治運動中,人的創(chuàng)造力受到很大摧殘。所以,在改革開放以后,有好多資料提到20世紀60年代初的時候,我們國家同國際水平差距還沒有那么大,等到80年代初再開放一看,“當驚世界殊”!差距拉大了。因為在60年代到80年代之間,恰好世界進行了與產業(yè)革命同樣重要的一次革命,現在我們稱之為信息革命。而我們在這整個期間都在關起門來搞“與人奮斗”,造成了第三次落后。這一次,由于“史無前例”的“文化大革命”,民族元氣大傷,惡果深遠,難以估量。    第四次,70年代末80年代初改革開放,到現在二十多年,確實取得了很大的成績。但是,應該說我們再開放的時候,又錯過了一個時期。記得改革開放之初,“四小龍”的經驗是很被推崇的。就是新加坡、中國臺灣、中國香港、韓國,這里面三個都是華人社會。但是它們的機遇,我們又失去了,因為它們是在冷戰(zhàn)的夾縫里充分利用了美國這個最大的市場,而且美國為了冷戰(zhàn)的需要給它們以很多優(yōu)惠政策,同時那時美國自己的經濟也處于絕對優(yōu)勢,可以用暫時的經濟利益換戰(zhàn)略利益,非??犊亻_放市場。日本是得利最多的。那時候“四小龍”正好以勞動密集型的生產補充了正在轉型的發(fā)達國家的不足。等到我們再開始開放的時候,這個機遇已經接近尾聲,頂多趕上一個尾巴。美國保護主義大大抬頭,這也是必然的,因為他們自己遇到了困難,而我們就碰到了這樣的現實。還有許多復雜的因素,總之,即使與“四小龍”比,我們的“后發(fā)”也失去了它們的機遇。    以上四次是我不太嚴謹的分法。這一歷史過程也從另一方面說明我們的現代化不是從改革開放開始的,從晚清以來一百多年的成績不能抹煞。但是我們已經“后發(fā)”了。我們常常很自豪地說,我們只用了幾十年就走完了人家?guī)装倌甑牡缆贰?墒菃栴}也恰恰出在這個地方。    P35-36

媒體關注與評論

書評作者倡導社會科學化的國際問題研究,而不是單純的對策研究或“智囊團”研究,她給國際問題研究注入了文明史的因素,使之更具學術的底蘊。這本書是她的第4本隨筆集,多為學海岸邊的雜寫雜憶和趣聞,題材涉及古今中外,確是身居斗室而心懷天下。既學術的風雅,又有現實的關懷,思想更為成熟,文筆更為優(yōu)美,是近年來難得一見的學術隨筆佳作。                                                       ——中華讀書網

編輯推薦

《斗室中的天下》是一部作者的隨筆集,全書收錄了作者近年來所寫隨筆、雜文、演講稿、采訪錄,這些文章都是作者在專業(yè)研究之余的所思、所感,信筆寫成的,全書字里行間,透露出對吾土吾民的摯愛、對民族命運的憂思、對文明和正義的呼喚,彰顯了一位知識分子的良知和胸懷。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    斗室中的天下 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •     資中筠年已八十有余,竟然還能寫下這么憂國憂民的文字,她和茅于軾是有點相像,在耄耋之際還心系祖國,難能可貴。
      
      《斗室中的天下》系資中筠近年來的所感所思。有對中國現今社會的批判,有對當代教育的反思,本書的后半部介紹了一些有關美國的公益基金和各類對國家關系闡述的文章。
      
      文革
      
      當今老一代人都回避文革,中年人對文革也了解甚少,年輕人就更不必說了。在文革結束后,國內對文革的定義是:“文化大革命”是一場由領導者錯誤發(fā)動,被反革命集團利用,給黨、國家和各族人民帶來嚴重災難的內亂。但對于文革的反思和總結,怎么避免以后不再出現這樣的浩劫卻談得不多。可以說,現在社會的種種價值觀都和那個年代的文化浩劫有著關系。當然我對此也研究得不深,原本打算就此寫一篇文章,總由于肚里的墨水太少而沒敢下手。之前的文章中有一些相關素材,感興趣的朋友可以看看。
      
       我們告別了反對一切“物質刺激”單憑對一個人一種思想的忠誠枵腹從公的年月,卻跳到了登峰造極的“物質主義”一切都納入商品經濟,包括本屬于精神領域的事物,只有賺錢的功能才被承認。
      
       “文革”時期達到高潮的徹底否定傳統(tǒng)文化,以極其狹隘實用的“政治”劃線代替一切是非善惡標準,以及與現實背道而馳的極端虛偽的說教,更對全民的道德修養(yǎng)和精神依托起了致命的摧毀作用,以至后來一旦失控,出現的是大規(guī)模無節(jié)制的不擇手段地滿足一己的貪欲。
      
      當今社會
      
      資中筠在對當今社會的評判中提到了幾點值得我們深思。
      
      在中西方文化中,她提到中國對西方文化的兩種態(tài)度,一種是一味的摒棄,認為其是洪水猛獸,吞噬我們中華文明。另一種就是崇洋媚外,對所有的西方文化都奉為圣經。她提到,這兩種態(tài)度都是要不得的。中國是一個偉大的民族,當然也有民族所依附的劣根性。而西方的民主與自由正是我們民族所缺少,反觀中華文化,其的博大精深又的的確確需要我們這幾代人去修持。凈空法師曾說:如果這樣的斷層再隔一兩代人,那中華文化可能就會慢慢消亡。
      
      談到民主,資中筠也是一個信奉民主與自由的愛國人士。她提到,早在梁啟超的《新民說》中已經提到了現今社會的種種弊端,而一百年過去了,我們這條道路依然這么的遙遠,任務依然這么艱巨。想起了龍應臺的《野火集》,在她的呼吁和全臺民眾的努力下,臺灣走向了民選,有了多黨執(zhí)政。但其實發(fā)現,多黨執(zhí)政并不是救命草,各種復雜我就不多說了。對于民主和自由,一個5000年歷史的中國還有很長的路要走。
      
      談到媒體輿論,在西方國家,媒體輿論是“為民喉舌”的。政府有做不到位的,輿論就需要出來說話。而現今的中國的媒體多少還有政府領導媒體的意思。資中筠針對非典事件提到:
      
       我們的宣傳一向報喜不報憂,缺乏憂患意識。從來災難過后不去追究造成災難的原因,以為前車之鑒,而是大肆宣傳領導事后如何重視、關懷,為“戰(zhàn)勝”災難頌歌。
      
      當然西方的輿論也并不是沒有缺點的,在現今經濟市場決定社會動向的年代。媒體輿論也難免因為利益而宣揚一些不健康不真實的報道。
      
       報紙爭取讀者有兩種取向,一是靠提供鮮為人知的與大眾利益攸關的事實真相,并作為公眾的喉舌發(fā)表犀利的社論和評論,一是迎合低俗的趣味,靠暴力、煽情,揭人隱私以及言過其實的商業(yè)廣告。
      
      對于教育,資中筠更是振臂吶喊。資中筠算是一位文化人士,她對那些以工科以效用來衡量教育的行為嗤之以鼻。她提到,社會的發(fā)展需要兩條腿,一條是經濟,一條是精神。而人文科學正是豐富人類精神生活的源泉。而也就是人文科學的欠缺導致了中國人的浮躁與急功近利。當今很多社會風氣都與此有關,而這追根到底還是教育。究竟是育人的教育,還是一個育機器的教育。
      
      財富的歸宿
      
      作者是一位美國研究所研究員,文中有不少篇幅討論美國的公益基金。在19世紀末、20世紀初,美國工業(yè)迅猛發(fā)展,貧富差距大大擴大。作者提到:一個自尊自愛、過健康生活的人,只要不吸毒,不狂賭,個人消費總是有限的。這時候許多資本家開始考慮一個問題,怎么將所這些財富回歸給社會。與東方社會不同,西方社會鼓勵白手起家而輕世襲。所以這些資本家開創(chuàng)了公益基金,這樣的基金主要是來幫助弱勢群體的,關注醫(yī)療與教育。這時候就出現了這樣的說法,資本家其實不過是一個有賺錢天賦和運氣的工具,他正在發(fā)揮他的聰明才智為社會資源的最大化做努力。而后,他獲得了應有的不菲報酬,而大部分的金錢還要返回社會,其終究是來源于社會來源于人民的。
      
      這樣的觀念已經在美國中根深蒂固了,由于文化的差異或是思想的覺悟,甚至還有對于個人財產保護的擔憂,東方人還對此不能完全接受。這也就出現了前段時間報道的裸捐事件。但隨著各方面的發(fā)展,假以時日中國也會出現成熟的公益基金。
      
      有了公益基金主要投入哪些方面呢?作者提到:
      
       剩余財富應該投向的最佳領域。
       1.大學教育
       2.免費公共圖書館
       3.建立或擴大醫(yī)院、醫(yī)學院、實驗室以及其他與減輕人的病痛相關的機構,特別應以預防為重點。
       4.建立公園,美化環(huán)境。
       5.建公共游泳池
       6.教會
      
      總結起來就是致力于最基本的人權,教育、醫(yī)療、體育、宗教。其實并非需要像資本家那樣擁有金錢才能做上述的事,真正的國人從切身做起,為中華民族添磚添瓦吧。
      
  •     《斗室中的天下》(資中筠著·清華大學出版社2005年12月第一版)
      以前讀過資中筠先生的《讀書人的出世與入世》(中國社科2002年版),當時寫下數語:“資中筠先生為國際問題及美國問題專家,其隨筆活潑好讀,但多淺陋,偶有大膽直言,倒是風骨自出?!苯褡x《斗室中的天下》,未改以往的印象。不過她的大膽直言,雖為常識,卻依舊是空谷足音。無它,惟此地土壤依舊耳。這樣的隨筆未必厚重,卻是作者心之所系,縈繞于懷的幾個領域,字里行間,透露出對吾土吾民的摯愛、對民族命運的憂思、對文明和正義的呼喚。書后附“修辭立其誠:答《中華讀書報》采訪”,展現了一位人文知識分子的良知和胸懷。資中筠,女,1930年生于上海,原籍湖南,1951年畢業(yè)于清華大學西方語文系。通英、法文。中國社會科學院美國研究所研究員,博士生導師,原所長,原《美國研究》主編。1996年底退休。仍從事學術研究、寫作及學術活動。
  •     掩上資中筠的《斗室中的天下》,一向平靜無波的心,頗為這位老太太所溫暖。
      
      前幾年,人們說,這是一個沒有大師的時代,那些號稱“大師”的人,都在忙著爭名逐利,能有潛力做大師的,不知道在他們的學術之中忙著什么,或者等他們蓋棺定論之后,我們才知道,他們或許可以叫做“大師”?;钪娜死铮茈y判斷他們的歷史地位。
      
      我不能確定資中筠的歷史地位,我可以確定資中筠的文字對我的感染。一個能從國學典籍中不斷提出容納西方文化的學者,超越了她曾經的滄桑,依然呼喚我們奔向陽光,努力去完善自我和自己的民族的學者。我認為,她的著作值得我去研讀。
      
      資中筠的翻譯作品陸續(xù)讀過不少,她的時事文章,近年來才偶爾一讀,前一段時間,讀到她關于中國知識分子啟蒙的一段文字——“當前我們需要啟蒙,啟蒙就是用理性之光照亮蒙昧的心智。在長期思想禁錮的制度下,每個人都需要而且可以自我啟蒙。例如我自己就經歷過長期的自我啟蒙,在這過程中受到許多人的啟發(fā)。不能諱言聞道有先后,先覺者有義務與他人分享自己之所悟。知識分子需要自己解放自己,爭取人格獨立,減少依附性,堅決抵制頌圣文化,對身外之物看得淡一些,擺脫企盼或仰望明君的情結,努力面向公眾,理直氣壯地弘揚普世價值:人權、法治、自由、民主。這是自救與救國的需要,與“西化”或外部壓力無關”《資中筠:重建知識分子對道統(tǒng)的擔當》,《經濟觀察報》2010年7月5日)
      
      讀著《斗室中的天下》,作為“文人”,或者通俗的“知識分子”,從一篇篇的文字中,感受到資中筠拳拳的愛,她對這片養(yǎng)育她的土地和人民的愛,她渴望將她研究結果思考結果與所有人分享,渴望五千年文明延續(xù)的一顆滾燙的心,分外親切。
      
      她以司馬遷的“究天人之際,通古今之變”理想;期盼達成梁任公(啟超)“欲使吾國之國權與他國之國權平等,必先使吾國中人人固有之權皆平等,必先使吾國民在我國所享之權利與他國民在彼國所享之權利相平等?!钡哪康?;以“竊鉤者誅 竊國者侯”譴責學術腐敗的惡劣;以“科學和民主”批駁“無知中得到的民主”;向“揣度上意”的媒體呼喚一份良知;以老洛克菲勒的“盡其所能獲取,盡其所有給予”倡導慈善捐贈。等等,這些對于世事的望聞問切,展現了一個老學者,老知識分子的良知和襟懷。
      
      當然還有她的一些散記,包括對父親的感情,對朋友的感情,對孩子的感情,情文并茂,真摯感人,也頗有意趣。
      
      如果以她生于上世紀三十年代來判斷,她也屬于五四精神的傳承者,而她的這一篇篇文章,也在尋找五四精神的年輕繼承者。
      
      科學和民主,等待更多的如資中筠這樣的人啟蒙,也等待更多的你我去親近。
      
      原文地址:
      
      http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?idWriter=2996523&Key=220507178&BlogID=150117&PostID=26711383
  •      偶爾一次聽過資中筠這個名字,然后在圖書館恰好看到了這本書,就借出來看看。
       有人說:青年人寫詩,中年人寫小說,老年人寫隨筆。信哉斯言。老年人寫隨筆,厚積薄發(fā)信手拈來,雖非字字珠璣,但是微言大義,文字的輕巧中透出哲理,而并無說教意味。反之,青年人寫隨筆,有點像兌太多水的牛奶,淡而無味,營養(yǎng)稀釋,有點為賦新詞強說教。無駕輕就熟的功力,使得形諸筆端的文字夸飾、矯情,或單薄而無趣,或繁復而不得要領。
  •   放出來了
  •   謝謝,我還沒弄明白是什么敏感詞。
  •   可能是資中筠的翻譯作品陸續(xù)讀過不少那一段里的幾個詞吧
  •   正在讀資中筠翻譯的《哲學的慰藉》呢。
    這本書我要找來看看。
  •   阿蘭德波頓的《哲學的慰藉》,是翻譯得最好的之一。
  •   是的,我看得很緩慢,有的地方一讀再讀,很不錯。
  •   握手,我也是常翻翻,一讀再讀,再復習的。
  •   查名言“青年人寫詩,中年人寫小說,老年人寫隨筆”查到闊輝你了
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7