出版時(shí)間:2007-11 出版社:云南大學(xué)出版社 作者:肖耀輝 頁(yè)數(shù):409
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
“云南宗教系列專史”是云南省社會(huì)科學(xué)院的重大基礎(chǔ)研究課題。本套系列專史分為《云南天主教史》、《云南伊斯蘭教史》(2005年已出版)、《云南道教史》、《云南佛教史》、 《云南基督教史》、 《云南原始宗教史》?!对颇匣浇淌贰芳雌渲兄弧? 云南宗教系列專史屬于中國(guó)地域宗教史,是中國(guó)宗教史的重要組成部分。調(diào)查研究中國(guó)地域宗教史,可以極大地豐富中國(guó)宗教史,并為建立中國(guó)地域宗教學(xué)和民族宗教學(xué)奠定基石。在我國(guó)宗教學(xué)研究領(lǐng)域,目前尚無(wú)系統(tǒng)的地域宗教系列專史,云南宗教系列專史是迄今為止國(guó)內(nèi)第一套地域宗教系列專史。本套系列專史對(duì)推動(dòng)中國(guó)宗教史、世界宗教史的深入研究,促進(jìn)東西方宗教歷史文化的交流有重要意義。 云南地處我國(guó)西南邊陲,與緬甸、老撾、越南等國(guó)接壤,境內(nèi)聚居著26種民族,其中有16種民族跨國(guó)境居住,是我國(guó)民族種類最多、與境外宗教文化交流和宗教活動(dòng)交往最頻繁的省,也是我國(guó)宗教種類最多的省。境內(nèi)除了各民族固有的形態(tài)豐富多樣的原始宗教以外,佛教、道教、伊斯蘭教、基督教、天主教都有傳播和發(fā)展。歷史上,各種宗教與云南多種民族、多種社會(huì)、多種文化相融合,形成了宗教與各民族社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化和思想觀念緊密結(jié)合的特點(diǎn),也構(gòu)成了云南宗教形態(tài)的多樣性和云南宗教文化的豐富性。
書籍目錄
前言基督教簡(jiǎn)述第一章 基督教在云南的早期傳播 第一節(jié) 初人云南的外國(guó)傳教士及其活動(dòng) 一、19世紀(jì)后半葉的時(shí)代背景 二、內(nèi)地會(huì)及其傳教士對(duì)云南的初探 第二節(jié) 早期傳教站點(diǎn)的設(shè)立及其活動(dòng) 一、大理傳教站 二、昆明傳教站 三、昭通傳教站 第三節(jié) 基督教在云南少數(shù)民族聚居地區(qū)的早期傳播 一、基督教在滇東北苗族地區(qū)的傳播 二、灑普山教會(huì)的建立及對(duì)滇中少數(shù)民族地區(qū)的影響 三、滇西邊界爭(zhēng)端中的教會(huì)擴(kuò)張 四、鄰國(guó)教會(huì)向中國(guó)邊境地區(qū)的滲透 第四節(jié) 清末云南基督教各教派 一、內(nèi)地會(huì) 二、循道公會(huì) 三、浸禮宗 四、五旬節(jié) 會(huì) 五、北美長(zhǎng)老會(huì) 六、圣經(jīng)公會(huì)第二章 民國(guó)初期的云南基督教 第一節(jié) 20世紀(jì)初期教會(huì)在云南的發(fā)展 第二節(jié) 民國(guó)初期基督教在云南的快速擴(kuò)張與發(fā)展 一、民國(guó)時(shí)期基督教在云南快速發(fā)展的第一次高潮 二、民國(guó)時(shí)期基督教在云南快速發(fā)展的第二次高潮 三、昆明基督教聯(lián)合會(huì) 四、民國(guó)初期基督教在云南的傳播特點(diǎn) 第三節(jié) 非基督教運(yùn)動(dòng)與本色教會(huì) 一、“非基督教運(yùn)動(dòng)”與教會(huì)的回應(yīng) 二、教會(huì)自立運(yùn)動(dòng)與教會(huì)本色化建設(shè) 第四節(jié) 民國(guó)初期云南基督教的教派組織及活動(dòng)機(jī)構(gòu) 一、內(nèi)地會(huì) 二、循道公會(huì) 三、浸禮宗教會(huì) 四、五旬節(jié) 派教會(huì) 五、安息日會(huì) 六、圣公會(huì) 七、中華國(guó)內(nèi)布道會(huì) ……第三章 抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的云南基督教第四章 解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的云南基督教第五章 民國(guó)時(shí)期基督教與云南少數(shù)民族第六章 當(dāng)代云南基督教(上)(1950-1978)第七章 當(dāng)代云南基督教(下)(1979-2004)第八章 文化教育與社會(huì)事業(yè)第九章 主要教堂附錄一 云南基督教大事記附錄二 20世紀(jì)20年代至50年代云南教會(huì)概況附錄三 基督教近代入滇部分傳教士名錄參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
中世紀(jì)后期,隨著資本主義的產(chǎn)生和發(fā)展,新生的資本主義力量的反封建矛頭首先指向了作為封建制度精神支柱的羅馬教會(huì),要求進(jìn)行教會(huì)改革、建立廉潔教會(huì)。1517年,羅馬教皇以修建圣伯多祿大教堂為名,派人到德國(guó)推銷“贖罪券”,宣稱教徒購(gòu)買贖罪券后,其“罪罰”就可以得到赦免。這種借宗教名義大肆收斂錢財(cái)?shù)呐e動(dòng)立刻激起了群眾的憤慨,也在神學(xué)界引起了巨大的震動(dòng),以德國(guó)維登堡大學(xué)神學(xué)教授馬丁?路德為首的宗教改革運(yùn)動(dòng)由此爆發(fā),并很快在西歐各國(guó)引起了連鎖反應(yīng),相繼發(fā)生了脫離羅馬教廷的宗教改革運(yùn)動(dòng),派生出許多脫離羅馬教會(huì)的新教派。這些新興的教派最初被稱為“抗羅宗”、“抗議宗”、(Protestantism) “更正教”等,后被統(tǒng)稱為“新教”或“基督教新教”。至此,基督宗教內(nèi)部形成了羅馬公教、東正教和新教三大宗派?! o(wú)論羅馬公教(天主教)、東正教、新教,還是早期的聶斯托里教派等不同的分支和教派,其信仰中心就是耶穌基督?!盎健币辉~的英文稱chfist,源于希臘文(Christios,即希伯來(lái)文的“彌賽亞(Messi—ah)”,意譯就是“上帝派遣的救世主”之意,“耶穌基督”的原意就是“耶穌是救世主”?! ∶鞒┢?,羅馬公教傳人中國(guó)以后,當(dāng)時(shí)的傳教士在用中文翻譯基督教信奉的神時(shí),選用了當(dāng)時(shí)中國(guó)常用的“上帝”、“天主”、“天”等詞語(yǔ),后由羅馬教廷定名為“天主”,取《史記·封禪書》所載:“八神,一日天主,祠天齊”,表述“最高莫若天,最尊莫若主”和“天地真主,主神主人亦主萬(wàn)物”的思想,取意為至高至上的主宰。因此在中國(guó)也就把羅馬公教稱為“天主教”。19世紀(jì)初期,新教也開始傳人中國(guó)大陸,習(xí)慣上稱其為“耶穌教”或“基督教”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載