歐葉妮·格朗臺 高老頭

出版時間:2003-6-1  出版社:上海譯文出版社  作者:巴爾扎克,王振孫  頁數(shù):372  字?jǐn)?shù):339000  譯者:王振孫  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

巴爾扎克的不朽名著《歐葉妮·格朗臺》生動再現(xiàn)了19世紀(jì)初法國的外省生活,塑造了形形色色的人物,特別是刻畫了一個狡詐、貪婪、吝嗇的暴發(fā)戶的典型形象格朗臺老頭,揭露了當(dāng)時社會上人與人的金錢關(guān)系?!陡呃项^》則通過巴黎一個偏僻街區(qū)的伏蓋公寓里發(fā)生的故事,描述了巴黎社會光怪陸離的眾生相。作者以高超的藝術(shù)手段審視人生并加以評判。本書由我國著名翻譯家王振孫先生翻譯,譯文正確流暢傳神,使巴爾扎克的《人間喜劇》活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)在讀者面前,過目難忘。

作者簡介

作者:(法國)巴爾扎克 譯者:王振孫

書籍目錄

譯本序歐葉妮·格朗臺高老頭世界文學(xué)名著普及本書目

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    歐葉妮·格朗臺 高老頭 PDF格式下載


用戶評論 (總計38條)

 
 

  •   經(jīng)典的故事
  •     版本:[法]巴爾扎克《高老頭,歐也妮?葛朗臺》,吉林出版社集團(tuán)有限責(zé)任公司,2009年。
      
      1、 讀過《高老頭歐葉妮?葛朗臺》:“終于認(rèn)認(rèn)真真地看完了巴爾扎克的這兩部經(jīng)典,并且還沉進(jìn)去了,《歐也妮?葛朗臺》去年還被我評為“死活讀不下去的書”之一。但現(xiàn)在突然發(fā)現(xiàn),跟著課程慢慢讀經(jīng)典其實(shí)是一個很享受的過程。如果不是教學(xué),可能有些書你永遠(yuǎn)不會去讀,或者再次重讀,更無法系統(tǒng)地感受文學(xué)史的悄悄變遷。巴爾扎克一直以來是提及最多但往往被認(rèn)為是現(xiàn)代文學(xué)被超越的對象介紹的,但事實(shí)上很難想象文學(xué)史中沒有巴爾扎克何談超越。二者都對金錢異化親情進(jìn)行了暴露,《高老頭》是說沒有金錢就沒有爹了,《歐也妮?葛朗臺》是說有了金錢就沒爹了。后者的書名本身預(yù)示著希望所在。敘事方面前者利用阿斯蒂涅的穿針引線串起人物場景,后者以葛朗臺為聚焦,同時安排歐也妮作為橢圓的另一個圓心,都非常精致。注:我所看的版本是李元秀翻譯,吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司2009年版的”http://url.cn/QRo9f7 http://t3.qpic.cn/mblogpic/ae2aeaefbee9b2d737e4/2000——2014/3/17
      一、《高老頭》(1834-1835)
      2、 故事梗概:伏蓋公寓里住著一位高老頭,后來越來越窮,但卻常與二位貴女人來往。貧窮大學(xué)生拉斯蒂涅也在這里居住,通過姑媽介紹認(rèn)識表姐鮑賽昂夫人,在舞會上結(jié)識雷斯多伯爵夫人,拜訪時提到高老頭遭到冷遇。后從表姐那得知原來高老頭是她的父親,還有一個女兒嫁給了銀行家,成了鈕沁根太太,并給他上了第一堂課:如何無情、虛偽和利用女人往上爬。于是他轉(zhuǎn)而進(jìn)攻鈕沁根太太。公寓里的伏脫冷看出拉斯蒂涅的心思,又赤裸裸地給他上了第二堂課。說要設(shè)計殺死同公寓的泰伊番小姐的哥哥,讓拉追求她,然后二人分百萬遺產(chǎn)。拉一時沒敢答應(yīng)。拉寫信給家里要錢,出入上流社會,通過賭博償還鈕沁根太太的債務(wù),贏得芳心。并在高老頭的支持下,二人租房同居了。伏脫冷后來派人決斗時果然殺了泰伊番小姐的哥哥,但此時他被公寓里的米旭諾老小姐因?yàn)樨澵斉e報費(fèi)而灌藥揭發(fā),最終原型畢露,原來是逃役犯“鬼上當(dāng)”。 鮑賽昂夫人的情人阿瞿侯爵為了20法郎的陪嫁背叛了她要和別人結(jié)婚了。落寞的他為自己舉辦了一個告別宴會,悄悄地離開了。高老頭這邊二位女兒依然時不進(jìn)來榨取他的錢財,二人甚至有次爭執(zhí)起來,高老頭中風(fēng)昏倒。后來奄奄一息時,拉斯蒂涅讓她們來看一下她們都不來。最后拉斯蒂涅借錢埋葬了高老頭,也埋葬了最后一滴眼淚。高老頭的“錢能買到一切,買到女兒”為他上了第三堂課。他決定向這個社會發(fā)起挑戰(zhàn)了。(人物關(guān)系圖)
      
      3、 開頭:誰都知道,佛哥太太是一位老女人,娘家姓龔弗冷。40年以來。她一直在巴黎開一所兼包客飯的公寓,公寓坐落于拉丁區(qū)和圣?瑪賽城的什?熱威希街。佛哥家的這所公寓,任何人都接待,從來沒招過什么閑言碎語。然而30年間卻不曾有姑娘們寄宿過,而且只有家里給的生活費(fèi)少得可憐時,一個青年男子才會住到這兒。雖然如此,1819年這出悲劇出場的時候,公寓里的確住著一位可憐的少女。(P3)
      4、 結(jié)尾:“現(xiàn)在咱們倆一起來拼一拼吧!”說完,朗森狄尼就上德?涅切戈夫人家吃飯去了,作為地這個社會的初次挑戰(zhàn)。(P167)
      5、 寫伏蓋公寓的外部環(huán)境:兩座大建筑籠罩下的黃色調(diào)改變了周圍的氣氛,穹隆陰沉古板,使一切黯然無光,街面上石板干燥,陰溝里沒有污泥與水,野草順著墻根往上長。一到這個地方,連最沒心事的人也會變得悶悶不樂。一輛車子的聲音在這兒是件大事。屋子死氣深沉,墻垣全帶著幾分牢獄氣息。一個迷路的巴黎人在這一帶只看得見公寓或私宅、苦難或煩惱、等死的老人或想作樂卻不得不用功的青年。巴黎城中找不出更加丑惡、更不為人知的街區(qū)了,尤其是什?熱威希街,仿佛一個古銅框子,跟這個故事再合適不過。為使讀者了解起見,盡量用灰黑的色調(diào)和沉重的描寫并不過分,正如游客參觀初期基督徒墓窟的時候,走下一級級的階梯,光線漸漸暗淡,向?qū)У穆曇粼絹碓娇斩?。這個比喻的確非常貼切。誰又能說,枯萎的心靈和空無一物的骷髏,到底哪一個看上去更可怕?(P3-4)
      6、 關(guān)于伏蓋公寓的數(shù)據(jù):房子共四層,頂上有一間閣樓,樓房正面用粗沙石建成,刷的那種黃顏色幾乎使巴黎所有的房子都令人作嘔。每層樓上都開著五扇窗子,全是小塊的玻璃;細(xì)木條的遮陽撐得高低不一,雜亂無章。房子側(cè)面有兩扇窗,樓下的兩扇安裝著鐵柵和鐵絲網(wǎng)。正房之后有個大院,寬約20尺,那些豬呀、鴨呀、免子呀,和和美美地生活在一塊兒;院子里有用來堆木柴的棚子,棚子與廚房的后窗中間掛一個食品柜,下面淌著從洗碗池流出來的污水。鄰著什?熱威希街有兩扇小門,廚娘為了孩子瘟疫必須沖洗院子的時候,就把垃圾從這扇門里掃到街上。(P5)
      7、 伏蓋公寓的貧窮:“這兒是一片毫無詩意的貧窮,是那鐘錙銖必較的、濃縮的,千瘡百孔的貧窮;雖然還沒有泥漿,但已污跡斑斑;即使沒有破洞,不會襤褸,也快要崩潰腐朽,變成垃圾?!保≒6)
      8、 敘事者跳出直接對讀者說話:假如他沒有獨(dú)特的觀察能力,沒有在巴黎交際場中無孔不入的本領(lǐng),這們這個故事就要缺少真實(shí)的色彩;這點(diǎn)真實(shí)性全部要?dú)w功于他敏銳的頭腦,歸功于他有種欲望去探索一樁慘事的內(nèi)幕,而這件慘事是兇手與受害人一致諱莫如深的。(P7)
      9、 老姑娘米旭諾,疲倦的眼睛上面戴著一個油膩的綠綢服罩,扣在腦袋上的銅絲連憐憫之神也要為之大院一驚。身體只剩一把骨頭,繐子零零落落象眼淚一般的披肩,仿佛披在一副枯骨上面。當(dāng)初她一定也俊俏過來,現(xiàn)在怎么會形銷骨立的呢?為了荒唐胡鬧嗎?有什么傷心事嗎?過分的貪心嗎?是不是談愛情談得太多了?有沒有做過花粉生意?還是單單是個娼妓?她是否因?yàn)槟贻p的時候驕奢過度,而受到老年時路人側(cè)目的報應(yīng)?慘白的眼睛教人發(fā)冷,于癟的臉孔帶點(diǎn)兒兇相。(P9,此處來自備課大師網(wǎng),以后簡稱“網(wǎng)”)
      10、 波阿萊先生差不多是架機(jī)器?!此歉蹦樱蠹叶夹睦锼几?,這個幽靈是否跟在意大利大街上溜達(dá)的哥幾們同樣屬于潑辣放肆的自種民族?什么工作使他這樣干癟縮小的?什么情欲把他生滿小球刺兒的臉變成了黑沉沉的豬肝色?這張臉畫成漫畫,簡直不象是真的。他當(dāng)過什么差事呢?(P9,網(wǎng)。此處和上一處可以看出,巴爾扎克在小說中并不總是扮演無所不知的上帝角色。另外,通過拉斯蒂涅逐步揭開高老頭的“兩位情婦”其實(shí)是他的女兒的寫法也是在限知視角寫下的。所以被格非強(qiáng)調(diào)的福樓拜與巴爾扎克的關(guān)于敘事視角的區(qū)別,可能是關(guān)于議論的。即巴爾扎克的對人物故事的點(diǎn)評較多,而福樓拜較少。)
      11、 巴黎真是一片海洋,丟下探海錘也沒法測量這海洋的深度。不論花多少心血到里面去搜尋去描寫,不管海洋的探險家如何眾多如何熱心,都會隨時找到一片處女地,一個新的洞穴,或是幾朵鮮花,幾顆明珠,一些妖魔鬼怪,一些聞所未聞,文學(xué)家想不到去探訪的事。伏蓋公寓便是這些奇怪的魔窟之一。(P9,網(wǎng)。)
      12、 這個不幸的女孩兒好像一株剛剛移植的灌木,只是由于水土不服而葉子萎黃了。(P9,關(guān)于被干出家門的維多莉?坦依凡小姐)
      13、 這個不幸的青年人仿佛一株新近移植的灌木,因?yàn)樗敛灰硕鴷r子萎黃了。黃里帶紅的臉色,灰黃的頭發(fā),過分纖瘦的腰身,頗有近代詩人在中世紀(jì)小雕像上發(fā)見的那種撫媚?;抑袔Ш诘难劬Ρ憩F(xiàn)她有基督徒式的溫柔與隱忍。樸素而經(jīng)濟(jì)的裝束勾勒出年輕人的身材。她的好看是由于五宮四肢配播得巧。只要心情快樂,她可能非常動人;女人要有幸福才有詩意,正如穿扮齊整才顯得漂亮。要是舞會的歡情把這張蒼白的臉染上一些粉紅的色調(diào),要是講究的生活使這對已經(jīng)微微低陷的面頰重新豐滿而泛起紅暈,要是愛情使這雙憂郁的眼睛恢復(fù)光彩,維多莉大可跟最美的姑娘們見個高低。她只缺少教女人返老還童的東西:衣衫和情書。(P9,網(wǎng)。關(guān)于被干出家門的維多莉?坦依凡小姐。詳細(xì)版。)
      14、 這樣的集體是一個完整的社會的縮影,只不過比較具體、卑微罷了。(P11)
      15、 高里奧搬進(jìn)佛哥太太家的那日,她便在晚上睡覺的時候盤算如何離開佛哥的墳?zāi)沟礁呃飱W身上重生;她將這個想法放在欲火上燒烤,像烤一只涂滿油脂的竹雞。(P12,寫佛哥太太覬覦高老頭的財產(chǎn))
      16、 或許有的人,在共同生活的人身上再也得不到什么,將自己的心靈的空虛暴露后,或許自己素來沒有的優(yōu)點(diǎn),總想表現(xiàn)得具備;所以他們想爭取陌生人的敬重或感情,哪怕希望落空也顧不了。更有一些人,生來勢利,對朋友或親近的人從不行方便,因?yàn)槟鞘撬麄兊牧x務(wù),不如替陌生人效勞,能滿足一下自尊心;所以在感情范圍內(nèi)離他們越近的人,他們越不愛,離得越遠(yuǎn),他們越殷勤。(P14,寫佛哥太太的性格)
      17、 一個人朝感情的高峰攀登,中途可能會休息;而要從怨恨的險坡往下去,就難得留步了。(P14)
      18、 他先是沒頭沒腦地用功,后來又覺得應(yīng)酬交際的重要,發(fā)覺女人對社會生活的影響極大,突然想投身上流社會,去征服幾個做他后臺的女人。(P19,寫拉斯蒂涅的野心)
      19、 奧耶那看著他,心里很羨慕。他暗想:“這就是轎車中的人物!哼!難道只能駿馬前驅(qū),健仆后隨,揮金如土,才能博得巴黎女子的青睞嗎?”奢侈的欲望似魔鬼般啃著他的心,攝取財富的狂熱欲望煽動他的頭腦,對黃金的饑渴令人口干舌燥。(P42,寫拉斯蒂涅看到表姐的丈夫鮑賽昂子爵的心理。)
      20、 這位父親的遭遇,就是一個最美的女子對待一個最心愛的男人也可以碰到,若她的愛情讓他大類,他會走開,做出許多卑鄙的事來躲開她。世上所有的感情大都相似。我們的感情是一座寶庫,全倒空,必定破產(chǎn)。一個人將情感全部拿了出來,就如錢花光了一樣不能得到人家的原諒。這位父親把什么都給了,20年來他付出了他的心血,他的慈愛,又在一夜間交出了他的全部家產(chǎn)。檸檬榨干了,女兒將剩下的皮扔在街上。(P47,寫高老頭的悲慘)
      21、 “世界如同一個泥坑,盡量站在高處吧?!薄吧鐣窃趺椿厥?,只不過是傻子和騙子的聚集之地罷了?!保≒47,鮑賽昂夫人對拉斯蒂涅的勸導(dǎo))
      22、 鮑賽昂夫人為拉斯蒂涅上的第一堂課:心狠-女人-作假:“要毫不客氣地對待這個社會……你的算計愈冷酷,你的前程愈遠(yuǎn)大。你必須不留情面地打擊他人,他們才怕你。只能把男男女女當(dāng)做役馬,將它們騎得精疲力竭,到站就丟下來,這樣你就可以達(dá)到欲望的最高峰。難道不是嗎?假如沒一個女人對你感興趣,你便一文不值。這女人還得年輕、有錢、漂亮。假如你有什么真情,必須像寶貝一樣藏起,永遠(yuǎn)不要給人家猜到,不然就完啦,你不僅做不成劊子手,反而要給人家開刀了。一旦你動了真情,定要守住秘密!沒弄明白對方的底細(xì),絕對不能掏出你的心來?!保ā陡摺芳諴49)
      23、 伏脫冷為拉斯蒂涅上的第二堂課:誘導(dǎo)的話:“要弄大錢,就要大刀闊斧地干,要不就完事大吉。人生就是這么回事,跟廚房一樣腥臭。可是要作樂,就不能怕弄臟手,只消你事后洗干凈,今日所謂道德就是這一點(diǎn)。”(P63)“千萬別將人放在眼里,應(yīng)該研究一下法律上哪兒有漏洞。只要不是明目張膽的大財,骨子里全是大家遺忘的罪案,只是案子做得干凈罷了?!保≒66)“你能在我身上看見那些無底的深淵,無邊廣大的感情,傻子們管這些叫做罪惡;可你永遠(yuǎn)不會感到我沒有種,或無情無義??傊?,我不是小卒,也不是呆笨的土象,告訴你,我是沖鋒的車!”(P92)“我為你拆穿了社會上的伎倆和秘訣,你便害怕;可是放心,這是你怯場,同新兵上陣一樣,馬上會過去的。你會逐漸地、自然地將大眾當(dāng)做心甘情愿替自封為王的人當(dāng)炮灰的大兵?!保≒92-93)
      24、 高老頭為拉斯蒂涅上的第二堂課:終前的話:“唉!假如我有錢,假如我留著家私,沒將財產(chǎn)分給她們,她們不會不來,肯定會用她們的親吻來舔我的臉!我能夠住在一所公館里,有漂亮的房子,有我的仆人,生著火;她們都會哭成一團(tuán),還有她們的丈夫,她們的孩子。所有這一切都可如愿??涩F(xiàn)在什么都沒有。錢能買到一切,買到女兒?!保≒154-155)
      25、 偏偏拉斯蒂涅易受誘惑:大約思想的放射,總以為孕育思想的力量為依據(jù),頭腦把思想送到什么地方,思想就落在什么地方,準(zhǔn)確性不亞于從炮身里飛出的彈丸,效果是多樣的。有些嬌嫩的性格,思想可以鉆進(jìn)去破壞組織;也有些武裝堅(jiān)強(qiáng)的性格,銅墻鐵壁的頭腦,別人的意志打上去只好頹然落下,像炮彈射著城墻一樣;另有軟如棉花的個性,別人的思想一碰到它便失去作用,猶如炮彈落在堡壘外的泥溝里。朗森狄尼的頭腦是裝滿了火藥,一觸即發(fā),他朝氣太盛,無法避免思想放射的作用,觸到別人的情感,馬上感染,很多古怪的現(xiàn)象在他不知不覺種在他心里。(P59)
      26、 法律同道德對富人是無力的,金錢方是金科玉律。他想:“佛托拉說得對,有錢就是德!”(P49)
      27、 “進(jìn)入氣味難聞的飯廳。18位食客像馬槽前的牲口一般正在吃飯。他覺得這些可憐蟲的吃相同飯廳的景象很可憎。環(huán)境變化得太突然了,對比強(qiáng)烈,分外刺激他的野心。一面是最高雅的社會的新鮮可愛的面容,個個都年輕、活潑、有詩意、熱情,四周又是美麗的藝術(shù)品與闊綽的捧場;另一面是一幅幅沾著污泥、陳列著一張張邪惡的臉譜的畫面。這些人在縱欲之后,只有呆板的表情?!保≒49,伏蓋公寓和上流社會對比)
      28、 特?鮑賽昂太太因?yàn)楸蝗诉z棄,一怒之下給他的指導(dǎo)和出謀的計策,他一下子都回想起來,而眼前的摻象又等于給那些話添上注解。拉斯蒂涅決意分兩路進(jìn)攻去獵取財富:依靠學(xué)問,同時依靠愛情,成為一個有學(xué)問的博士,同時做一個時髦人物??尚λ€幼稚得很,不知道這兩條路線是永遠(yuǎn)連不到一起的。(P49,網(wǎng)。這個評論說出了現(xiàn)在依然還存在的某種真相。)
      29、 拉斯蒂涅的信:“親愛的母親,你考慮一下,能再給我一次哺育之恩嗎?我現(xiàn)在的情況可能很快發(fā)跡,只需要1200法郎,并且非要不可。對父親一個字不提,或許他會反對。如果我搞不到這筆錢,我將陷入絕望,也許會自殺?!保≒50)“總而言之,我已見過特?鮑賽昂于爵夫人,她答應(yīng)提攜我。我得應(yīng)酬交際,可是沒有錢買一副合式的手套。我能夠只吃面包,只喝清水,必要時可以挨餓;但我不能缺少巴黎種葡萄的工具。(P51,網(wǎng))
      30、 母親的回信:“親愛的孩子,我將你需要的錢寄給你。愿用心地使用,下次即使要救你性命,我也不能瞞了你父親再張羅這么大的數(shù)目,那會動搖我們的命根,只好抵押田地了。……告訴你,來信令我很痛苦。好孩子,究竟是什么情緒使你引得我這么害怕呢?你寫信時大約非常難受吧,因?yàn)槲以谧x信時就很痛苦?!保≒54)“你想干什么呢?難道你的前途、你的幸福,就在于裝出你沒有的身份,花費(fèi)你負(fù)擔(dān)不了的本錢,浪費(fèi)你珍貴的求學(xué)光陰,去認(rèn)識那個社會嗎?孩子,相信你母親吧,歪歪扭扭的道路絕不能完成偉大的事情。像你這種情況的青年,應(yīng)以忍耐與安命為本。我不埋怨你,我不愿我們的付出對你有半點(diǎn)兒苦味。我的話是一位又相信孩子、又有遠(yuǎn)見的母親的話。你知道你的責(zé)任,我也知道你的心靈是純潔的,你的用意是極好的。我放心地跟你說:好,親愛的,去干吧!我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,因?yàn)槲沂悄銒寢?;但你每走一步,你中的每一步,都伴隨著我的心愿與祝福。謹(jǐn)慎小心呀,親愛的孩子?!保≒54)
      31、 拉斯蒂涅讀完信的感受:奧耶那讀完信,哭了。他想起高老頭扭掉鍍金盤子,賣了錢為女兒還債的情形。 “我的母親也扭掉了他的首飾?!彼匝宰哉Z道。 “姑母賣掉紀(jì)念物時一定傷心極了!你有什么權(quán)利詛咒阿娜斯大齊呢?她是為了情人,你只顧自己的前途,你比她強(qiáng)在哪里?”大學(xué)生覺得巨痛得五內(nèi)俱焚了。
      32、 妹妹的信:“親愛的哥哥,你的信來得正巧,阿迦德和我,正想將我們的錢派多少用場,真是不能決定買哪樣好了……你一句話讓我們的意見統(tǒng)一了……原來只有一項(xiàng)用途能真正滿足我們所有的欲望。阿迦德高興得跳起來……你需要的話,我們就省下做手帕的布為你做襯衣?!保≒55-57)母親的妹妹的信為整個殘酷的小說增添了些許脈脈溫情。
      33、 高老頭如何教育女兒:既然妻子早逝,疼愛女兒的感情便在高里奧心里發(fā)展到荒謬的程度。他將對死者的愛轉(zhuǎn)移到兩個女兒身上,她們起初也的確滿足了他許多感情。 高老頭對兩個女兒的教育,不用說是更不合理的了。雖然每年有6萬法郎以上的進(jìn)款,但自己才花不到1200法郎,他的快樂只在于滿足女兒們的幻想:最優(yōu)秀的教育被請來了,培養(yǎng)她們高等教育所應(yīng)具備的各種才藝…… 兩位女兒都會騎馬,有輛馬車,生活奢侈得像一位有錢的老爵爺培養(yǎng)的情婦,只要開口,最奢侈的欲望,父親也可以滿足她們,而父親只要求女兒跟他親熱一下作為回報。(P53)
      34、 女兒的“回饋”:女兒的變相弒父行為已將他嚇呆了。他一邊穿衣一邊想著最可怕、最喪氣的念頭。他感到社會好比大泥淖,一腳踩了進(jìn)去,就一直隱到脖子上。他想:“連犯罪他們也是沒有骨氣沒有血性的!佛托拉強(qiáng)得多哩!”(P147,拉斯蒂涅勸但斐納看望中風(fēng)的父親,對方以參加舞會以由拒絕了。)他用青年人特有的辭令,情緒激憤地說出德?雷斯多太太怎么為了虛榮心下毒手,父親怎么鬧出這場??;為了愛她,為娜齊的線舞衫付出了巨大的代價。但斐納聽著哭了。“我會變丑的。”這樣一想,她不哭了。(P148,正側(cè)面寫兩個女兒對父親的態(tài)度。)
      35、 一個紈绔子弟引誘未成年的孩子一夜之間丟了一半家產(chǎn),憑什么只判兩個月徒刑?一個可憐的窮鬼在加重刑罰的情節(jié)⑦中偷了一千法朗,憑什么就判終身苦設(shè)?這是你們的法律。沒有一條不荒謬。戴了黃手套說漂亮話的人物,殺人不見血,永遠(yuǎn)躲在背后j普通的殺人犯卻在黑夜里用銑棍撬門進(jìn)去,那明明是犯了加重刑罰的條款了。我現(xiàn)在向你提議的,跟你將來所要做的,差別只在于見血不見血。你還相信世界上真有什么固定不變的東西!(P66,網(wǎng)。伏脫冷對法律的揭示不無正義的成份)
      36、 人心的深淵:倫理學(xué)家所謂人心的深淵,無非指一些自欺欺人的思想,不知不覺只顧自己利益的念頭。那些突然的變化,來一套仁義道德的高調(diào),又突然回到老路上去,都是迎合我們求快樂的愿望的。(P67,網(wǎng))
      37、 他一進(jìn)門,特。鮑賽昂太太便做了個不高興的姿勢,冷冷的說:  “特?拉斯蒂涅先生,我不能招待你,至少在這個時候!我忙得很……”對于一個能察言觀色的人,而拉斯蒂涅已經(jīng)很快的學(xué)會了這一套,這句話,這個姿勢,這副眼光,這種音調(diào),源源本本說明了貴族階級的特性和習(xí)慣;他在絲絨手套下面瞧見了鐵掌,在儀態(tài)萬方之下瞧見了本性和自私,在油漆之下發(fā)現(xiàn)了木料。(P69,鮑賽昂夫人原型畢露)
      38、 拉斯蒂涅和鮑賽昂夫人見到鈕沁根太太不同的反應(yīng),與各自動機(jī)和身份有關(guān):
      “她可愛得很,”歐也納瞧了瞧德?紐沁根太太。 “她的眼睫毛黃得發(fā)白”。 “不錯,可是多美麗的細(xì)腰身”! “手很大”。 “噢!眼睛美極了”! “臉太長”。 “長有長的漂亮”。 “真的嗎?那是她運(yùn)氣了。你瞧她把眼鏡舉起放下的姿勢!每個動作都脫不了高里奧氣息”。子爵夫人的這些話令奧耶娜大為驚異(P71,PPT)
      39、 氣質(zhì)支配著人和人的關(guān)系,無聊的人需要女人若即若離的賣弄風(fēng)情來提神;神經(jīng)質(zhì)或多血質(zhì)的人碰到女人抵抗太久了,或許會逃之夭夭。換一句話,哀歌主要是淋巴質(zhì)的表現(xiàn),如同頌歌是膽質(zhì)的表現(xiàn)。(P80,氣質(zhì)分析,為接下來寫拉斯蒂涅追女人作鋪墊。附:1、多血質(zhì):靈活,善交際。如韋小寶,孫悟空,王熙鳳。2、黏液質(zhì):沉著,穩(wěn)健,緩慢。如魯迅,薛寶釵。3、膽汁質(zhì):急躁,熱情,迅速。如張飛、李逵、晴雯。4、抑郁質(zhì):敏感,孤僻,優(yōu)柔寡斷。如林黛玉。]
      40、 拉斯蒂涅追求但斐娜的話:“像我這樣愿把身心獻(xiàn)給你的人,你永不會遇到第二人。你不是要幸福嗎?”他用那種扣人心弦的聲音說,“?。∪襞说男腋J怯腥藧?,有人疼,有個知己可訴說心中的欲望、夢想、悲哀和喜悅,將自己的心,把可愛的缺點(diǎn)同優(yōu)點(diǎn)一齊露出來,不怕給人利用,那么請相信我,這顆赤誠之心只在一位年輕的男子身上找到;他有無窮的幻想,只要你有丁點(diǎn)兒暗示,他便為你赴湯蹈火。他對世界一無所知,也不想知道,你就是他的全部。……剛進(jìn)來一看到你,便像觸電般被你吸引了。我想你已經(jīng)好久!做夢也想不到你會這么美……你誘人的紅唇、白皙的皮膚,溫柔的眼睛,令人無法不看?!保≒73-74)
      41、 但斐娜的回應(yīng):說句不害臊的話,愛情勝過我的孝心。為什么?不知道。我生命整個都在你身上。父親給我一顆心,可有了你,它才會跳。(P141)
      42、 一個人無論多么粗俗,只要表現(xiàn)出一股真實(shí)強(qiáng)烈的感情,他就有一種特殊的光彩,令人容貌增色,動作靈活,聲音鏗鏘有力。最蠢的家伙,在熱情的鼓舞之下,即使不能在言語上,至少也能在思想上達(dá)到雄辯的境界,他仿佛在光明之中活動。(P77,寫高老頭愛女兒愿做一切)
      43、 “夫妻之間的爭吵應(yīng)該深埋在心里。我不是前提跟你說過嗎?我不快活。黃金是最重的枷鎖。”(P82,但斐納對拉斯蒂涅坦白)
      44、 “這就是半數(shù)巴黎女人的現(xiàn)狀:外表上窮奢極欲,內(nèi)心擔(dān)心得要死。我認(rèn)識一些可憐蟲,她們比我更苦:有的不得不讓商店開假發(fā)票,有的不得不偷盜丈夫;有些丈夫認(rèn)為,2000法郎的開司棉才值500,有的認(rèn)為500法郎的開司棉值2000;還有些可憐的婦女讓兒女挨餓,好弄些零錢做衣衫?!保≒85,但斐納評上流社會女人的貪婪)
      45、 高老頭扭曲的父愛:“把背心給我。什么!你的背心上有我的女兒,有我疼愛的但斐納的眼淚!她在小時候從來不哭的。噢!我給你買件新的吧,你別穿這一件了,給我吧。”(P87,高老頭想占有拉斯蒂涅身上帶有二女兒眼睛的背心) 這父性基督的面目,只有大畫家筆下的耶穌受難的畫像可比。(P124,高頭老擁抱女兒時弄痛了她,感到非常痛苦) 整個黃昏大家像小孩子一般鬧著玩,高老頭的瘋癲絕不亞于他們倆。他躺在女兒的腳下,吻她的腳;他久久地凝視著她的眼睛。他用頭蹭著她的裙裾;說到底,他的狂熱勁兒比年輕溫柔的情人有過之而無不及。(P125,寫高老頭與拉斯蒂涅和二女兒在一起的情形)
      46、 多少日子以來,朗森狄尼過著紙醉金迷的生活,幾乎天天和德?涅切戈太太一同吃飯,陪她去交際。他早上三四點(diǎn)回家,中午起來梳洗,晴天陪著但斐納逛森林。他耗費(fèi)光陰,盡量地模仿、學(xué)習(xí),享受奢侈,狂熱如雌棗樹的花萼拼命吸取富有生殖力的花粉。(P88-89,寫拉斯蒂涅的墮落)
      47、 即使女人在最虛假時也是真實(shí)的,她總受本能支配。(P90,寫但斐納的對拉斯蒂涅的感情)
      48、 兩天來,他的生活起了變化。他的心被女人攪亂了,壓倒了家庭,所有都為著女人犧牲了。朗森狄尼同但斐娜是干柴烈火,是在極盡綢繆的情況下相遇的。他倆醞釀不久的愛情未被扼殺在愛情的泄欲和尋歡作樂中,反被煽得更旺了。奧耶那占有了這個女人后,才發(fā)現(xiàn)過去對她不過是肉體的追求,直到幸福到手的第二天才開始對她有愛情。也許愛情只是對歡愉表示后的感激。無論她是下流還是高尚,反正他愛極了這個女人,不僅是為他給她的快樂,也為他得到的快樂。但斐納就像當(dāng)太爾?愛一個為他充饑止渴的天使那樣愛朗森狄尼。(P147。注:當(dāng)太爾為神話中里第國王,因殺子饗神,被罰永久饑渴。“情”“欲”不分的愛)
      49、 “我的屋子進(jìn)了晦氣,十天內(nèi)必有死神降臨,你等著看吧,”他將陰慘慘的目光在飯廳內(nèi)掃了一圈,“不知輪著哪一個!” “還是搬家的好?!眾W耶那悄悄地向高老頭說。 "太太,”西爾韋慌慌張張地跑來,“三天看不到迷斯蒂格里了?!?“?。『?,如果我的貓死了,如果它離開了我們,我……” 可憐的寡婦沒將話說完,就雙手合起,躺倒在椅背上,這個可怕的預(yù)兆將她的精神壓垮了。(P127,寫伏脫冷被抓,揭發(fā)他的米旭諾老小姐被驅(qū)逐,佛哥太太的房子空了很多,預(yù)示著不久之后高老頭將死。)
      50、 他臉上充血,眼睛像一只野貓一般。他用力抖一下,吼一聲,將所有的房客嚇得大叫。一看這獅子般的火門,深知處境危險,便突然一變,表現(xiàn)出人的最高的精神力量。這幕場景堪為驚險壯觀!他臉上的神情,仿佛一只鍋爐貯滿了足以翻江倒海的水汽,眨眼間被一滴冷水化得無影無蹤。使他平息怒火的水滴就是他那閃電般的、敏捷的思維。他淡淡一笑,看著自己的假頭發(fā),對特務(wù)長說: “哼,你今天一點(diǎn)也不客氣??!” 他對那些憲兵點(diǎn)點(diǎn)頭,把兩只手伸出來。 “來吧,憲兵,拿手銬來吧!請?jiān)趫龅娜藶槲易髯C,我沒有反抗?!?這一幕的經(jīng)過,好比火山的熔液與火舌一瞬間躥了出來,又一瞬間退了回去。在場的人發(fā)出嘖嘖之聲。(P115) 說明:伏脫冷本來要做困獸猶斗,醞釀一場火拼,結(jié)果卻放松肌肉,束手就擒,只因?yàn)榫焓掷镉袠?,正想現(xiàn)場槍決,省得審判。伏之精明圓滑,可見一斑。(劉《外》P424)
      51、 伏脫冷,一首惡魔的詩:這個人,這席話,將苦役監(jiān)中的風(fēng)氣、親狎,下流,讓人觸目驚心的氣概,時而滑稽時而可怕的談吐,全部表現(xiàn)了出來。這個人不只是一個人,而是個典型,代表整個墮落的民族——一個野蠻而能自圓其說,既粗暴又柔韌的民族。剎那間高冷變成一首惡魔的詩,寫盡人類所有的感情,除了懺悔。他的目光有如撒旦的目光,像撒旦一樣永遠(yuǎn)要弄個你死我活。(P116)
      52、 沒有一位諷刺作家能寫完隱藏在金銀珠寶底下的丑惡。(P150)
      53、 “將她們抓來,抓來!叫警衛(wèi)隊(duì),叫軍隊(duì)!”老人說著,向奧里耶瞪了一眼,閃現(xiàn)出最后一道理性的光,“告訴政府去,告訴檢察官,讓人將她們帶來!” “剛才你咒過她們了?!?老人愣了一下,說:“誰說的?你清楚我是愛她們、疼她們的!我看見她們,病就好啦……”(P158,高老頭臨終前對女兒陷入愛恨交加、精神分裂的境地。)
      54、 高老頭死后眾人的反應(yīng):
      當(dāng)助教的喊道,“各位是不是應(yīng)當(dāng)丟開高老頭,讓我們清靜一下?一小時以來,只聽到他的事兒。巴黎這個地方就是這點(diǎn)兒好,一個人能生下、活著、死去,無人理會。這種文明的好處,咱們應(yīng)該享受。今天死60個人,難道你們都去為那些亡靈痛苦不成?高老頭死就死吧,因?yàn)樗€是死的好!如果你們疼他,就去守靈,讓我們安安靜靜地吃飯?!?“噢!是的,”寡婦道,“他死了更好!聽說這可憐的人受了一輩子的苦!” 在奧耶那心中,高老頭代表父愛,但他死后所得到的諱詞,就是上面這些。15位房客依舊談天。奧耶那與彼昂遜刀叉聲和談笑聲,眼看那些人狼吞虎咽和漠然的表情,難過得心都冷了。(P164-165)
      55、 拉斯蒂涅埋葬最后一滴眼淚:兩個蓋墳的工人,在棺木上扔了幾鏟子土挺了挺腰;其中一個走來向拉斯蒂涅討酒錢。歐也納掏來掏去,一個子兒都沒有,只得向克利斯朵夫借了一法郎。這件很小的小事,忽然使拉斯蒂涅大為傷心。自日將盡,潮濕的黃昏使他心里亂糟糟的;他瞧著墓穴,埋葬了他青年人的最后一滴眼淚,神圣的感情在一顆純潔的心中逼出來的眼淚,從它墮落的地下立刻回到天上的眼淚?。他抱著手臂,凝神瞧著天空的云??死苟浞蛞娝@副模樣,徑自走了。(P165-166) ?浪漫派詩歌中常言神圣的眼淚是從天上來的,此處言回到天上,即隱含此意。
      56、 文本:準(zhǔn)備向社會發(fā)動挑戰(zhàn):
      拉斯蒂涅一個人在公墓內(nèi)向高處走了幾步,遠(yuǎn)眺巴黎,只見巴黎婉蜒曲折的躺在塞納河兩岸,慢慢的亮起燈火。他的欲火炎炎的眼睛停在王杜姆廣場和安伐里特宮的彎窿之間。那便是他不勝向往的上流社會的區(qū)域。面對這個熱鬧的蜂房,他射了一眼,好象恨不得把其中的甘蜜一日吸盡。同時他氣概非凡的說了句:   “現(xiàn)在咱們倆來擠一拼吧!”   然后拉斯蒂涅為了向社會挑戰(zhàn),到特?紐沁根太太家吃飯去了。(P166)
      57、 于連與拉斯蒂涅比較:
      
      58、 《高老頭》與《李爾王》比較:李爾王有三個女兒,大女兒和二女兒懂得阿諛奉承,小女兒不懂,于是被放逐。后來李爾王被兩位女兒趕到荒郊野外,再后來小女兒率兵來求父親。雖然結(jié)局不妙,但終讓李爾王有所安慰。三百年后,高老頭同樣被兩個女兒趕出家庭,巴爾扎克沒有給他安排第三個女兒,最后它只能孤獨(dú)中死去。兩位文豪哪個高明呢?
     ?。?)社會背景:莎士比亞,處于資產(chǎn)階級上升時期,對人性報有希望(人是萬物的靈長,宇宙的精華)。巴爾扎克處于資產(chǎn)階級穩(wěn)定時期,對金錢腐蝕人性深惡痛絕。 (2)作者意圖:《李爾王》主角是李爾王,兩個壞女兒和一個好女兒的對比更能凸顯李爾王的判斷昏庸,好女兒的死更能凸顯悲劇性?!陡呃项^》主角不是高老頭,是拉斯蒂涅,高老頭的慘死更能凸顯社會的殘酷。
      二、《歐也她?葛朗臺》(1833)
      59、 故事梗概:葛朗臺利用投機(jī)發(fā)了財,對家庭和仆人卻很吝嗇。有兩個家庭同時看上了歐也妮,一個是柯利遜庭長,他有兩位叔叔,一位是柯利遜神父,一位是柯利遜公證人。另一個家庭是戈朗森一家,先生和太太帶著兒子阿爾爾夫也前來拜訪。其實(shí)他們看上的只是葛郎臺的錢。歐也妮最終愛上堂弟休昂,他父親因?yàn)槠飘a(chǎn)自殺,她送錢讓其去印度經(jīng)商。葛朗臺發(fā)現(xiàn)后大發(fā)雷霆,把她監(jiān)禁起來,妻子為此一病不起。公證人警告他,妻子一死,他的財產(chǎn)必須重新登記,歐也妮也有繼承遺產(chǎn)的權(quán)利。葛朗臺害怕起來,和女兒講和,并誘騙他放棄繼續(xù)權(quán)。臨死前,要女兒把黃金擺在桌面上,一直盯著。死前神甫為他做法事,用手抓鍍金十字架,用盡最后一點(diǎn)力氣,死了。歐也妮沒有等到休昂,他已經(jīng)變得自私而貪婪,與別人結(jié)了婚。但還是幫他還清了債務(wù),自己去幽居獨(dú)處,過著虔誠慈愛的生活。
      60、 開頭:如果在省城的某些地方的房屋和周圍的景物一比,總顯得特別蒼涼破敗,既凄冷又陰森?;蛟S修道院的沉寂、曠野的荒涼和廢墟的凋殘,那些房屋都兼而有之。住在里邊的人似乎生活在另一個時空,對外地人如果不知道還以為原本就是那個空房子呢;然而一旦真有外地人出現(xiàn),那緊閉的窗戶里會露出一張毫無更讓臉,目光冷淡而不友好。(P171)
      61、 結(jié)尾:這女子的手撫慰了那么多家庭的痛苦。她帶著一連串的令人敬佩的行為向天國挺進(jìn)。她心靈的偉大使她所受教育的卑微與早年習(xí)氣的狹隘都顯得微不足道。這便是歐也妮的故事,她活在世俗中卻又超脫世俗,她是天生的賢妻良母卻沒有丈夫、兒女、家庭。幾天以來,大家又提起她再嫁的問題。梭密人密切注意著她和德?弗洛豐侯爵先生,德?弗洛豐一家又像當(dāng)年柯利遜家的那樣開始包圍這位有錢的寡婦。據(jù)說臺那與岡努沃耶竟然是護(hù)著侯爵的,這真是無稽之談!否認(rèn)是苔那還是岡努沃耶,都仍然不能知曉世道人心的丑惡。(P296)
      62、 葛朗臺吝嗇——生火、蠟燭、面包等:只有到了11月1日,葛朗臺先生才允許客廳里生火,而一到3月31日就必須熄火,他可不管春寒也不管初秋的涼意。 全家的內(nèi)衣被褥都?xì)w母女倆負(fù)責(zé),她們一心一意像女工一樣不亮地勞作。即使歐也妮想給母親繡一條挑花領(lǐng)子,也只有省下自己睡覺的時間,而且還得想辦法騙取父親的蠟燭。多年來,老財迷從來都是親自分發(fā)蠟燭給女兒和苔那使用,就像每天早晨要親自分發(fā)面包一樣。(P181)
      63、 葛朗臺的吝嗇——“糖”:
      他吩咐做幾樣特別便宜的菜,關(guān)上伙食然后貯藏庫,正準(zhǔn)備去水果房,苔那攔住說:“老爺,您再給我一些面粉以及黃油吧。為兩個孩子做點(diǎn)千層餅?!?“難道為了我的侄兒,你準(zhǔn)備讓我傾家蕩產(chǎn)嗎?” “我不但想到了您的侄兒,也沒有為您的狗少操心,并不見得比您少費(fèi)心。瞧,這不是嗎?我需要八塊糖,但是您卻只給我六塊?!?“啊!苔你難道瘋了嗎?我還從來沒有過見過你這樣子呢。你腦子出什么毛病了?你是主人嗎?糖,我就是只給六塊。” “那么,侄少爺喝咖啡是不是放糖呢?” “放兩塊,我的咖啡就免了?!?“您這么大歲數(shù),喝咖時候不放糖!我自己掏錢為您買幾塊吧?!?“不相干的事情你不要多操心。”(P208)
      64、 葛朗臺中風(fēng)后—“密室守金”:老父的機(jī)能開始衰退,只有吝嗇依然憑本能支撐著。所以他的死同他的生并不形成對比。一清早,他就讓人用輪椅把他推到臥室的壁爐和密室的房門之間,密室里當(dāng)然堆滿金銀。他在那里一動不動地呆著,但他不放心地一會兒望望包了鐵皮的門,一會兒又望望前來探視他的人。有一點(diǎn)響動,他就要問出了什么事;讓公證人吃驚的是,他居然聽得見狗在院子里打哈欠。(P278))
      65、 葛朗臺中風(fēng)后—“監(jiān)督進(jìn)帳”:表面上他渾渾噩噩,可是一到該收租的日子,他總能按時清醒過來,跟管葡萄園的人算賬,或者出具收據(jù)。他撥動輪椅,一直把輪椅轉(zhuǎn)到面對密室鐵門的地方。他讓女兒把門打開,監(jiān)督她親手把錢袋秘密地堆好,把門關(guān)嚴(yán)。等女兒把珍貴的鑰匙交還給他之后,他立即不聲不響地回到平常耽的老地方。那把鑰匙他總是放在坎肩的口袋里,還不時地伸手摸摸。(P278))
      66、 葛朗臺死前——“眼睛死守”:臨終的日子終于到了,那幾天老頭兒結(jié)實(shí)的身架同毀滅著實(shí)作了一番較量。他要坐到壁爐邊正對著密室房門的那個地方去。他把身上的毯子拉過來,緊緊地裹住自己,讓對娜農(nóng)說:“抓緊,抓緊了,別讓人偷走我的東西?!彼娜可纪司拥剿哪请p眼睛里去了,等他一有力氣睜開眼睛,便把眼珠轉(zhuǎn)向密室房門。那里面藏著他的金銀財寶。他問女兒說:“它們還在嗎?還在嗎?” 那聲調(diào)透出一種驚恐萬狀的焦慮。(P278)
      “在,父親。”   “看住金子,去拿一些來,放在我面前?!?  歐葉妮在桌上放開幾枚金路易,老頭兒就像剛學(xué)會看的孩子傻盯著同一件東西,定睛看那幾枚金路易,一看就是幾個小時;他也像孩子一樣,不時地露出一個吃力的微笑。   “這東西暖我的心窩,”他喃喃說道,偶而臉上還露出一種無比舒坦的表情。(P279)
      67、 葛朗臺死前——“最后的動作”:當(dāng)本堂神父來給他做臨終圣事的時候,他那雙顯然已經(jīng)死去幾個小時的眼睛,一見銀制的十字架、燭臺和圣水壺,忽然復(fù)活,目不轉(zhuǎn)睛地盯住這些圣器,鼻子上的那顆肉瘤也最后地動了一動。當(dāng)教士把鍍金的受難十字架送到他的唇邊,讓他吻吻上面的基督時,他做了一個嚇人的動作,想把它抓過來,而這最后的努力耗盡了他的生命;他叫歐葉妮,盡管她就跪在他的床前,他卻看不見。歐葉妮的眼淚淋濕了他已經(jīng)冷卻的手。   “父親,您要祝福我嗎?”她問。   “萬事要多操心。以后到那里向我交賬,”他用這最后一句遺言證明基督教應(yīng)該是守財奴的宗教。(P279)
      68、 歐也妮的初戀:歐也妮有生以來第一次夢見愛情。在少女們純潔而單調(diào)的生活中,肯定有一個奇妙的時刻,陽光會鋪滿她們的心田,花兒會向她們訴說種種心愿、心的跳動會把人一般的熱情傳遞到她們的腦海,把欲念化為一種隱秘的盼望,那是喜憂參半的境界,憂傷無邪,甜美快樂!孩子們見到周圍的世界,就開始微笑。少女在大自然中產(chǎn)生朦朧的感情,也像孩子一樣,開始微笑。如果說光明是人生初戀的對象,戀愛不就是心靈的光明嗎?歐也妮終于把世界上的東西看明白的時候了。(P204)“我的長相配不上他。”歐也妮這么想著,這種自卑的念頭,引起無盡的痛苦??蓱z的姑娘對自己太過苛刻,可是謙虛,或者不如懼怕,的確是愛情的主要特征之一。(P206)
      69、 歐也妮的氣質(zhì):如果說想在塵世間尋找一個像圣女那樣貞潔的典型,如果從自然的女性身上想發(fā)現(xiàn)拉斐爾揣摩到的那種純潔無瑕的眼神和那些簡潔端正的輪廓線,雖然往往出自構(gòu)思的巧合,但是唯有基督徒的清心寡欲的生活才能保持或培養(yǎng)出這樣的典型。熱衷于尋求這種百覓不遇的模特兒的畫家,一定會在歐也妮的臉上看到連她本人都沒意識到的內(nèi)在的高貴氣質(zhì):安詳?shù)念~頭下,有一個深情的天地,她的眼睛,眨眼的動作,都有一股子說不出的靈氣。(P206)
      70、 歐也妮的最后:德?朋弗太太33歲就成了寡婦,年收入達(dá)80萬法郎,仍舊很有風(fēng)韻,可那是40歲上下女子的美。白凈的臉龐,線條柔和安詳。她的聲音甜美沉著,她的舉止樸實(shí)大方。她具有被痛苦造就的一切高貴氣質(zhì)和從未被塵世玷污靈魂的那種人的圣潔思想。(P295)(注:德?朋弗是柯利遜庭長名)
      71、 歐也妮的最后:這女子的手撫慰了那么多家庭的痛苦。她帶著一連串的令人敬佩的行為向天國挺進(jìn)。她心靈的偉大使她所受教育的卑微與早年習(xí)氣的狹隘都顯得微不足道。這便是歐也妮的故事,她活在世俗中卻又超脫世俗,她是天生的賢妻良母卻沒有丈夫、兒女、家庭。(P296)
      72、 拉斯蒂涅與歐也妮比較:如果說《高老頭》講了一個男人(拉斯蒂涅)在金錢面前積極墮落故事,那么《歐也妮?葛朗臺》則講了一個女人(歐也妮)在金錢面前永葆純潔的故事。兩個家庭沖著金錢向她發(fā)動進(jìn)攻的時候,她將愛情獻(xiàn)給了一無所有的表弟。當(dāng)表弟背叛愛情和別人結(jié)婚的時候,她仍然愿意為他死去的父親償還巨額債務(wù)……
      73、 歐也妮的意義:有人也許會質(zhì)疑,歐也妮的性質(zhì)并不符合“典型環(huán)境中的典型性質(zhì)”這條現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作要求,她周邊的環(huán)境那么糟糕,她怎么會如此純潔。這也許就是文學(xué)的多種可能性,或者確切地說是人性的多種可能性。巴爾扎克有兩支如椽巨筆,一支直指地獄,一支直指天堂。前者挖掘出了拉斯蒂涅,后者發(fā)現(xiàn)了歐也妮。歐也妮的出現(xiàn)為巴爾扎克所營造的黑幕世界劃開了一道口子,天才射進(jìn)來,那才是生命的真諦。這也給我們啟示,無論周邊環(huán)境怎樣,守住本真是多么難能可貴。
      74、 這種偉大的犧牲真是白費(fèi)!讓葛朗臺自以為對太太非??犊亍U軐W(xué)家們?nèi)绻龅教δ?、葛朗臺太太和歐也妮這樣的人,不是有充分的理由認(rèn)為,上帝的本質(zhì),從根本上說,是專門嘲弄人的嗎?(P185,葛朗臺這么一吝嗇鬼家里竟然有這么純潔的人,下一條解釋了答案。)
      75、 生的溫情在此只居于次要地位;它只能激動拿儂、歐也妮、和她母親三顆純潔的心。而且她們能有這么一點(diǎn)天真,還是因?yàn)樗齻兠稍诠睦铮粺o所知!葛朗臺的財富,母女倆全不知道;她們對人生的看法,只憑一些渺茫的觀念,對金錢既不看重也不看輕,她們一向就用不到它。她們的情感雖然無形中受了傷害,依舊很強(qiáng)烈,而且是她們生命的真諦,使她們在這一群唯利是圖的人中間別具一格。人類的處境就是這一點(diǎn)可怕!沒有一宗幸福不是靠糊涂得來的。(P190,夢遠(yuǎn)書城網(wǎng)。最后一后書上的翻譯是:人的處境是多么不可思議呀!沒有一種快樂不來自蒙昧。)
      76、 “這孩子不懂事,把親人看得比錢還重!”歐也妮聽到父親竟用這樣的話來談最神圣的痛苦,不禁打了個寒戰(zhàn),從此開始評判父親的言行了。(P219。高老頭告訴休昂父親死了,休昂悲痛萬分。高老頭說的話讓歐也妮不寒而栗。)
      77、 通常的守財奴都不相信有來生,對他們而言,現(xiàn)世就是所有的一切。金錢控制住法律、政治、風(fēng)俗,達(dá)到了一種前所未有的程度。機(jī)構(gòu)、書籍、人以及學(xué)說,合起伙來對來世的信仰破壞著,1800年以來的社會大廈賴以支撐的基礎(chǔ)也給破壞了。現(xiàn)在,棺材變成了一種無人害怕的過渡。在安魂彌撒以后靜等我們的明天嗎?這早就已經(jīng)被遷移到現(xiàn)在。以或者是不正當(dāng)手段,在現(xiàn)今登上窮奢極欲和聲色犬馬的天堂,不管義或者不義,只需要可以達(dá)到空前的享樂,享受繁化心肝成為鐵石并且拼命爭取一時的財富,就像從前的殉道者為未來的幸福因此而受盡苦難那樣,現(xiàn)在金錢已成了普遍的追求!這種思想處處都一樣,甚至還會寫入法律。法律并不對立法者進(jìn)行質(zhì)問“你想要怎么想?”,而是在問“你需要付多少錢?”。這類學(xué)說如果從資產(chǎn)階級傳播到平民百姓中間,一個國家會變成什么樣子?(P225-226,網(wǎng)。金錢控制了一切)
      78、 人生有些事情如果訴諸文字往往顯得虛假,盡管事情本身千真萬確。然而人們難道不是常常對一時沖動的決斷不作一番心理學(xué)的研究,對促成決斷所必需的神秘的內(nèi)心過程不加說明嗎?或許歐也妮來自肺腑的熱情要在她最最微妙的感覺當(dāng)中去剖析,由于這樣的激情,使用言語刻薄的人的譏諷話而言,已經(jīng)成為一種病態(tài),對于她的整體存在所影響了。很多的人寧愿否定結(jié)局,也不愿意掂量掂量在精神方面把這件事情與事情暗地里聯(lián)結(jié)的絲絲入扣的力量到底有多么的大。因此,說到這兒的時候,善于觀察人性的人會知道,歐也妮的前半輩子就等同于一張保票,她不動任何心機(jī)的單純和突如其來洋溢的激情,確實(shí)是真實(shí)可信。她以前的生活越是平靜、恬淡,在她心理面發(fā)展得越是激烈。因此,被白天的時候發(fā)生的事情弄得現(xiàn)在心亂如麻的歐也妮,夜里的時候多次驚醒,聆聽堂弟到底有無聲息,好像又聽見了從昨天起始終在她心中的一聲她一會兒聯(lián)想他悲痛得斷了氣,一會兒夢到了他餓得氣息奄奄。天就要亮的時候,她的確是聽見了一聲駭人的叫喊聲。(P226-227)
      79、 她急忙溜走,覺得跑到這里又興奮又害臊。只有心無邪念才會做出這么冒失的事。涉世一身,美德也會像惡念一樣錙銖必較。(P227,寫歐也妮早晨聽到叫聲來到休昂房間,后覺唐突,又離開。)
      80、 人,哪個沒欲望?哪種社會欲望的解決絕不依靠金錢?(P228)
      81、 休昂畢竟是個巴黎孩子,受到巴黎風(fēng)氣的影響和安奈特的親自調(diào)教,什么都慣于苦心算計。雖然長著一副娃娃臉,實(shí)際上他已經(jīng)是一個深于世故的成人;他早已受夠這種可怕世道的熏染,在他的圈子里,一夜間在思想言語犯下的罪行,比重罪法庭懲處的更我金只需幾句俏皮話,便可誹謗最偉大的思想。誰看得清誰是強(qiáng)者,而所謂看得清就是什么也不相信,不相信感情,不相信人,甚至不相信事實(shí),熱衷于制造假事實(shí)。這個世道,要看得清楚,就得天天早晨掂掂朋友錢袋的分量,善于如政客般對發(fā)生的一切擺高姿態(tài),暫時什么都不欣賞,對藝術(shù)作品、對高尚的行為,都不置一詞,辦任何事都以個人利益為轉(zhuǎn)移。(P243,休昂的價值觀)
      82、 葛朗臺為了使女兒放棄財產(chǎn)才決定與她和好:葛朗臺那年已七十六歲。主要是最近兩年,他的吝嗇變本加利,就像一般人,欲念既久,還膨脹不已。根據(jù)有人對守財奴、野心家和死抱住一個念頭偏執(zhí)終身的人所作的觀察,發(fā)現(xiàn)這些人的感情總是特別傾向珍愛象征他們癡心追求的某件東西??吹浇鹱雍驼加薪鹱邮歉鹄逝_的癖好。他的專制思想隨著他愛財越深而日益膨脹,要他在妻子死后放棄哪怕一小部分財產(chǎn)支配權(quán),他都覺得是一件悖逆天理的事。要向自己的女兒報清財產(chǎn)總賬,把動產(chǎn)、不動產(chǎn)一起登記造冊,作為不可分割的財產(chǎn)拍賣嗎?……
      “這簡直是抹自己的脖子,”他在葡萄園的中央,一面檢視葡萄藤,一面高聲說道。
      最后,他打定主意,晚飯時回到索繆,決定向歐也妮屈服,疼愛她,討好她,為了可以到死都有權(quán)操縱手里的幾百萬家當(dāng),堂堂正正地咽下最后一口氣。(P273,網(wǎng))
      83、 葛朗臺搶梳妝盒上的金幣與女兒產(chǎn)生沖突:老頭兒無意中身上帶著萬能鑰匙,他自己開了大門,躡手躡足地上樓。起先,歐也妮把那只漂亮的梳妝盒拿到母親的床上,母女倆趁格朗臺不在,端詳夏爾母親的肖像,很樂意從中找出夏爾的相貌特征。
      “這前額和嘴跟他一模一樣!”歐葉妮正說著,葡萄園主開門進(jìn)來??吹秸煞騼裳鄱⒆『猩系狞S金,格朗臺太太嚇得嚷道:“上帝?。】蓱z可憐我們吧!”
      老頭兒像餓虎撲向熟睡的兒童那樣朝梳妝盒撲來?!斑@是什么?”他一把搶走了寶盒,把它放到窗臺上。“真金!是金子!”他叫出聲來?!昂弥氐慕鹱?!足有兩磅。??!?。≡瓉硐臓柺怯眠@個換走了你的寶貴的金幣。嗯!你為什么不早說呀?這交易上算啊,乖孩子!你真是我的女兒,我承認(rèn)?!睔W也妮手腳都在哆嗦?!笆遣皇?,這是夏爾的盒子?”老頭兒又問。
      “是的,父親,這不是我的,這是一件神圣的寄存品?!?br />   “得!得!得!他拿走了你的錢,得補(bǔ)償你的小金庫呀。”
      “爸爸……?”
      老頭兒想去拿把刀子撬下一塊金片,他不得不把盒子放在椅子上。歐葉妮連忙撲去搶,箍桶匠一直注視著女兒和盒子,伸手猛推一把,使女兒跌到母親的床上。
      “老爺,老爺,”母親坐起來喊道。
      葛朗臺拔刀出鞘,要撬黃金。
      “父親,”歐也妮大叫,撲通一聲跪到地上,而且用跪步撲到老頭兒的跟前,舉起雙手,說,“父親,看在圣徒們和圣母的面上,看在犧牲在十字架上的基督的面上,看在您得到永遠(yuǎn)拯救的面上,看在我這條小命的面上,求您別碰這只盒子!它既不屬于您也不屬于我;它屬于一個托我保存的窮親戚,我有責(zé)任原封不動地還給他?!?br />   “既然是托你保存,你為什么橫看豎看?看比碰更進(jìn)一步?!?br />   “父親,您別弄壞它,否則我就沒臉見人了。父親,你聽見了嗎?”
      “老爺,行行好吧!”母親說。
      “父親!”歐也妮大喝一聲,聲音那么響,嚇得娜農(nóng)趕緊上樓。歐也妮抓起手邊的一把刀,用它當(dāng)武器。
      “怎么樣,”葛朗臺冷笑一聲,冷冷地問道。
      “老爺,老爺,您要我的命??!”母親說。
      “父親,要是您的刀子碰掉哪怕一丁點(diǎn)兒金子,我就用這把刀子桶穿我自己的胸膛。您已經(jīng)讓母親一病不起,您還要逼死您親生的女兒。好吧,您如傷了盒子,我就傷害自己?!?br />   葛朗臺拿著刀子對準(zhǔn)盒子,看看女兒,一時下不了手。
      “你真會自殺,歐葉妮?”他說道。
      “她會的,老爺,”母親說。
      “她說到就會做到,”娜農(nóng)喊道,“老爺,您一輩子就做一回明白人吧?!惫客敖晨纯唇鹱?,又看看女兒。葛朗臺太太暈過去了?!鞍眩∧匆姏]有,我的好老爺,太太死過去了,”娜農(nóng)喊道。
      “行了,孩子,咱們不必為一個盒子弄得傷和氣,拿去吧,”箍桶匠把梳妝盒往床上一扔,氣急敗壞地嚷道。(P273-274。網(wǎng))
      84、 她一天比一天衰弱,一天比一天憔悴,就像大多數(shù)這種年紀(jì)的女人得了重病一樣。她脆弱得像秋天樹上的黃葉。上天的光輝照得她精神煥發(fā),好比陽光射進(jìn)樹林給黃葉染上金光。這是一種與她的一生相般配的死亡,一種基督徒的死亡;這不叫崇高嗎?(P275,葛朗臺太太的死亡。網(wǎng)。)
      85、 女人們將院長說成是善解人意的男子漢而同情他,而往往譴責(zé)歐也妮的痛苦和癡情。女人們要是議論哪個女人好壞,照例總是最惡毒的。(P295)
      86、 到了30歲,歐也妮依然沒嘗到一點(diǎn)人生的樂趣。她凄涼慘淡的童年是在一個得不到理解,老受欺侮,始終苦悶的母親身邊度過的。這位母親在高高興興離世之時為女兒還得活下去而難過,她給歐也妮留下了些許的負(fù)疚和永遠(yuǎn)的遺恨。歐也妮的第一次也是僅有的一次戀愛是她郁郁不歡的根源。他只草草的觀察了情人幾天,便在兩次的偷偷接吻之間,把心給了他;然后,他就走了,把整個世界置于他倆之間。這段被父親詛咒的戀情,幾乎要了他母親的性命,只給她帶來了夾雜著淡淡希望的痛苦。所以,她耗盡心力撲向幸福,迄今卻得不到補(bǔ)償。精神生活和肉體生活一樣,也有呼氣,吸氣:一個靈魂需要吸收另一個靈魂的感情,需要把這些感情化作為自己的感情,然后再把這些變得更豐富的感情,送還給另一個靈魂。沒有這美妙的人際現(xiàn)象,也就沒有心靈的生機(jī);這時心靈由于缺少空氣,就會難受,就會衰萎。歐也妮開始難受了。在她眼里,財富不是一種勢力,也不是一種安慰;她只能依靠愛情,依靠宗教,依靠對未來的信念才能活命。愛情給她解釋永恒。(P280-281,歐也妮的愛情觀)
      87、 她簡直是一個王后,人家對她的諂媚,比對所有的王后更巧妙。諂媚從來不會出自偉大的心靈,而是小人的伎倆,他們卑躬屈膝,把自己盡量的縮小,以便鉆進(jìn)他們趨附的人物的生活核心。而且諂媚背后有利害關(guān)系。所以那些每天晚上擠在這兒的人,把葛朗臺小姐喚做特?法勞豐小姐,居然把她捧上了天。(P281,寫眾人對歐也妮的諂媚)
      88、 休昂在印度的情況:正當(dāng)這些事情在索漠搬演的時候,查理在印度發(fā)了財。先是他那批起碼貨賣了好價,很快的弄到了六千美金。他一過赤道線,便丟掉了許多成見:發(fā)覺在熱帶地方的致富捷徑,象在歐洲一樣,是販賣人口。于是他到非洲海岸去做黑人買賣,同時在他為了求利而去的各口岸間,揀最掙錢的貨色販運(yùn)。他把全副精神放在生意上,忙得沒有一點(diǎn)兒空閑,唯一的念頭是發(fā)了大財回到巴黎去耀武揚(yáng)威,爬到比從前一個斤斗栽下來的地位更闊的地位。在人堆中混久了,地方跑多了,看到許多相反的風(fēng)俗,他的思想變了,對一切都取懷疑態(tài)度。他眼見在一個地方成為罪惡的,在另一個地方竟是美德,于是他對是非曲直再沒有一定的觀念。一天到晚為利益打算的結(jié)果,心變冷了,收縮了,干枯了。葛朗臺家的血統(tǒng)沒有失傳,查理變得狠心刻薄,貪婪到了極點(diǎn)。他販賣中國人,黑人,燕窩,兒童,藝術(shù)家,大規(guī)模放高利貸。偷稅走私的習(xí)慣,使他愈加藐視人權(quán)。他到南美洲圣?多瑪島上賤價收買海盜的贓物,運(yùn)到缺貨的地方去賣。
       初次出國的航程中,他心頭還有歐也妮高尚純潔的面貌,好似西班牙水手把圣母像掛在船上一樣;生意上初期的成功,他還歸功于這個溫柔的姑娘的祝福與祈禱;可是后來,黑種女人,白種女人,黑白混血種女人,爪哇女人,埃及舞女,……跟各種顏色的女子花天酒地,到處荒唐胡鬧過后,把他關(guān)于堂姊,索漠,舊屋,凳子,甬道里的親吻等等的回憶,抹得一干二凈。他只記得墻垣破舊的小花園,因?yàn)槟莾菏撬半U生涯的起點(diǎn);可是他否認(rèn)他的家屬:伯父是頭老狗,騙了他的金飾;歐也妮在他的心中與腦海中都毫無地位,她只是生意上供給他六千法郎的一個債主。這種行徑與這種念頭,便是查理?葛朗臺杳無音信的原因。(P283,網(wǎng)。夢遠(yuǎn))
      89、 “交驛車帶回!”歐也妮自言自語的說?!拔覟榱怂彰臇|西,交驛車帶回!”傷心慘酷的劫數(shù)!船沉掉了,希望的大海上,連一根繩索一塊薄板都沒有留下。(P288,網(wǎng)。夢遠(yuǎn)。歐也妮曾經(jīng)為了保住梳妝盒上的金子不被父親搶走差點(diǎn)拔刀自殺,休昂卻連讓她親手送還的機(jī)會都不給。)
      90、  受到遺棄之后,有些女子會去把愛人從情敵手中搶回,把情敵殺死,逃到天涯海角,或是上斷頭臺,或是進(jìn)墳?zāi)?。這當(dāng)然很美;犯罪的動機(jī)是一片悲壯的熱情,令人覺得法無可恕,情實(shí)可憫。另外一些女子卻低下頭去,不聲不響的受苦,她們奄奄一息的隱忍,啜泣,寬恕,祈禱,相思,直到咽氣為止。
      這是愛,是真愛,是天使的愛,以痛苦生以痛苦死的高傲的愛。
      這便是歐也妮讀了這封殘酷的信以后的心情。她舉眼望著天,想起了母親的遺言。象有些臨終的人一樣,母親是一眼之間把前途看清看透了的。然后歐也妮記起了這先知般的一生和去世的情形,一轉(zhuǎn)瞬間悟到了自己的命運(yùn)。她只有振翼高飛,努力望天上撲去,在祈禱中等待她的解脫。
      “母親說得不錯,”她哭著對自己說,“只有受苦與死亡?!保≒288,網(wǎng)。夢遠(yuǎn)。歐也妮的宿命)
      
      ——2014/4/5麗江
      
  •     我小學(xué)的時候第一次看歐也妮葛朗臺,就是這個版本,應(yīng)該是我媽上大學(xué)的時候買的。現(xiàn)在突然想起來標(biāo)記這本書,是因?yàn)榍皫滋焱砩细ㄌm室友聊天的時候說起來,而又覺得現(xiàn)在看的角度果然不同了——
      
      1:歐也妮葛朗臺
      不說老葛朗臺一輩子獻(xiàn)給了金子,不說歐也妮像圣女似的過了后半生,不說一直圍繞在葛朗臺家的那些猥瑣精明的小人。
      我最近老想起的是書里寫查理表弟的幾句話,大意是說,當(dāng)他在世界上的各個地方經(jīng)歷了不同的女人,黑的白的,臟的凈的;當(dāng)他看到本來當(dāng)作真理的可以完全被推翻,本來以為是殘忍的變得平常稀松。他心里那一點(diǎn)點(diǎn)對表姐的思念早就蕩然無存,他的良知和底線也隨之而去。
      我沒法責(zé)怪查理"玩弄"歐也妮的感情,還惺惺作態(tài)的立牌坊——"親愛的表姐,我對你是多么的坦誠??!"——我自己不也是這樣么!因此只有憐憫,人終究是不忍心責(zé)怪自己的。
      
      另,《歐也妮葛朗臺》很具備喜劇的要素,只是太黑色了,又有一朵白蓮花歐也妮小姐讓人同情。不知道巴爾扎克為什么那么不忍心黑化歐也妮而讓整本書變成徹頭徹尾的喜劇。
      
      2:高老頭
      同《歐也妮葛朗臺》里一樣,我想到的是拉斯蒂涅,還翻出來自己的一條狀態(tài):
      "我覺得我現(xiàn)在簡直是高老頭里的拉斯蒂涅——面對一整個深不見底的社會,躍躍欲試,沒什么價值觀,愿意被它改變。(2012年3月18日)"
      這是找工作的時候的感想。^W^
  •      從這篇開始,試著用最短的時間寫下書評,不為夸贊,只為記錄。算是一種實(shí)驗(yàn)。
       我終于讀到了巴爾扎克,這個不可錯過的作家。看毛姆的評價,巴爾扎克除去不擅理財與投資、暴食、花錢大手大腳外,簡直是個挺可親可愛的人。他也有些大器晚成,二十多歲時寫的劇本豈止是沒人欣賞,更是人人打壓,之后憤而從商又顆粒無收,直到三十歲,才在留下不知多少黑歷史之后出版了第一本署了真名的小說。等他發(fā)掘出自己在小說寫作領(lǐng)域爆炸且持久的天賦之后,巴爾扎克也只是寫了不長不短的二十一年,便去世了。
       盡管杰作頗多,但《高老頭》應(yīng)該算是巴爾扎克小說中綜合質(zhì)量位居翹楚的一篇。佳作如此,讀完卻有一種未能淋漓盡致感。這樣說不是巴爾扎克寫的不夠好,而是小說中的人物在他的其它小說中、在整部《人間喜劇》中,都有所出場,有著過去和發(fā)展。尤其突出的是拉斯蒂涅和伏脫冷一主一配兩個角色。拉斯蒂涅在《高老頭》中是個初入巴黎的年輕人,直到小說結(jié)尾也還尚未一展拳腳。伏脫冷之前在不知何處已經(jīng)培養(yǎng)出了膽識、狡詐與狠毒,在這本書里他算是正處于低谷、正受到追捕的配角,之后他還會犯下進(jìn)一步的罪孽。于是讀完高老頭后,盡管故事理論上已經(jīng)關(guān)注,但我總被一種還未盡興的情緒所包圍,最想知道的就是拉斯蒂涅怎么在這一出巴黎版宮斗劇中一步步升格成那個圓滑老練的,如Frank Underwood般的形象的。
       這不是說巴爾扎克寫的不夠好,這是說巴爾扎克寫得太好了。
       至于小說本身,說是經(jīng)典之作、后來者寫作的模范,都沒有問題。到了大四了,才開始補(bǔ)一般人都是中學(xué)讀完的所謂世界名著,發(fā)覺這些名著就像貝多芬和巴赫們的交響樂作品。乍一聽,大提琴鋼琴小號都是我所熟悉的,人物設(shè)定故事背景修辭手法都是之前讀過的,但是坐下來細(xì)細(xì)品味,發(fā)現(xiàn)各樣樂器的組合調(diào)配被拿捏成了一個協(xié)調(diào)到極致的程度,不能再做任何的調(diào)整與修改。反觀現(xiàn)在的作品,要么是直接借用了這些經(jīng)典們的旋律為己用、繼承了前輩的修辭手法與布局方式,要么是開始舞弄起電音或是其它聞所未聞的樂器,但是手法還遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不過大師們對傳統(tǒng)樂器的得心應(yīng)手的駕馭。
       所以說盡管看了不少今人的作品,覺得經(jīng)典流暢舒服卻很少令人興奮(就像看了些偵探小說,再去讀某某手法的鼻祖,容易忽視誰先誰后、誰模仿誰,覺得也不過如此嘛),但是讀經(jīng)典小說、讀這些幾乎已無可再改的作品,還是有好處的。
       這也算是粗淺回答自己關(guān)于“為什么讀經(jīng)典”的問題吧。
       再說《歐也妮葛朗臺》,各路人馬放在今日都變得經(jīng)典化與臉譜化了。葛朗臺的吝嗇最開始看,尚可接受,直到后來對于自己身旁一切親人安危的漠視,再加上不斷深化的吝嗇程度,才令人覺得可怕。
      個人看來,最大的意外在于歐也妮。本以為在老頭去世之后她會迎來喜聞樂見的大結(jié)局,但她卻在保留了自己美德的同時最大限度地繼承了父親的吝嗇。這是個意外的安排,這是個更能動搖人的安排,這是個一般人寫不出的安排。
      
  •     這是小學(xué)時讀的書,那么小就讀這么沉郁的故事,難怪我從小就不大愛理人,不知這算不算是個合格的借口:)
      
      在這本發(fā)黃的舊書扉頁上還印著我當(dāng)時的印章/標(biāo)識,題著一句“她在世等于出家”。也不知道歐也尼后來怎么樣了,《人間喜劇》后面有沒有交待,一個三十三歲的貞潔富寡婦,還不知這人世要怎么讓她受苦呢!我要是寫續(xù)集的話,肯定是堂弟回歸競爭的戲碼。要是真這樣,對這善良的老姑娘來說可真是生不如死,這不是《勸導(dǎo)》里那個懂進(jìn)退識眼色的老姑娘,別又一跤跌回初戀里,丟的不是幾個錢那么簡單。
      
      《高老頭》簡直就是法國現(xiàn)代版的李爾王,看得人辛酸。不知道是不是這種故事太多了,滋生了現(xiàn)代歐洲人的家庭觀。中國人是講究“養(yǎng)兒防老”的,也從小就教育子女要孝順,早就上升為社會準(zhǔn)則。有一次和姐姐討論,西方可能是因?yàn)樯鐣@贫鹊暮锰?,所以孩子和老人其?shí)都是社會在養(yǎng),個人沒太大壓力,所以彼此的關(guān)系更像個契約,沒太大壓力。生孩子是想體會做父母的經(jīng)驗(yàn),長大成人了就放孩子去建立自己的世界,比較自愿。前一陣金融時報有篇寫中國代溝問題的文章挺精辟的,變革時代的父母子女差距太大,彼此的不理解空前。就說鳳凰男,到北京讀了書留下工作結(jié)了婚,非要把父母接來一起住鬧得雞犬不寧。一輩子面朝黃土背朝天的農(nóng)民父母和碩士博士畢業(yè)的城市新中產(chǎn),靠親情維系真是彼此為難。為什么就不能你過好你的生活,我過好我的生活,然后彼此分享各自生活中的美好呢?給在小城市的父母安置的舒舒服服肯定比在大城市容易,他們安享田園生活,遠(yuǎn)離塵囂和霧霾,多好呀。
      
      當(dāng)然,高老頭這兩個女兒是邪惡的。比著葛朗臺老守財奴的故事看,我一點(diǎn)兒都不憎惡葛老頭,他是全面的儉省,所以拿儂覺得他親,她和主人過著一樣的生活啊!不患貧患不均,就是這么個意思。
      
      我以后也是要為人父母的,從小就教會他們獨(dú)立自強(qiáng),然后就自己去尋找自己的生活吧,累了倦了想家了,一張床一碗飯總是給的。但父母有父母的生活,孩子有孩子的生活。做不成朋友也要是兩個獨(dú)立的人。
      
      想得挺好,到時候,誰知道呢?
  •     其實(shí)一直在想為什么把這兩本書放在一起,讀完后才發(fā)現(xiàn)原來,人,真的是有不同的活法。葛朗臺和高老頭,同是有女兒,同樣腰纏萬貫,他們有很多相同的地方,也有不同的地方。不同的地方從他們死的時候就可以看出差別。死亡是心靈的鏡子。瀕臨死亡的時候,葛朗臺是讓女兒推他到密室,看一眼摸一下他的金子,“金子是世界上最暖和的東西”,高老頭呢,卻在乞求女兒對他的愛,時而痛罵詛咒,時而悔恨脆弱,這樣的瘋癲狀態(tài)不正是悲劇的高潮么。
      其實(shí)巴爾扎克描寫的是十九世紀(jì)上半葉資產(chǎn)階級的劣根性,這是一個很深遠(yuǎn)的主題,不過是以微觀的視角不斷地放大,放大,最后整個腐敗冷漠自私的社會圖景躍然紙上。其中有個很獵奇的理論,相比于他們冷漠自私的社會信條,那些殺人放火的明顯過失反而顯得光明正大多了。陰冷的毒箭和勇士之劍。繁華熱鬧的舞會,互相恭維的諂媚面孔背后,不知道藏著多么惡毒世俗的心腸。你風(fēng)光,所有人都會圍繞在你身旁。你失落,也有很多人在你身邊,看你的笑話。金錢的銅臭味似乎永遠(yuǎn)是這個社會的主流味道,不管是在葛朗臺的故事里,所有人都覬覦你口袋中的錢幣,無視你正直高尚的品格。還是在高老頭的故事里,所有人都向往舒適華貴的生活與地位,盡管歐仁因?yàn)樯屏紭銓?shí)的外省人性格曾良心發(fā)現(xiàn),但是你卻被結(jié)尾他照常赴宴的結(jié)尾嚇了一跳。來吧,讓這虛榮的世界砸死我吧。這就是我向這個社會發(fā)起的挑戰(zhàn)。“這個社會就是三種形式,服從,斗爭和反抗。家庭,社會和沃特蘭?!庇谑巧鐣母鱾€階層和人群便一目了然了。
      我其實(shí)在這兩個故事的強(qiáng)烈對比中想到了一個很爛俗的主題:愛與被愛。
      會愛的人不會在乎金錢地位與權(quán)勢,他會奉獻(xiàn),所以在他周圍的人會選擇被愛,就像高老頭對他的兩個天使一樣,所以兩個天使就養(yǎng)成自私自利的秉性,一旦投入到巴黎的大熔爐便一發(fā)不可收拾了。但是葛朗臺,他不會愛,他只會算賬和精明的算計,他有善良會愛的妻女,他奴役她們,卻得不到殘酷的反擊,所以他對愛不在乎,他蔑視愛,輕視愛。愛是什么?能帶來金子么。
      這個世界會永遠(yuǎn)被這個主題所困擾,愛的人渴望被愛,甚至乞求被愛。被愛的人踐踏愛,然后再投入到自己的世界里去了,義無反顧,絕不回頭。
      
  •     《歐葉妮?葛朗臺》是文學(xué)巨匠巴爾扎克“最出色的畫幅之一”,屬于《人間喜劇》風(fēng)俗研究中的外省生活場景。在小說中,代表著資本主義暴發(fā)戶兼吝嗇鬼的葛朗臺形象刻畫得尤為成功。然而,今天的這篇文章,我并不是想要談?wù)摾细鹄逝_,而是他的女兒一一歐葉妮?格朗臺。
       巴爾扎克不愧是文學(xué)巨匠,小說中,除了創(chuàng)造了一群有血有肉的人物形象,讓我十分驚奇的是巴爾扎克對于女人的了解程度之深,這本小說中不乏對于女人精彩的評論。巴爾扎克在小說的末章說:“女人譴責(zé)女人的時候,往往是十分狠毒的。”那么,換一個角度看,女人在同情女人的時候,往往是將心比心,感同身受。這也可以解釋,為什么在這本小說中,歐也妮會比老葛朗臺更讓我為之感嘆。
       小說中,歐也妮幾乎是天使的化身,在她身上,鮮有瑕疵,是一個近乎完美的人物。這樣的形象,縱觀古今中外的文學(xué)作品,并不少見?!睹麍觥防锏陌⒚桌騺?,《巴黎圣母院》里的愛斯梅哈達(dá),《安娜卡列尼娜》里的安娜……甚至于,在普遍受到大眾歡迎的言情小說和偶像劇里,這樣的形象往往是女主角的“專利”。然而,歐也妮仍然是有其特殊性的。她的特殊性在于她的身份一一暴發(fā)戶的繼承者。這一特殊下的特殊性格,也注定了她的悲劇人生。正如巴爾扎克在小說末尾所說:“她在世俗之中卻不屬于世俗,她是天生的賢妻良母卻沒有丈夫、沒有兒女、沒有家庭?!?br />    這個天使般的女人的一生,實(shí)在讓人唏噓不已。夏爾未出現(xiàn)之前,她和她的母親勤勤懇懇,像女工一樣,終日操勞。她生日的時候,收到了裝著其實(shí)是假貨的鍍金用具的針線匣,天真的她稱那是一輩子見過最好看的東西。第一次見到夏爾時,她視他為“完美的人物”,是“從天而降的神人”。我們不難理解為什么歐也妮在第一次見到夏爾的時候就愛上了夏爾,正如巴爾扎克在小說中所說的:“歐也妮是個沒見過市面的姑娘,平日里只是忙于縫補(bǔ)襪子,給父親補(bǔ)衣服,在污穢的天花板下度時光。寂靜的大街上一個鐘頭也難見一個行人,堂兄弟的出現(xiàn)在她心里引起一陣騷動,愛慕之情油然而生。”夏爾來到歐也妮的家之后,歐也妮第一次夢見了愛情;夏爾即將出項(xiàng)之前,歐也妮第一次把自己的六千法郎送給了夏爾;夏爾離開之后,她每天早晚都要打開金匣子看叔母的肖像;父親發(fā)現(xiàn)了金匣子,想要掏出刀子撬金匣子上的金板條,歐也妮氣得拿起刀子,以命來保護(hù)金匣子。即便是在夏爾離開后了無音訊的七年時間里,她仍然想著他,等著他。最后,歐也妮收到夏爾的信,這個她曾經(jīng)深深愛過的男人在心里向她索要金匣子,并且告訴了她他另有新歡的事實(shí),信的結(jié)尾,他恬不知恥地夸贊自己是一個有良心、誠實(shí)、天真的年輕人。故事的結(jié)尾,她原諒了這個背叛他的男人,甚至不計前嫌地替他解圍,幫他還債。后來,因?yàn)榭粗辛怂呢敭a(chǎn)而和她結(jié)婚的德?蓬豐庭長死后,德?弗洛瓦豐一家人又像當(dāng)年克呂旭家的人一樣開始包圍這位有錢的寡婦,甚至連單純的娜農(nóng)也幫著侯爵張羅。
       在我看來,歐也妮對待自己和夏爾之間的愛情時,是她最可愛的時候。在那一場對夏爾來說并不算是愛情的愛情里,她的癡情體現(xiàn)得淋漓盡致。對于夏爾來說,歐也妮是他的過客,可是對于歐也妮來說,夏爾或許就是她一生中最美的風(fēng)景。在希望沒有破碎以前,她一直站在原地等待,等著與夏爾共同度過朝朝暮暮的光陰,卻沒有想到,最終等來的確是背叛。
       《歐葉妮?葛朗臺》這本書,巴爾扎克將它獻(xiàn)給了瑪利亞。據(jù)考證,瑪利亞就是歐葉妮?葛朗臺的原型。我們也就不難理解為什么小說要以“歐葉妮?格朗臺”在我所閱讀的書本上的序中提到:“根據(jù)安德烈?莫洛亞的考證,她的真名叫瑪麗-路易絲-弗朗索瓦?達(dá)米諾瓦,出身于一個上層法官家庭,是基?杜?弗勒內(nèi)依的妻子。巴爾扎克曾跟他的妹妹談起過她,說"她是造物主創(chuàng)造的最天真的女人"。一八三三年,二十四歲的弗勒內(nèi)依夫人腹中懷著巴爾扎克的孩子。所以巴爾扎克在題辭中把她的名字比作庇護(hù)家庭的黃楊枝。但是《歐葉妮?葛朗臺》的主題又偏偏是一個家庭的毀滅。更有意思的是,巴爾扎克為了追求韓斯卡夫人,把這本小說的原稿交給韓斯卡夫人保存。他當(dāng)然不會跟韓斯卡夫人提到這位癡情女子,但他向韓斯卡夫人夸大了他與卡斯特里候爵夫人的關(guān)系,以表示愿為韓斯卡夫人犧牲他的舊情。從這里,我們難道沒有在巴爾扎克的身上看到負(fù)心的格朗臺侄少爺?shù)挠白訂??巴爾扎克固然是那個社會精明的觀察家,但畢竟屬于那個社會。他在描繪那個只講利害、無情無義的社會的同時,始終沒有放棄對"一筆財產(chǎn),一個貴族女人"的庸俗追求。”
       由此可見,無論是小說還是現(xiàn)實(shí),這類像天使一樣的女子,最終卻都只能淪落到可憐的境地。然而,歐也妮難道就這樣一輩子在別人對其金錢的覬覦中度過嗎?她始終無法幸福嗎?那倒未必。巴爾扎克在書中曾經(jīng)這樣說過:“人的命運(yùn)真可怕!沒有一宗幸福不是因渾渾噩噩而來的?!比绻麣W也妮暫時閉上她那看透世間一切的眼睛,糊涂一點(diǎn),將就一點(diǎn),她也許能自得其樂。問題是,像歐也妮這樣真切而純潔的姑娘,她會閉上她那雙早已看透世事的眼睛嗎?這一點(diǎn),大抵是天使的悲哀吧!
       2010年8月15日03:47
      
      
  •     巴爾扎克筆下有不少崇高善良純潔的女性角色,男性角色中倒似乎沒有一個是好東西,我感覺這還是挺符合社會現(xiàn)實(shí)的,我認(rèn)為整體而言女性在本質(zhì)上比男性善良。
        葛朗臺老頭的形象自然是非常經(jīng)典的,巴爾扎克對吝嗇鬼財迷的描寫絲絲入扣生動無以復(fù)加,是本書成為經(jīng)典的重要因素。不過要說葛朗臺老頭是好是壞倒也難說,他對金子的追求超越一切(包括親情),他看到金子便想占有舍不得多花一點(diǎn)錢,我們不能因此就說他是個壞人吧,人誰沒有個缺點(diǎn)或者癖好呢。只是葛朗臺老頭的癖好程度之甚不是一般人所能及的,人類能得到多少金錢是不是也是由他對金錢的欲望程度決定的呢?
        巴爾扎克筆下的女性則完美的多,不是圣人也是圣徒的形象。葛朗臺夫人是一個,她為葛朗臺帶來一筆豐厚的嫁妝,也不為此要求一丁點(diǎn)兒的家庭地位,她對丈夫從不反抗,臨死了還對葛朗臺老頭好言好語的說:“就如我寬恕你一樣,有一天你會需要上帝的寬恕”。
        傭人拿儂也是個忠實(shí)可靠的好女人形象。有時拿儂比葛朗臺夫人還能說得上話,在歐葉妮受到老父親懲罰時給予暗中的幫助。
        歐葉妮的寬容有兩處讓我印象深刻,一次是母親死后父親要求她放棄繼承權(quán)。在這之前,她父親可剛把她關(guān)在冰冷臥室中不準(zhǔn)出門只給面包冷水長達(dá)幾個月。她二話不說便在放棄繼承的文件上簽了字。歐葉妮大概非常清楚父親的癖好,也幸虧她沒有因此背叛父親去追隨堂弟查理,父親畢竟是父親,父親死后遺產(chǎn)依然全由她繼承,而最后堂弟的背叛帶來的只是巨大的傷害。另外一次寬容就是他幫背叛她的堂弟償債,讓他能如愿娶到有貴族頭銜的丑陋未婚妻。歐葉妮寬容的行為的背后藏著她內(nèi)心對堂弟行為的譴責(zé)。
        可憐的歐葉妮最終沒有得到婚姻的幸福,但誰說婚姻就一定會幸福呢。巴爾扎克筆下的男性似乎沒有一個好東西,那么與其和某一個男人結(jié)婚,還不如讓我們放棄對婚姻的期望,像歐葉妮那樣做做慈善事業(yè)以求內(nèi)心的平衡,同時身不由己周旋于垂涎她財產(chǎn)的男人之間(利欲社會),讓他們渴望,卻得不到,豈不更快人心?
        回到現(xiàn)實(shí)中,浸身于人與人共同營造的社會大染缸,還是感覺--寬容是最大的美德!
  •     這是我在空間里面寫的,拿出來大家一起分享一下
       看完這個有了幾天了。心里面有很大的觸動。一個人的不幸,不一定是因?yàn)樽约海嗟?,是一個人影響了一家人的幸福。
       老葛朗臺無可非議,是一個成功的人。但同時,也是一個比較自我的人。
       在老葛朗臺的人生當(dāng)中,追求的只有一樣,自始至終,都是。那就是金錢。他是成功的。有很多的金錢,并且能從中得到滿足,不論是心里上的或者是社會上的大家給予老葛朗臺的尊重。 這都可以看做是老葛朗臺的成功。
       一個人可以影響一家人的幸福。最典型的,就是歐也妮小姐的幸福。歐也妮小姐的不幸,我就認(rèn)為完全是因?yàn)槔细鹄逝_先生的專權(quán),還有老葛朗臺太太的懦弱無能,一個這么有身價的太太完全沒有一點(diǎn)貴氣,就像一個村野農(nóng)婦,以丈夫?yàn)樘?,這沒有錯,但是她教的歐也妮也是如此的無知,就是她的錯。我們?nèi)藳]有辦法控制我們的前20年,我們的一些生活習(xí)慣,一些思維方式,但是20歲后,我們就應(yīng)該有自己的判斷力,什么應(yīng)該做什么不應(yīng)該做。
       在看到自己的不幸,和預(yù)知到女兒的不幸之后,不應(yīng)該只是這么,充滿憐憫的看一眼,應(yīng)該教她,怎么樣改變。我們?nèi)藨?yīng)該讀書,不斷的讀書。進(jìn)步。
       我今年20歲,我就希望自己可以不斷的讀書,可以改變的就只有自己。要有自己的執(zhí)著的追求的一件事。對我而言,就是看各種書。一定要有像葛朗臺一樣執(zhí)著的追求和堅(jiān)定的信念,不斷的做,做一輩子。成功者是不會被質(zhì)疑的。我要不擇手段的努力成功。
       我對于成功的看法:有足夠的錢,我可以有喜歡的就可以買;有一個老公,每天能陪我說說話;有兩個孩子,教他們慢慢成熟,變得有思想,有文化。
       對于人來說,最基本的就是有一顆寬容的心,現(xiàn)在,我就知道,寬容具體就是說尊重和接納,不僅對別人,更是對自己,這樣,才可以有一顆強(qiáng)大的內(nèi)心。什么事情都會事半功倍。
       老葛朗臺是一個時代的堅(jiān)強(qiáng)和專權(quán)。歐也妮是每個家庭都有的單純乖寶寶。在一定程度上,我也是位歐也妮小姐,養(yǎng)在深閨,單純善良,沒有很強(qiáng)的自主能動性。我就希望自己可以改變。首先得要說的是,我本來也是很好的,有很多人男生女生都喜歡我,我吃喝不愁,也是比較知足常樂。第一吧,得要對很多的事情有一個是非判斷,勇于承擔(dān)責(zé)任,積極主動說我來吧。第二,不要怕傷害別人,并不是說“不要傷害別人,否則別人就一定會加倍還回來”有時候,這個傷害很難劃分,人人都不會很在意,做自己,成就自己,自己活得好,反而更可以吸引別人。不要總想著遷就別人。第三,什么時候都是,多看書,好好學(xué)習(xí)。
  •     那個時代資本主義尚不完善,那個時代其實(shí)很接近我們當(dāng)今的中國,平淡的開端孕育著高潮的跌宕,不長的一段故事,但卻反映了兩代人,兩種性別,兩個陣營者,對于金錢,對于愛情,對于親情,對于友情那截然相反的固執(zhí)。沒有華麗的辭藻,沒有復(fù)雜的情感糾紛,滿是嘮叨的描述,但卻清晰地讓我們看到了當(dāng)時尚不完善的資本主義(而今當(dāng)然也未完善),更折射出了當(dāng)今有中國特色的社會主義現(xiàn)狀
  •     巴爾扎克筆下有不少崇高善良純潔的女性角色,男性角色中倒似乎沒有一個是好東西,我感覺這還是挺符合社會現(xiàn)實(shí)的,我認(rèn)為整體而言女性在本質(zhì)上比男性善良。
      葛朗臺老頭的形象自然是非常經(jīng)典的,巴爾扎克對吝嗇鬼財迷的描寫絲絲入扣生動無以復(fù)加,是本書成為經(jīng)典的重要因素。不過要說葛朗臺老頭是好是壞倒也難說,他對金子的追求超越一切(包括親情),他看到金子便想占有舍不得多花一點(diǎn)錢,我們不能因此就說他是個壞人吧,人誰沒有個缺點(diǎn)或者癖好呢。只是葛朗臺老頭的癖好程度之甚不是一般人所能及的,人類能得到多少金錢是不是也是由他對金錢的欲望程度決定的呢?
      巴爾扎克筆下的女性則完美的多,不是圣人也是圣徒的形象。葛朗臺夫人是一個,她為葛朗臺帶來一筆豐厚的嫁妝,也不為此要求一丁點(diǎn)兒的家庭地位,她對丈夫從不反抗,臨死了還對葛朗臺老頭好言好語的說:“就如我寬恕你一樣,有一天你會需要上帝的寬恕”。
      傭人拿儂也是個忠實(shí)可靠的好女人形象。有時拿儂比葛朗臺夫人還能說得上話,在歐葉妮受到老父親懲罰時給予暗中的幫助。
      歐葉妮的寬容有兩處讓我印象深刻,一次是母親死后父親要求她放棄繼承權(quán)。在這之前,她父親可剛把她關(guān)在冰冷臥室中不準(zhǔn)出門只給面包冷水長達(dá)幾個月。她二話不說便在放棄繼承的文件上簽了字。歐葉妮大概非常清楚父親的癖好,也幸虧她沒有因此背叛父親去追隨堂弟查理,父親畢竟是父親,父親死后遺產(chǎn)依然全由她繼承,而最后堂弟的背叛帶來的只是巨大的傷害。另外一次寬容就是他幫背叛她的堂弟償債,讓他能如愿娶到有貴族頭銜的丑陋未婚妻。歐葉妮寬容的行為的背后藏著她內(nèi)心對堂弟行為的譴責(zé)。
      可憐的歐葉妮最終沒有得到婚姻的幸福,但誰說婚姻就一定會幸福呢。巴爾扎克筆下的男性似乎沒有一個好東西,那么與其和某一個男人結(jié)婚,還不如讓我們放棄對婚姻的期望,像歐葉妮那樣做做慈善事業(yè)以求內(nèi)心的平衡,同時身不由己周旋于垂涎她財產(chǎn)的男人之間(利欲社會),讓他們渴望,卻得不到,豈不更快人心?
      回到現(xiàn)實(shí)中,浸身于人與人共同營造的社會大染缸,還是感覺--寬容是最大的美德!
  •     永遠(yuǎn)的力度的描寫,實(shí)際上看起來真的是很吃力很吃力的,高老頭的開頭真的被我跳過去了,雖然知道不應(yīng)該但是沒辦法,正是浮躁到看不下去的年紀(jì),雖然我知道那段描寫很經(jīng)典,就像看不下去巴黎圣母院里的景物描寫一樣,是在是對不住他們嗎,雨果也好,巴爾扎克也好。
      歐也妮葛朗臺。老葛朗臺變態(tài)的不像人了,實(shí)際上也很少有這樣的人,所謂文學(xué)終究是和生活有距離的,葬送了自己葬送了老伴,最后葬送他的金錢也葬送了自己的女兒,悲劇啊,這個詞再合適不過了。
      高老頭??雌饋砗苄乃岬囊槐緯?,不相信有女兒會這樣對待一個這么愛她們的父親,除此之外其他都沒注意,然后卻很無聊地發(fā)現(xiàn)其實(shí)伏脫冷是個GAY,好吧,我錯了,看了些什么啊我。
  •      第一次讀巴爾扎克??傆心敲匆恍┤?,一些偉大的人處于各種原因被我們所忽略,聽得見卻想不起去看看他的書,與他相關(guān)的內(nèi)容。巴爾扎克對于我就是這樣。我不舍晝夜的讀書,沒有目的,沒有分析的選擇。忽然在什么地方,在一首歌,一部電影,聽到一句什么樣的話。就會馬上去書店,去當(dāng)當(dāng),定一本相關(guān)的書來讀。比如又看周迅的《巴爾扎克與小裁縫》,看完就去定了兩本巴爾扎克來讀。偶爾在那里看到一句‘除了天才之外一無所有的驕傲的蘇格蘭綠孔雀’就又去找王爾德來讀。也許無意中自有一種指引,把你帶向你所向往的那個地方去。讀書就是讀自己,沒有在書里看見自己的影子,又怎么可能深切的被打動呢?
       才見巴爾扎克,其實(shí)也不晚。
       看完歐葉妮我找到巴爾扎克的像盯著他的臉看了好一會。我總覺得能在一個人臉上看見他的想法和深沉。歐葉妮寫的真好。打開書的第一句我就被他深深的吸引。‘在某些外省城市,有些房子使人看了會產(chǎn)生凄涼之感。。最陰森的修道院,最荒涼的曠野,最凄愴的廢墟。。?!也唤迪聸Q心,由他帶我去那個悠久安靜的地方,聽一個最戲劇最真實(shí)的故事。閱讀的快樂,就是漫無目的的行走,一路的風(fēng)景看之不盡。較之屠格涅夫,托爾斯泰,巴爾扎克的風(fēng)景寫的更加動人。他的景物里透著閃耀的生動氣息。每一個早晨,一個傍晚都那么熟悉。清冷卻不孤寂。不像卡森麥克勒斯,不像《傷心咖啡館之歌》那樣把景與事固定的那么一致。在巴爾扎克的景物里就能想象各樣的可能。能看見人物在作者之先,生動的存在了很久。我喜歡他書里不厭其煩的描述。自然猶如歷歷所見。
       巴爾扎克十分善于描畫女人的美。我不禁暗暗猜想:他一定是個情癡。不然怎么能把女人的美看的這樣透徹這樣完整?活得太粗心,缺乏安寧講述一個長故事的沉靜。因而對于那些娓娓道來的人和事總是十分感動。巴爾扎克,他是怎么記下這些事的?怎么在夸張的人物上添上那么多真實(shí)的情感。初戀的美,自己都忘記。只能在閱讀的力量里回憶起點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
       我愛,那些活生生的人。我不禁常常怪自己:不愿去接觸人,卻喜愛書里的哪怕是壞人。也許是因?yàn)闀膲娜烁鼔?,美人更美。而現(xiàn)實(shí)中常常沒有這樣的人。
       以歐葉妮為原點(diǎn),父母,愛人,追求者。在外圍是索繆城千千萬萬的居民。還有最遠(yuǎn)處旁人口中的大都會,斂聚財富,讓倒霉蛋起家發(fā)跡的印度。這個故事真是誘人??偸腔孟胗幸粋€這樣的遙遠(yuǎn)小城可以生活,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聽到關(guān)于喧鬧華麗的傳說。聽來的故事往往比真實(shí)的經(jīng)歷更有戲劇色彩??上男”闵谝粋€居中的地方,長大了世界的聯(lián)系猶如在隔墻之間,似乎沒有聽不見看不見了。我不禁羨慕那些遙遠(yuǎn)的過去。人,原不需要知道那么多。
       巴爾扎克總要在美麗的人身上加上諸多在如今看到無可救藥的愚頑。常??吹娜巳滩蛔灐>拖霘W葉妮的母親以為的依存吝嗇的丈夫,沒有開竅的可能。母女二人最快樂的時候就是他們最無知的時候。巴爾扎克就說:可見沒有一種幸福不實(shí)在糊里糊涂的狀態(tài)下存在的。我承認(rèn)。但了解之后還是很悲傷。就想托爾斯泰說:一個人只有徹底的犧牲自己忘卻自我才有可能得到真正的幸福。為什么呢?人難道真的不能又清醒又幸福嗎?歐葉妮和他的母親常年生活在父親的謊言里。一心相信自己家貧如洗,從而節(jié)衣縮食幸勤勞作,堅(jiān)定著宗教的信仰。真像對她們來說又有什么可貴的呢?知道真像之后,歐葉妮嘗到的是悲傷的愛情,是母親心驚膽戰(zhàn)的崩潰。巴爾扎克竭力歌頌的就是這些平凡的人的勇敢。就如他說,一些感情在回頭看去總是不可思議的,唯有加以心理的分析才能理解。
       高老頭無止盡的貪婪。只有一個瘋子似的人物,我看到后來居然對他產(chǎn)生了莫名的好感。他的堅(jiān)持不是一樣很可貴?他的吝嗇就像貝姨的報復(fù),就像于洛男爵的好色和虛偽,是沒有止境了。但相比較后倆個人,他更堅(jiān)韌,更果敢。他的努力是顯而易見的。一生的成就在全城的人看來是值得歌頌的。每個人都有乃以生存的信念。信念的堅(jiān)定往往十分珍貴,只是他把自私當(dāng)作了信念。
       我在故事的最后不斷聯(lián)想歐葉妮的偉大與堅(jiān)強(qiáng)。當(dāng)父親的信念在心里死去,最終愛的信念也慢慢毀滅。一個由陌生到習(xí)慣世俗奉承與虛偽的姑娘。會有怎樣的心面對自己的余生?面對平淡漫長的寂寞和無止盡的孤獨(dú)。假如宗教的愛心圣潔和虔誠真是可以給人永生,那我們是不是能真的幸福?
       巴爾扎克真好。我愿永遠(yuǎn)守在另一個世界思考我彼世的人生。
      
  •     兩個老頭的相似點(diǎn)是:一開始都有錢,到晚年孤家寡人、窮困潦倒,無人照顧,親人遠(yuǎn)離,悲慘的老齡世界。不同點(diǎn)是:一個吝嗇;一個為兒女奔波勞碌,積攢錢財,高老頭是后者,有點(diǎn)像中國的父母們,為兒女甘愿付出。記得讀這本書時,還在上小學(xué),父親出差時在北京買回來的,好像是三本書?!陡呃项^》、《威尼斯商人》還有一本革命教材,是批判四川大地主劉文堂的畫冊。那是1978年,剛剛解禁的人們,精神很饑渴。購買書籍時尚也是需要。我高高興興的讀完了《高老頭》,才知原來國外的老頭也有姓高的,故事最后很凄涼,老頭的錢財都被兒女騙光了,他也就沒有了價值,被遺忘在旅館中死去。
      錢鬧的,以前的中國家庭不會出現(xiàn)這樣的事,我們批判性的為資本主義國家的人們惋惜,慶幸生在了中國。但是,人性會變得趨向一致,幾十年后的今天,國人富裕了,資本增長了,資本國家的事也發(fā)生在了中國,而且毫不驚訝。唯一驚詫的是,我們失去的家庭和睦,尊老養(yǎng)老,頤養(yǎng)天年的美好德行、良心哪去了?
      我們將來怎樣?
  •      又是一個批判現(xiàn)實(shí)主義作家,又是一支犀利的筆,怎么看怎么想我們的魯迅,巴爾扎克又與魯迅有不同。他對人性的著眼點(diǎn)是普遍的人性,而魯迅針對了中國人的國民性。應(yīng)該說巴爾扎克更具普世價值。
       課本上說《歐也妮·葛朗臺》表現(xiàn)了資本主義的金錢社會關(guān)系,這點(diǎn)我不敢茍同,這太具意識形態(tài)意味了。如果說葛朗臺表現(xiàn)出來的貪婪是資本主義的,那為什么當(dāng)時的的巴黎奢華無度,大肆花錢,就算是葛朗臺身邊的人也不及他的吝嗇呢?為什么美國的資本主義是消費(fèi)的資本主義呢?所以這是人性?。?!
       《高老頭》在剖析巴黎上層社會上面讓我感受很深,我想是因?yàn)槟鞘前l(fā)生了一件讓我感覺看透了許多的事吧!
       那是我因?yàn)椴灰蠋煱l(fā)的資料而與老師鬧翻了,而我早就知道他是個什么樣的人,也沒什么可抱怨的,但讓我氣憤的是,我媽發(fā)動2個親戚和我爸整天說我,聯(lián)想到她以前一直只知道恭維老師,不管老師是對是錯,我終于看透了她的本質(zhì)--一個只知道維護(hù)自己那點(diǎn)既得利益的小市民?。∥乙部闯鲞@不是她的錯,生活在這樣的一個環(huán)境中,她又能怎么樣呢?我們這個小廠子很封閉,別人都說我們有錢,但他們都因?yàn)檫@點(diǎn)小錢怕手怕腳,什么都不敢去做。后來別人把我這件事給她家長說了,她的父母說我是好樣的,我聽到更不是滋味。我覺得,我一定要走出這個封閉的小地方,到更大的都市去施展我的才華?。?!
       那是正好看到這本書,真的像天使一樣給了我信念,我不能隨波逐流,不能枉費(fèi)人生!?。?br />   
  •     貌似我看的書的封面與網(wǎng)上的不同,isbn號等其他信息都是一致的,讓我很納悶!
      
      老葛朗臺真是名副其實(shí)的吝嗇鬼?。?!而高老頭真是讓我摸不到頭腦,世界上真有這種人嗎?
  •       白眼狼
        
        在葛朗臺先生擱下千萬家私歸天之后,這個故事疑似要以大團(tuán)圓喜劇結(jié)尾。按照肥皂劇思路,本書男主角,父親破產(chǎn)窮困潦倒一交從貴公子跌成窮光蛋的美少年,拿著女主角的資助遠(yuǎn)走高飛去謀出息,順便帶走歐也妮少女真心的夏爾表弟,應(yīng)該滿載而歸,就像白馬王子迎娶公主……但是呢,這公子哥兒義無返顧的墮落了,于是本小說成為徹底的悲劇。
        巴爾扎克小說的規(guī)律之一:善良的角色幾乎都是綿羊般的圣徒(于絮爾·彌羅埃),人生路上總要挨餓狼撕咬幾口。那些天真到死的姑娘一定短壽,因?yàn)椴贿m合人間。懷有天真情緒的青年如拉斯蒂涅(《高老頭》),一定會被社會上一課然后變成冷酷大亨。夏爾是又一個拉斯蒂涅,是年輕版的伏脫冷(《高老頭》)。關(guān)于他從白馬王子變成黑心陰謀家的過程,巴爾扎克非常偷懶。他和許多女人鬼混過,于是忘了初戀;他經(jīng)歷許多爾虞我詐,于是忘了年少時的誓言。他什么都沒做錯,只是去到了人間,而又恰好不是圣徒,于是就變成了悲喜劇所需要的那個角色:一個地道的、純粹的、哼著歌給舊情人寫信耍手段的白眼狼。
        
        為什么巴爾扎克寫混蛋可以寫到形形色色,對善良的人只有圣徒這么一種角色?出版商們說他言而無信,情人們指責(zé)他見異思遷,甚至母親也認(rèn)為他忤逆不孝、自私自利。他和夏爾、伏脫冷以及千萬在“人間”沉浮的算計者,有著深深淺淺的類似。
        如果回頭閱讀那個白眼狼出現(xiàn)在歐也妮眼前的時分,那個在夜晚敲門、身披巴黎最時髦花花公子裝束、浮浪風(fēng)流、不食人間煙火的少年,你會發(fā)現(xiàn),這個形象正是巴爾扎克日常生活手頭寬裕時的模樣。那是他理想中的家伙。而這個少年從貴公子變成黑心漢的過程,多多少少,有著巴爾扎克大師自繪漫畫像的色彩。
        
        漫畫的世界
        
        這本小說的結(jié)構(gòu),近于經(jīng)典戲劇。葛朗臺、太太、歐也妮和夏爾。拿儂只是太太和歐也妮身邊的一個溫暖的影子。其他人物,無非是幫腔。眾聲喧嚷,就像舞臺之后的畫外音,像電影的配樂。
        蓬風(fēng)先生和他的兩位叔叔,其實(shí)是一個人:一個滿口想娶歐也妮,心里計算葛朗臺資產(chǎn)的人;格拉桑先生一家是另一個人:同樣計算著葛朗臺資產(chǎn)的,掛著紳士身份的人。除此而外的索漠人民,又是另一個人,即不明真相的圍觀群眾,嘻嘻哈哈,吵吵嚷嚷,在更外一層幫腔。
        如果沒有夏爾,這個故事可以這樣表述:葛朗臺先生——或者說,他的資產(chǎn)——是座城堡,歐也妮是端坐其中的公主;格拉桑和蓬風(fēng)兩個幫派,就是灰頭土臉、注定失敗的求婚者,打算迎娶公主,順便占據(jù)城堡。而夏爾先生,一個地道的白馬王子拍馬而來,奪走了公主的心,然后被歲月剝出了真相,變身成為一個白眼狼。
        因此,幫腔的眾位,是本小說最可憐的一群人:他們必須灰頭土臉跑龍?zhí)祝瑏硪r托王子的俊俏;他們根本來不及對王子形成阻撓和傷害,因?yàn)樗麄兎浅\浫?。他們最后被利用了,卻還是一無所獲。千萬資產(chǎn)依然留在女主角手里,他們只是來往奔走,煙塵飛囂,做出種種讓人莞爾的可愛復(fù)可憐舉動——包括蓬風(fēng)先生終于心愿得償娶得歐也妮之后,就喜劇性的死去了。
        但是呢,幫腔們的聲音,構(gòu)成的是世界,是“人間”。歐也妮獨(dú)自在她與世隔絕的家中生活,沒有被塵世之氣所染,而門外風(fēng)云變幻,不小心就把她那白璧無瑕的愛人卷走了,還給她一只白眼狼。如果說這個故事有像戲劇的地方,就是這個了:“人間”、“世界”是能蠱惑人心的,是見利望義的。任何人似乎都沒有犯錯,造就悲劇的是客觀世界本身。
        
        
        愛情
        
        這是一個關(guān)于愛情的小說,歐也妮的愛情,是你可以讀到的小說中,至為純真的愛情。雖然在她早起化妝的段落,有些微自卑感存在,但之后的同情又中和了這種仰望的情懷。公主從沒步出城堡,于是不知道自己是公主。因此她不覺得自己的高貴。她和夏爾的愛情,生于憂患,于是倍加純真。憐惜、體諒、包容、犧牲,一切完美的元素都在其中。
        而這就是歐也妮悲劇之因。她愛上的人注定要變成白眼狼,而她的愛情又是圣潔的、非塵世的愛情。如果她始終不動心,那么她終其一生都會不受傷害。但從她開始動真情時,悲劇就開始了。沾染了利益的一切豁然變色。她的愛情,夏爾的白眼狼化。這兩個步驟使悲劇成真。之前的漫長伏筆,僅僅是為了引到這個情節(jié),這句話:“德蓬封先生走了。歐葉妮倒在扶手椅里淚如雨下。一切都結(jié)束了?!?br />     巴爾扎克對人間的利害算計一目了然,他相信世界的殘忍與現(xiàn)實(shí)。但他偏要寫一場純真至極的愛情,然后任由人間的算計來蹂躪。而他恰好以這部小說向他口稱心愛的人致敬,這種蒼涼的諷刺,你看,只能來自巴爾扎克這樣的人。
        
        
        悲???喜劇?
        
        “人間喜劇”,這是巴爾扎克九十余部小說的總稱。按這些小說大多數(shù)的悲劇結(jié)果而言,“喜劇”這個詞本身就是一個喜劇:一個巴爾扎克式的反諷……但是,《歐也妮·葛朗臺》算是一部悲劇嗎?
        如前所述,剝除掉周遭細(xì)節(jié),這是部完美的悲劇。歐也妮愛上了夏爾,夏爾變成了白眼狼辜負(fù)了他。但是,因?yàn)閹颓徽邆兡腔ɡ锖诘拇嬖冢驗(yàn)闅W也妮父親葛朗臺先生的表演,這整個故事充滿了滑稽絕倫的表演。甚至最后,夏爾辜負(fù)歐也妮后,歐也妮用一百五十萬法郎買到了這個傻瓜的悔恨不迭——最后一次喜劇。
        如果你拋開歐也妮的悲劇結(jié)果,那么,這個故事本身是個華麗的喜劇。小丑們斤斤計較的算計金錢,最后一無所獲。但是,巴爾扎克還是把歐也妮扔了進(jìn)去:她沒有像喜劇女主角一樣迅速從感情中拔出來。她陷了進(jìn)去,和小丑們同歸于盡。于是,這個故事悲喜交加,視乎你如何看待了。
        
        
        偉大的吝嗇鬼
        
        葛朗臺先生是這個星球歷史上最著名的吝嗇鬼之一,雖然他也許并不真實(shí)存在。本小說的喜劇成分,幾乎他一個人占足一半。如果說這個故事的舞臺中心是夏爾和歐也妮的悲劇對白,那么幕布、話外音甚至舞臺本身,都是無所不在的葛朗臺。他的吝嗇、他的算計、他為了省錢喝無糖咖啡、他裝結(jié)巴討價還價的手段、他對妻子將死抱以的“是不是要花很多錢呢”的問話。男女主角是小說的骨,他是小說的肉。而因?yàn)樗^于精彩,甚至喧賓奪主。他和他的資產(chǎn),其實(shí)就是幫腔們爭奪的核心。他是那個時代偉大又罪惡的象征,是金錢至上的表征。他是這個小說虛擬帝國的國王。
        他不僅僅是吝嗇鬼,確切的說,他是斂積金錢的蛇。他對金錢的熱愛,猶如鯊魚對血,嫻熟的斂取和保存,已經(jīng)成為他的本能。他無視天上人間的道德和法律,只信任自己那隨時可以修改的人生法則。小說越到后來,他的段落越漫畫化。直到他死時,高潮出現(xiàn):“到那邊向我交帳!”這是他的遺言,是整部小說最經(jīng)典的一句喜劇對白。如果說這部小說是悲喜劇交加的部分,那么,毫無疑問,他就是喜劇的真正主角。但喜劇并沒隨著他的死而落幕:他是金錢的化身,他的資產(chǎn)依然留在人間。而只要資產(chǎn)還在,喜劇就還能繼續(xù)演下去。
      
      
      
       最后看這個故事:就像布盧姆在都柏林上演奧德修斯流浪的劇情一樣,所有的史詩,去掉英雄壯語和宏大細(xì)節(jié),都是我們的日常生活體現(xiàn)。如果把周遭的背景剝掉,比如索漠城、葡萄園、桶板、牛油、咖啡,你會發(fā)現(xiàn),這個故事,時時刻刻都在全世界上演。把我們的故事稍微這里扭一點(diǎn),那里夸張一點(diǎn),就是這個故事的邊邊角角,枝枝杈杈。你看,明知道很荒誕,但在紙面上永遠(yuǎn)比現(xiàn)實(shí)生活令人震驚,這就是人生。
  •     
      有錢,摳,摳得不行,摳死了~~
      
      
      人間喜劇都看完了~~ 真不是每本都好看,但卻每本都有意義,超有現(xiàn)實(shí)意義
      
      推薦看也是人間喜劇里面的那3本YD的~ 待我想想書名,,,,
  •     拉斯蒂涅的“成長”過程,是一個懵懂、單純的青年被社會異化逐漸嗜血、無恥的過程。我們的社會也在進(jìn)行大量這樣的異化,不同的是我們可能在大學(xué)甚至更早的階段就開始了。雖然是巴爾扎克的代表作,但讀起來感覺一般(不知道是不是翻譯原因),觀大略,察內(nèi)涵就夠了,逐字咀嚼就不必了。
  •     不管那些傳奇是怎么說的,沒有錢這東西是不行的。
      愛要有所附麗。
      品位是需要錢的。
      什么是真理,我告訴你,你不給錢人家就不賣給你東西!
      
      前三句話是名人名言,最后那句是我舅舅說的,前工人業(yè)余劇團(tuán)演員,現(xiàn)在的電器修理店老板。
      庸俗吧。
      
      
      年輕的時候看巴爾扎克,說真的是看不懂硬看,誰讓革命導(dǎo)師對他大為贊賞,況且我們這個小城市的圖書館那時只有他的著作最全最多。高老頭是聽廣播里的小說聯(lián)播聽下來的。那時侯就覺得怎么老是錢啊錢的,這老頭的書里除了錢就沒別的了,簡直是個財迷!
      二十年后,我真的看懂了,還是搖頭,就是嘴里多了一聲嘆息。
      
      大家看過奧黛麗赫本成名前的照片嗎?
      好看嗎?
      我看不好看,和一個普通的倫敦歌舞女郎沒什么區(qū)別。
      貧窮和失意和可以淹沒美麗,而成功和富有可以放大魅力。不是誰穿紀(jì)凡希都象赫本,但是赫本不穿紀(jì)凡希就沒有傳奇的時尚故事。
      有錢不一定有品位,但是品位需要錢。
      沒有誰象巴爾扎克那樣看透了世態(tài)炎涼,人性的脆弱和貪婪,錢可以毀滅所有美好的東西,很少人不在它的面前低頭,我沒看過資本論,但是生活叫我看到了書本上有的和沒有的。
      我看到周圍的人都拜倒在它面前,然后得到它的獎賞,平步青云,當(dāng)然是要放棄一些東西的,比如靈魂,良知,愛情。多么蒼白無力,在它面前。
      是啊,你的同學(xué)已經(jīng)開奔馳了,住豪宅了,你還在貧民窟里,每天騎兩個小時去上班,你去參加同學(xué)會嗎,
      拉斯蒂涅?
      
      剛才,我用棉花堵著耳朵在寫東西,我唯一的可以實(shí)現(xiàn)的愛好,樓上的音響大作,我實(shí)在受不了就去理論,請他小點(diǎn)聲。
      
      “那可沒辦法,就這么大音兒,嫌吵,你住別墅去??!”
      
      我住不了別墅,只好走回家又加了幾個棉花。
      
      
      我可憐的丈夫嘆了口氣,說:明天我再買注彩票吧?‘
      
      
      這不是真正的評論,很差勁,隨手寫來,見笑了。
      
      
      
      
      
      
      
      
  •     其實(shí)我也是財迷,但我很窮。葛朗臺就不一樣了。其實(shí)他的吝嗇也說明當(dāng)時的現(xiàn)象。資本主義社會處于血腥積累的時期。不光是他,整個社會都在瘋狂的斂財。
  •     老頭表現(xiàn)的很吝嗇。除了巴爾扎克想表達(dá)的諷刺外,我覺得也可以理解。
      小時候遇到喜歡的東西,我總是舍不得玩,將它們小心地收到小柜子里,定期出來端詳。葛朗臺愛得不是花錢,而是錢。他愛得不是享受,而是錢,那么他這么做又有什么不對了?
      也許他曾經(jīng)很缺錢,很節(jié)約,于是有了錢他也舍不得花,他在彌補(bǔ)一種曾經(jīng)沒錢的精神缺憾。也許一個人年金幾萬可以過得很奢侈,但如果繼續(xù)積累財富,一個人會因?yàn)橄敫挥卸炊邌?,壓力更大?br />   
      在那個世界,歐也妮的存在本來就是悲劇。輕率的付出愛是所有無辜少女都會犯下的錯。只是她大不必那樣苛責(zé)自己。但一個一生不知享受的人,又怎么一朝一夕就學(xué)會使用那種帶給自己悲劇的東西呢。
  •      巴爾扎克的夸夸其談,覆蓋了我的整個初中時代。
      
       再沒有一個作家像他那樣,充滿激情地羅里羅嗦,像個瘋子一樣描述個不停。還不讓人反感。我忍耐過雨果的羅嗦,不到一半我已經(jīng)開始困倦了。所以,巴爾扎克在我心中,始終是不可取代的。
      
       只是我再沒有心情重讀一遍《賽查 皮羅托盛衰記》之類的作品。相反,簡單一點(diǎn)的葛朗臺,高老頭之類的,我依舊喜歡的很。精力很集中,沒被羅嗦的敘述分散掉,又那么真實(shí),充滿諷刺意味。我喜歡極了。無論初中、高中、大學(xué)到如今,都喜歡。
      
       高中的時候,甚至把歐也妮收入課本的那一段排成劇本。和七班的《百萬英鎊》競爭了一把。像那種趣味少少的情節(jié),居然也能和百萬英鎊拼了個平手。冥冥之中,我看到巴爾扎克那個抓狂的家伙又出現(xiàn)了,手舞足蹈的講他的故事或者見聞,你根本分不清他的敘述是真實(shí)還是虛擬。然而這就是他的境界。
  •   有一個地方不是很準(zhǔn)確,就是葛朗臺的晚年沒有窮困潦倒;不過總結(jié)的挺好的
  •   世界之大,無奇不有嘛。
    我看到的封面也不是這個呢。
  •   白眼狼,哈!真是張式比喻。
    確實(shí),巴爾扎克的寫法太舞臺化,人物漫畫化。是否這就是古典的寫法呢?狄更斯的人物同樣象漫畫。
  •   看到葛朗臺死的那段我?guī)缀跻娏?。他只是個丑角。但是我不能理解夏爾為什么拋棄歐小姐,如果他也那么愛錢的話。
  •   我是初一的時候看的這部書
    一口氣讀完
    是我閱讀名著的啟蒙
    當(dāng)時是又哭又笑
    喜歡作者夸張的表達(dá)
  •   5月1號去朋友家里,書房放著這本書,作者之一正好是朋友的老婆。
    qq http://www.douuban.com/review/2008819/
  •   絕緣體怎么又來做廣告啦。
  •   你們可以繼續(xù)體他們作為負(fù)線監(jiān)視我 當(dāng)然他們會繼續(xù)關(guān)注我 就像過去 但是他們畢竟和你們一樣是屬于喜歡給人看的普通人 當(dāng)然我們不是特別 只是被人看多了 都有后遺癥了 他們也看到了 我已經(jīng)連正常的社會生活也不行了 即使他們不看我了 我也沒辦法反抗 如果過去是潛意識的反抗導(dǎo)致的異常的敏感 那么現(xiàn)在的雖然是極端不能適應(yīng)的被迫適應(yīng)
    我相信我愿意下地獄等他們愿意不看我直到他們愿意為止 我相信你們也是善良的 應(yīng)該懂得這個道理 你們靠我是發(fā)不了財?shù)摹∫驗(yàn)槲覜]有ZZ權(quán)利 我不能保證他們有受到應(yīng)有的懲罰 我只能通過犧牲自己換取他們的回頭 如果你們要撐起他們的事業(yè) 我也沒有能力同樣的犧牲再來一次
    但是我相信 以后會有跟我一樣的人會繼續(xù)我的事業(yè) 因?yàn)槟銈冏龅亩嗝纯蓯u 我不想繼續(xù)什么事實(shí)和美麗的他們慌亂的贖罪 我相信我過去得到的認(rèn)識 一切是有回報的 而我已經(jīng)不愿意為他們犧牲到一定程度 
    因?yàn)樗麄冞€沒那個程度
  •   哈哈他們黑的 沒有回頭路的 所以他們滿身罪孽 你們也是 
    你們繼續(xù)糾纏我 罪孽越森 我看他們什么嘴臉在什么美麗的未來里
    他們的存在不是大黑就是小黑 他們是不會放棄用罪惡的手段 就像你們
    因?yàn)槟銈兒退麄兪侨跽呤抢〉玫降闹R和本領(lǐng)也不是初版 所以說中國為什么不行 就是因?yàn)槟銈兣K 你們害了很多人 即使現(xiàn)在回頭 也沒機(jī)會了 我要看你們多少的丑態(tài) 包括他們的父母和前輩的丑態(tài)
    我不怕你們 因?yàn)槟銈兙褪浅蟆⊙b吧
  •   巴爾扎克是個冷酷的上帝。
  •   天涯籃球的張公子。。。
  •   說實(shí)話,看《歐也妮·葛朗臺》的時候,我一直覺得這不科學(xué),不是因?yàn)槔细鹄逝_的吝嗇太夸張了,而是他對金錢的貪婪好似憑空而來——巴爾扎克是不是太懶了,懶得想出一個足夠合理的理由?
  •   可以用3M耳塞,很便宜很好很安靜
  •   喜歡巴爾扎克,他才是真正寫世界的人
  •   “ 再沒有一個作家像他那樣,充滿激情地羅里羅嗦,像個瘋子一樣描述個不停。還不讓人反感。我忍耐過雨果的羅嗦,不到一半我已經(jīng)開始困倦了。所以,巴爾扎克在我心中,始終是不可取代的?!焙呛恰催@樣的評論…心情很好。雨果在《巴黎圣母院》中確實(shí)描寫部分很多……
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7