馬蒂斯的新娘

出版時間:2008-4  出版社:譯林出版社  作者:[西]馬努艾爾·維森特  頁數(shù):139  字數(shù):110000  譯者:趙德明  
Tag標簽:無  

內容概要

米歇爾是個國際古玩商人,億萬富翁路易斯是他的一個大客戶。路易斯的妻子胡里婭被診斷為患上了急性白血?。荒茉倩钊齻€月。當然眾人都把這個診斷報告隱瞞了胡里婭。眼看著胡里婭的生命即將凋零,路易斯請米歇爾幫個忙:跟胡里婭上床。    五十七歲的米歇爾只一心著迷于賣畫,一場暴風雨般的離婚糾紛使他對性愛失去了興趣;除了賣畫,他沒有任何其他激情。然而大亨路易斯請求他幫忙跟妻子云雨,作為丈夫給美麗妻子末日的最后禮物,米歇爾還是答應了……

作者簡介

馬努艾爾·維森特,1936年出生在西班牙卡斯特里翁省。大學期間攻讀法律、哲學和新聞。1966年他的長篇小說《圣誕節(jié)與甜橙》獲得Alfaguara獎。1970年《該隱的敘事詩》獲得Nadal獎,1975年《別把你的臟手放在莫扎特身上》獲得Gongzalez Ruano獎。20世紀80年代的重要作品有:《為

章節(jié)摘錄

  國際古玩商人米歇爾·威德拉諾非常清楚地記得那天夜里他的客戶路易斯·巴斯托斯的建議:“我請你跟胡里婭上訂。她只剩下三個月的生命了。你能幫我這個忙嗎?”路易斯·巴斯 托斯表達這個愿望的地點是在馬德里郊區(qū)自己的府邸里。他邊說指給米歇爾一間客房:天花板上有一面鏡子對著雙人床;而雙人床則是在一次古董家具拍賣會上用高價買下的,因為據(jù)說伊落貝爾二世女王曾以跟一個侍衛(wèi)情人在這個床上做愛;有可能某位公主就是在那次去雨中孕育出來的。雖然這在拍賣目錄上沒特別標明。眼下路易斯的妻子胡里婭并沒有在這張御用床上垂死掙扎。這位充滿了活力的小妞此時此刻在客廳里搖晃著她那表面上光彩照人的身軀。據(jù)她丈夫剛才對米歇爾說,醫(yī)生們發(fā)現(xiàn)胡里婭患上了急性白血病。米歇爾聽到這樣的建議之后顯得無動于衷,只是端起一杯威士忌,微微一笑。  米歇爾驚訝地問:“我賣給你一幅畫,你還要我跟你老婆上床?”  “正是如此?!彼目蛻袈芬姿拐f。  “我不知道……不知道為了藝術該不該干這種事情?!薄 ÷芬姿共]有開玩笑。他可能是個厚顏無恥的家伙,但是他剛剛從米歇爾手中買下一幅畢加索的作品,花掉了250萬美元,已經(jīng)懸掛在大臥室的更衣間里了。誰每天早晨穿襪子時有資格欣賞畢加索的作品,他就有權玩這類時髦的炫耀;他如果不表現(xiàn)出那副厚顏無恥的樣子,將來就會落得處境尷尬。

編輯推薦

  輕盈、感性、一個溫柔頹敗的愛情故事?! ∩?、節(jié)奏、一趟碎金般的西班牙藝術之旅?! ●R努艾爾·維森特,西班牙文壇長青樹,眾多文學獎項的常客!  北京大學西班牙文學專家趙德明先生親力翻譯!

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    馬蒂斯的新娘 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   輕松,沒有負擔。偶爾讀讀還是不錯的選擇!
  •   同樣是《譯林精選》,這本書怎么那么差呢?內容散亂,東一榔頭西一棒子;而且翻譯也不好,詞句生澀拗口難懂。堅持看了一大半,還是放下了。
  •   以膠譯林出版的書都挺不錯的,現(xiàn)在水平下降。這樣的書竟還是“精選”,粗選還差不多。
  •     藝術可以救人,也可以殺人
      米歇爾通過各種藝術品拯救了胡里婭的生命(姑且這么說吧),而她的丈夫卻因為藝術而自殺。
      其實這部小說還刻畫了一種愛情的力量,為了拯救妻子的性命,他可以懇求米歇爾與她上床,可以花錢買大量的藝術珍品,可以犧牲掉自己的事業(yè),但是,到了最后,當他即將失去自己的妻子的時候,他才發(fā)現(xiàn)自己后悔了,但是這個時候似乎已經(jīng)無可挽回了。
      愛情就像一種可以催化蛋白質分解的酶,到最后,卻把自己也分解掉了?。。。m然生物學上似乎木有這種酶)
  •     表面上看,這個故事不僅不算復雜,甚至還有點弱智:億萬富翁路易斯的妻子胡里婭生患絕癥,醫(yī)生們宣布她還有三個月的生存時間,她的丈夫為了討好她,拜托藝術品商人米歇爾與她上床,隨著此公的介入,隨著她丈夫購買的一幅幅大師杰作和她自己藝術品位的提升,她一次次沖破死亡限期活了下來,甚至到全書最后,這位女士依然“眼睛炯炯有神”。
      
      從根本上說,這個故事的邏輯基點很不嚴密,或者說十分奇怪:1.妻子患了絕癥,丈夫為什么要請求陌生人與她做愛;2.藝術作品固然令人心情愉快,卻顯然沒有藥到病除的神奇力量……
      
      在這之外,馬努艾爾把他的能力充分運用到對藝術品市場如數(shù)家珍的洞察之上,米歇爾倒騰古玩發(fā)家和想盡各種辦法經(jīng)營藝術品走私生意的段落無疑是全書的精華,從這些篇章來看,作者了解關于藝術品的一切神話與胡話,了解馬蒂斯和畢加索功成名就的細節(jié),令人目眩神迷的存在于懷舊幻想中的巴黎。也許與他筆下的古玩商人一樣,他相信確實有藝術的魅力這回事,然而更令人熱血澎湃的卻是以此為基礎的金錢游戲,從拍賣行-畫廊-中間商到收藏者手中的一系列有趣的食物鏈和奇異的價值評定模式與利益循環(huán)。
      
      小說的另一個看點其實建立在米歇爾和胡里婭之間的互相勾引之上,對想像的處理頗有特色,然而有些溫吞,作者對于男女情欲的興趣顯然比藝術品和個人事業(yè)的成敗要小——至少在小說中是這樣,作品中對于男女關系的刻畫有些淺表,不同于近年來頗為流行的心理探析小說。當然這也是一種特色,更為簡單直接,沒有非要把“愛”條分理析的瓊瑤勁兒,讓人能夠把注意力放到一些別的問題上去,例如對一幅畫或是餐館氛圍的有趣描述。
      
      小說中的女配角刻畫尤其到位,喜歡受虐性幻想的貝迪娜,斜戴貝蕾帽,抽著煙靠在欄桿上無限蒼涼的老女人貝博,以及落魄的侯爵夫人,舊貨甩賣商瑪利亞……
      
      現(xiàn)在來看,除了女人與生意,關于藝術的主題其實是比較悶的,但全書的閱讀感較好,讀起來尚算愉快。沒有什么驚人的懸念,語言上不咸不淡,特別由于譯本的關系,小花招幾乎都看不到了,然而即使如此,在豐沛的細節(jié)和關于畫家,藝術品市場的有洞見的逸聞趣事應和之下,整本書仍然顯示出相當驚人的生命力。
      
      在這之前,我會將小說的魅力大半歸于故事與人物,在此卻更仰仗一個又一個有如油畫般凝固的精彩的片斷描寫,比如在垃圾山中尋找丟失的走私品,比如巴黎充滿懷舊氣氛的高伯樂餐廳……
      
      如果還有什么值得學習的地方,無疑是出人意料的結尾,作者有意用曲筆寫出,至少可以做出兩種截然不同的解讀。
  •   人物的刻畫占了小說力量的一半。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7