出版時(shí)間:2008-11 出版社:法律出版社 作者:魯文·S.阿維-約納 譯者:熊偉
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
作為譯者,首先要向讀者交代的是,我為什么要譯這本書(shū)。首先,阿維-約納教授是國(guó)際知名的稅法學(xué)者,他在該領(lǐng)域進(jìn)行了廣泛探索,發(fā)表了大量的研究成果。其次,他是我訪美時(shí)的合作導(dǎo)師,我們之間交流密切,私交甚篤。我很希望通過(guò)這種形式,將他介紹給中國(guó)讀者。再次,這本書(shū)是基于作者2002年在北京國(guó)家會(huì)計(jì)學(xué)院的講課錄音,經(jīng)過(guò)整理、修改、增補(bǔ)而成,2007年6月才正式出版。它深入淺出,簡(jiǎn)明扼要,特別適合中國(guó)讀者。最后,這本書(shū)濃縮了作者的國(guó)際稅法觀。它雖然基于美國(guó)涉外稅法,但一直試圖楔人國(guó)際法視角。這是本書(shū)與其他同類(lèi)著作一個(gè)很大的不同。除了上述原因之外,還有一個(gè)比較功利的目的。2007年9月,我在武漢大學(xué)開(kāi)設(shè)國(guó)際稅法課程,當(dāng)時(shí)就用這本書(shū)作為教材。在講課過(guò)程中我感覺(jué),如果能將其翻譯成中文,并與原文對(duì)照出版,對(duì)初涉稅法的學(xué)生會(huì)有所幫助。經(jīng)和法律出版社達(dá)成共識(shí)后,我便著手進(jìn)行翻譯。不過(guò),事情并不總是很順利,因?yàn)樵谠S多情況下,難以找到對(duì)應(yīng)的中文詞。加上本書(shū)源于講課錄音,口語(yǔ)化表達(dá)比較明顯,也給翻譯帶來(lái)一些麻煩。好在經(jīng)過(guò)幾個(gè)月的努力,終于如期完成了這件事,可以讓我松一口氣。在翻譯本書(shū)的過(guò)程中,除作者本人的鼓勵(lì)外,我還得到了許多幫助,在此一一致謝。首先,要感謝我的研究生陳杰、李穎、孟繁麗、黃穎杰和伍江山。作為課程作業(yè),他們的譯本雖然存在一些錯(cuò)漏,但對(duì)我頗具參考價(jià)值。然后,感謝國(guó)家稅務(wù)總局廖體忠副司長(zhǎng),他就幾個(gè)關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)給了我重要啟發(fā)。全國(guó)人大財(cái)經(jīng)委的陳琦然也幫我翻譯了幾個(gè)法語(yǔ)姓名。
內(nèi)容概要
本書(shū)考察了體現(xiàn)于眾多稅收條約和國(guó)內(nèi)法的連貫一致的國(guó)際稅收體系,以及其作為國(guó)際法重要組成部分的路徑,無(wú)論是基于條約還是基于慣例。其實(shí)踐性內(nèi)涵還在于:各國(guó)不能任意它們喜歡的國(guó)際稅收規(guī)則,而只能在國(guó)際稅收體系的背景下運(yùn)作。當(dāng)國(guó)際法隨時(shí)間的遷移發(fā)生變化時(shí),這個(gè)體系也會(huì)同樣發(fā)生變化。因此,單邊行動(dòng)雖然不是沒(méi)有可能,但是也會(huì)受到限制,各國(guó)通常都不愿采取違反這個(gè)體系基本準(zhǔn)則的單邊行動(dòng)。本書(shū)闡釋了國(guó)際稅收體系的結(jié)構(gòu),也詳盡分析了美國(guó)稅法如何體現(xiàn)其根本準(zhǔn)則。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))魯文·S.阿維-約納 (Reuven S.Avi-Yonah) 譯者:熊偉魯文·S.阿維-約納,密歇根大學(xué)法學(xué)院歐文·I.科恩席位的法學(xué)教授和國(guó)際稅法LLM項(xiàng)目主任。阿維一約納博士于1983年畢業(yè)于希伯來(lái)大學(xué),1986年獲哈佛大學(xué)歷史學(xué)博士學(xué)位,1989年獲哈佛大學(xué)法學(xué)院JD學(xué)位。之后,作為稅務(wù)律師,他在波士頓和紐約一直執(zhí)業(yè)到1993年。1994年他成為哈佛大學(xué)法學(xué)院的助理教授,并于2000年轉(zhuǎn)任密歇根大學(xué)。他就國(guó)內(nèi)和國(guó)際稅法問(wèn)題發(fā)表大量論文,并出版了六本稅法著作。他曾任美國(guó)財(cái)政部和經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)稅收競(jìng)爭(zhēng)事務(wù)的顧問(wèn),紐約州律師協(xié)會(huì)稅務(wù)部執(zhí)行委員會(huì)委員,是稅收管理公司咨詢委員會(huì)委員。目前,他是OECD稅法研究國(guó)際網(wǎng)絡(luò)指導(dǎo)小組成員,也是牛津商事稅收中心的國(guó)際研究員,還是美國(guó)律師協(xié)會(huì)稅務(wù)部增值稅委員會(huì)主席。譯者簡(jiǎn)介:熊偉,武漢大學(xué)法學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,武漢大學(xué)稅法研究中心主任,中國(guó)法學(xué)會(huì)財(cái)稅法研究會(huì)常務(wù)理事。2002年畢業(yè)于武漢大學(xué),獲法學(xué)博士學(xué)位;2002年11月至2005年1月,廈門(mén)大學(xué)財(cái)政系博士后;2005年2月至2007年1月,密歇根大學(xué)法學(xué)院訪問(wèn)學(xué)者;2007年4月至6月,臺(tái)灣大學(xué)法學(xué)院訪問(wèn)教授。代表性作品有:《稅法基礎(chǔ)理論》(合著)、《美國(guó)聯(lián)邦稅收程序》、《財(cái)政法基本原則論綱》。
書(shū)籍目錄
譯者序第一章 導(dǎo)論——是否存在國(guó)際稅收體系?它是否是國(guó)際法的組成部分?第二章 稅收管轄權(quán)第三章 所得及扣除的來(lái)源地第四章 對(duì)非居民的課稅:投資所得第五章 對(duì)非居民的課稅:營(yíng)業(yè)所得第六章 轉(zhuǎn)讓定價(jià)第七章 對(duì)居民的課稅:投資所得第八章 對(duì)居民的課稅:營(yíng)業(yè)所得第九章 美國(guó)及其稅收條約體系 第十章 稅收競(jìng)爭(zhēng),稅收套利及國(guó)際稅收體系的未來(lái)
章節(jié)摘錄
第二章 稅收管轄權(quán)一、導(dǎo)論國(guó)際法中劃分管轄權(quán)的傳統(tǒng)依據(jù)是國(guó)籍原則([一個(gè)國(guó)家]的國(guó)民在領(lǐng)土內(nèi)外的行為、利益、身份或關(guān)系)與領(lǐng)土原則(全部或?qū)嵸|(zhì)性部分發(fā)生在[一個(gè)國(guó)家]領(lǐng)土范圍內(nèi)的行為)。 領(lǐng)土原則已經(jīng)擴(kuò)大到覆蓋發(fā)生在一國(guó)領(lǐng)土外的行為,只要其在領(lǐng)土范圍內(nèi)具有(或旨在產(chǎn)生)“實(shí)質(zhì)性的影響”。我們將會(huì)看到,國(guó)際稅法在很大程度上修改了這兩個(gè)概念,主要導(dǎo)致了國(guó)籍管轄權(quán)的范圍擴(kuò)大。二、個(gè)人:國(guó)籍管轄權(quán)被重新定義為居民管轄權(quán)國(guó)籍通常被認(rèn)為等同于公民身份。不過(guò),除美國(guó)之外,對(duì)其永久居住在另一個(gè)國(guó)家的公民來(lái)源于外國(guó)的所得,世界上幾乎沒(méi)有其他國(guó)家主張課稅。美國(guó)保留對(duì)其公民全球所得征稅的權(quán)力,無(wú)論他們居住在哪里[《聯(lián)邦稅法典》第1條,第2條(d),第7701條(a)(30)]。在庫(kù)克訴泰特一案中,最高法院對(duì)此已經(jīng)予以維持。其理由是,即使美國(guó)公民居住在國(guó)外,他們也享受了美國(guó)提供的利益。然而,這個(gè)觀點(diǎn)很牽強(qiáng),鑒于美國(guó)給其海外公民提供的利益有限,其內(nèi)在合理性也很可疑,而且?guī)缀鯖](méi)有其他國(guó)家追隨此道。因此,盡管?chē)?guó)際法看上去支持美國(guó)的做法,(美國(guó)政府還將其寫(xiě)進(jìn)了它所有的稅收條約里),但它遭到了學(xué)術(shù)界的批評(píng),其效果似乎不太確定。
編輯推薦
《國(guó)際法規(guī)視角下的跨國(guó)征稅:國(guó)際稅收體系分析》由法律出版社出版。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版