惡之花

出版時(shí)間:2009年10月  出版社:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司  作者:波德萊爾  頁(yè)數(shù):390  譯者:文愛(ài)藝  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

惡之花歌唱醇酒、美人,強(qiáng)調(diào)官能陶醉,似乎詩(shī)人憤世嫉俗,對(duì)現(xiàn)實(shí)生活采取厭倦和逃避的態(tài)度。實(shí)質(zhì)上作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活不滿,對(duì)客觀世界采取了絕望的反抗態(tài)度。他揭露生活的陰暗面,歌唱丑惡事物,甚至不厭其煩地描寫一具《腐尸》蛆蟲成堆,惡臭觸鼻,來(lái)表現(xiàn)其獨(dú)特的觀點(diǎn)。
當(dāng)他發(fā)覺(jué)邪惡之中表現(xiàn)出憂郁、痛苦亦或病態(tài)時(shí),當(dāng)他孤身一人處在陰暗丑惡的環(huán)境時(shí),當(dāng)他為命運(yùn)的悲慘而內(nèi)心苦悶時(shí),挖掘描繪出如同冰冷的美感。失意的愛(ài)情、孤獨(dú)的精神和政治的失落接踵而至的瞬間,又有誰(shuí)會(huì)理解詩(shī)人對(duì)客觀世界的反抗和對(duì)”惡中之美”的挖掘?
惡之花,經(jīng)法國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)人波德萊爾多年磨礪,猶如光輝璀璨的明星,為您在“惡”中采擷善與美。

書籍目錄

序:“全”“新“的奉獻(xiàn)
獻(xiàn)辭
一本禁書的題詞
致讀者
理想與憂郁
祝福
信天翁
高翔
契合
我愛(ài)回憶那些毫無(wú)遮掩的歲月
燈塔
病詩(shī)神
謀生的詩(shī)神
惡僧

厄運(yùn)
昔日
漂泊的吉卜賽人
人與海
地獄中的唐璜
致邦維爾
傲慢的懲罰

理想
女巨人
首飾(遭禁)
面具(譯文之一)
面具(譯文之二)
美頌
異國(guó)的芬芳
黑發(fā)
我愛(ài)你……
你要把整個(gè)世界納入你的閨房……
尚未滿足……
穿著波狀般珠光閃閃的衣裙……
舞蛇
腐尸
來(lái)自深淵的求告
吸血鬼
忘川(遭禁)
某夜我躺在……
死后的悔恨

決斗
陽(yáng)臺(tái)
著魔者
幽靈
如果我的名字……
永遠(yuǎn)如此
她的全部
今晚你說(shuō)什么呢……
鮮活的火炬
給太快活的女郎(遭禁)
通功
告白
心靈的黎明
向晚的和諧
香水瓶

陰云密布的天空

美妙的船
遨游
無(wú)法挽回的悔恨
傾訴
秋歌
致一位圣母
午后之歌
西西娜
題奧諾雷·杜米埃的肖像畫
致我的弗朗西斯卡的贊歌
致一位克里奧爾的美女
憂傷與漂泊
幽靈
秋之十四行詩(shī)
月之憂傷

貓頭鷹
煙斗
音樂(lè)
墓地
一幅幻想的版畫
快樂(lè)的死者
憎恨之桶
破裂的鐘
憂郁(之一)
憂郁(之二)
憂郁(之三)
憂郁(之四)
驅(qū)不散的煩悶
虛無(wú)的滋味
痛苦的煉金術(shù)
感應(yīng)的恐怖
和平煙斗
異教徒的祈禱
蓋子
意外
午夜反省
哀傷的情詩(shī)
警報(bào)器
致一位馬拉巴爾的少女
聲音
頌歌
反抗者
貝爾特的眼睛
噴泉
贖金
遙遠(yuǎn)的地方
浪漫派的落日
題歐仁·德拉克洛瓦的《獄中的塔素》
深淵
伊卡洛斯的悲嘆
沉思
自我折磨者
無(wú)可救藥者
時(shí)鐘
巴黎即景
風(fēng)景
太陽(yáng)
瓦倫西亞的羅拉
被冒犯的月亮
給一位紅發(fā)女乞丐
天鵝
七位老人
小老太婆
盲人
給一位過(guò)路女子
骸骨農(nóng)夫
暮靄
賭博
骷髏舞
虛幻之愛(ài)
我不會(huì)忘記……
你曾猜忌過(guò)的……
霧和雨
巴黎之夢(mèng)
晨曦

酒魂
拾荒者的酒
殺人犯的酒
孤獨(dú)者的酒
相戀者的酒
惡之花
毀滅
遇害之女
累斯博斯(遭禁)
被詛咒的女人(遭禁)
被詛咒的女人
一對(duì)好姐妹
血泉
寓意
貝雅特麗絲
吸血鬼的化身(遭禁)
愛(ài)情島之旅
愛(ài)神與顱骨
叛逆
圣彼得的否認(rèn)
亞伯與該隱
獻(xiàn)給撒旦的連禱文
死亡
戀人之死
窮人之死
藝術(shù)家之死
一天的結(jié)束
奇人之夢(mèng)
旅行
附錄
附錄之一:殘骸集
承諾之臉
魔鬼
阿米納·博斯凱蒂首演題詩(shī)
致尤金·弗羅芒先生
鬧鬼的小酒店
附錄之二:《惡之花》各版目次對(duì)照表
附錄之三:波德萊爾生平年表

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    惡之花 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)42條)

 
 

  •   彼得萊爾的惡之花這本書真的很值得收藏,每首詩(shī)歌都有配一幅很有風(fēng)格的畫,中法互譯,很不錯(cuò),大愛(ài)!
  •   其實(shí)《惡之花》以前有過(guò)一本選集,這次買,主要是喜歡它的設(shè)計(jì)。由于不懂法語(yǔ),翻譯的如何,我不好說(shuō)。但是這樣的圖書讀著很舒服。
  •   看到這本書 仿佛走進(jìn)了內(nèi)心深處 愛(ài)到深處 才看到罪惡開(kāi)出希望的花
  •   罪之花,有許多版本,但是這個(gè)版本是最全最好的
  •   親愛(ài)的波德萊爾~黑暗奇詭什么的最喜歡了~
  •   病態(tài)、扭曲的美學(xué)
  •   好圖,把小說(shuō)中人物栩栩如生展現(xiàn)出來(lái)
  •   書不錯(cuò)但建議對(duì)詩(shī)詞沒(méi)興趣的書友不要買
  •   從印刷到配圖都非常精美,最重要的是有法語(yǔ)對(duì)應(yīng),著實(shí)難得!
  •   沒(méi)想到是詩(shī)集?。。∥胰?。。。而且還是插圖本。。。怪不得這么貴。。。
  •   看起來(lái)很大氣的一本書,送人做禮物超值,贊!
  •   一直很想要的書 終于買到手了 很高興。
  •   這個(gè)商品不錯(cuò)。蠻精致的版本。中法雙語(yǔ)。彩色插圖真棒!
  •   很喜歡,質(zhì)量很好,是正版的
  •   有法語(yǔ)耶,看不懂,要不去學(xué)學(xué)
  •   愛(ài)文藝?yán)蠋煼g得好棒!
  •   但不得不說(shuō)一句,出版社真會(huì)賺錢
  •   如題,但是內(nèi)容的翻譯有點(diǎn)遺憾(個(gè)人認(rèn)為)
  •   不錯(cuò)啊感覺(jué)很好
  •   彩色插圖本,看著就覺(jué)得很精美,紙質(zhì)排版都不錯(cuò),雙語(yǔ)帶注解,滿意,值這個(gè)價(jià)
  •   這本書很喜歡,里面一些文字很黑暗,但很具體。
  •   不過(guò)封面有印傷 物流太不小心了
  •   感覺(jué)就不錯(cuò),等看完在來(lái)。
  •   很喜歡就是很喜歡
  •   還是值得一買,波德萊爾的詩(shī)真是絕了。當(dāng)然,文愛(ài)藝的譯本也還行,有法文原詩(shī)以及抽象插圖,很精品。吉林出版集團(tuán)用心做的,值得肯定
    如果讀者懂法文的話就更好了
  •   翻譯不錯(cuò) 舊了點(diǎn)
  •   印刷和編排都很好
  •   替同學(xué)買了一本,本來(lái)自己也想要一本的,可,嘿嘿,最近資金不足,挺厚重的一本書!
  •   很好看 看吧
  •   印刷可以,但畢竟是漢譯的詩(shī)集,漢譯以后基本沒(méi)有原詩(shī)的味道
  •   書還好,就是比我想象中的重………一個(gè)書角貌似在運(yùn)的途中磕了一下,裂了一點(diǎn)不過(guò)也懶的換了……
  •   我還是比較喜歡紙質(zhì)版的詩(shī)集 如果店主在描述清楚一點(diǎn)就好了
  •   居然折角了!!居然折角?。?!豈有此理?。?!最愛(ài)的詩(shī)集《惡之花》居然折角了!??!而且是嚴(yán)重折角?。?duì)角線上的兩個(gè)書角都折角了??!什么爛快遞啊??!太過(guò)分了?。?!差評(píng)?。。‘?dāng)當(dāng)要給我一個(gè)合理解釋?。。尤徽劢橇耍。。。?!折角了?。。。。?!
  •   書質(zhì)量不錯(cuò) 插圖不錯(cuò) 翻譯和屎一樣 第一次見(jiàn)到這么差的翻譯 我覺(jué)得是用文曲星翻譯的
  •   這個(gè)圖真是神了!  我們都看過(guò)比亞茲萊的惡之花插圖,我覺(jué)得可以說(shuō)表現(xiàn)出了惡之花的“邪魅”;比亞茲萊華麗唯美且詭異的畫風(fēng)很好的詮釋了波德萊爾詩(shī)中那種“惡之美”,堪稱經(jīng)典。唯一遺憾的是圖量太少,完全不能匹配這樣一架構(gòu)造宏大的惡之史詩(shī),我深感為憾!  直到我看到這個(gè)版本,馬上被書中的插圖吸引。梅爾騰斯,何許人也?不知道,也無(wú)從知曉。但我覺(jué)得這一版的插圖如果從與作品的契和度來(lái)看應(yīng)該講超過(guò)了比亞茲萊。無(wú)論從表現(xiàn)得技法、構(gòu)圖、內(nèi)容和描摹對(duì)象的把控,完美的體現(xiàn)出了波德萊爾飽受惡的“病魔”的折磨和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界懷有深刻的仇恨同時(shí)猶存希冀的矛盾掙扎??胺Q“文圖絕配”!
  •   不錯(cuò)的書籍,有原著,內(nèi)容也很好沒(méi)有刪節(jié)??!
  •   圖很精美,超乎想象,紙質(zhì)也不錯(cuò),很喜歡至于翻譯,因?yàn)槠渌姹緵](méi)怎么看過(guò),不好評(píng)論。不過(guò)本來(lái)外文翻譯過(guò)來(lái)本來(lái)就不容易,個(gè)人覺(jué)得首看意境吧,這方面覺(jué)得還不錯(cuò)而且是雙語(yǔ)的,以后要是有機(jī)會(huì)學(xué)法語(yǔ)的話,還可以用,一舉兩得另外,注釋做得很好
  •   一直很想要這個(gè)了~插畫很有愛(ài),還有法文原版的~雖然看不懂~
  •   雖然價(jià)格稍貴,但是本身確實(shí)是很不錯(cuò)的一本書。從封面到排版再到插圖——包括腰封——都是那么精致。適合收藏。
  •   很喜歡這本書,內(nèi)容編排的很合理,翻譯的也很有文采,排版什么的看起來(lái)也很舒服~
  •   這本書到后,比我期望好很多。中法對(duì)照,還有插圖。覺(jué)得物有所值。
  •   在逛書店的時(shí)候一眼看見(jiàn)就被吸引了紙質(zhì)很好恨光滑,中英文對(duì)照。中文翻譯很不錯(cuò),另有詳細(xì)的注釋和賞析。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7