馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)的出版和傳播研究

出版時間:1970-1  出版社:中國社會科學(xué)出版社  作者:莊前生 編  頁數(shù):234  

前言

《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)的出版和傳播研究》是中國社會科學(xué)院的重大研究課題“馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)整理和研究”的最終成果之一,經(jīng)過三年多的辛勤勞作和集體努力,現(xiàn)在終于出版了。作為課題的主持人,頗有輕松和寬慰之感。馬克思主義的問世,如果以1848年《共產(chǎn)黨宣言》的發(fā)表為標(biāo)志,迄今已有160余年的歷史了。從那時開始,馬克思主義這個原本徘徊于歐洲上空的“幽靈”,發(fā)出了震撼世界的吶喊,射出了照耀人類道路的光芒。當(dāng)時,歐洲各國的共產(chǎn)黨人和進(jìn)步人士都爭相學(xué)習(xí)和研究馬克思主義的經(jīng)典著作。馬克思主義經(jīng)典作家也在艱苦斗爭中筆耕不輟,發(fā)表了大量的論著,為人們學(xué)習(xí)和研究馬克思主義提供了源源不斷的精神食糧,從而形成了馬克思主義經(jīng)典著作發(fā)表、翻譯、出版和傳播的第一次高潮。19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,世界革命的中心從西歐逐漸轉(zhuǎn)到俄國。以列寧和斯大林為代表的俄國共產(chǎn)黨(布爾什維克)人,堅(jiān)持馬克思主義的指導(dǎo),開創(chuàng)了十月社會主義革命的新道路,在世界上領(lǐng)土最遼闊的國度,建立起了社會主義制度,并在這個過程中創(chuàng)立列寧主義的偉大學(xué)說。列寧主義是馬克思主義的繼承和發(fā)展,因此,列寧和斯大林的著作也就成為馬克思主義經(jīng)典著作的重要組成部分。自十月社會主義革命特別是蘇聯(lián)誕生后,隨著馬克思恩格斯著作的大量翻譯出版以及列寧斯大林著作的大量出版發(fā)行,形成了馬克思主義經(jīng)典著作發(fā)表、翻譯、出版和傳播的第二次高潮。馬克思主義經(jīng)典著作傳人中國,大致始于20世紀(jì)之初,而大規(guī)模的介紹和宣傳是在五四運(yùn)動前后。

內(nèi)容概要

  《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)的出版和傳播研究》比較全面地收集和整理了馬克思、恩格斯、列寧、斯大林和毛澤東、鄧小平、江澤民的著作、講話.書信、批示等的編輯、出版,翻譯、傳播的基本狀況,并結(jié)合當(dāng)時的歷史背景。做了實(shí)事求是的說明和分析。形成了較為清晰的中外馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)研究、翻譯、出版發(fā)行的歷史線索和研究概貌。

書籍目錄

第一章 馬克思恩格斯文獻(xiàn)的出版和傳播專題研究導(dǎo)言一 馬克思在世時馬克思恩格斯著作的整理、翻譯、出版情況一 (一)早期(1838-1844年)著作的整理、翻譯、出版情況(二)思想成熟時期(1844-1883年)著作的整理、翻譯、出版情況二 恩格斯晚年馬克思恩格斯著作的整理、翻譯、出版情況(一)恩格斯出版《資本論》(二)恩格斯著作的發(fā)表和出版(三)恩格斯再版馬克思與他的著作(四)其他文種發(fā)表和出版的情況三 恩格斯身后馬克思恩格斯著作的整理、翻譯、出版情況(一)馬克思女兒愛琳娜發(fā)表和出版的情況(二)德國社會民主黨人發(fā)表和出版的情況(三)十月革命前俄國發(fā)表和出版的情況四 蘇聯(lián)發(fā)表和出版的情況(一)衛(wèi)國戰(zhàn)爭前的情況(二)衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間與戰(zhàn)后的情況(三)MEGA(國際版)概述五 西方國家馬克思恩格斯文獻(xiàn)的整理、翻譯、出版情況(一)西方國家馬克思恩格斯文獻(xiàn)的整理、翻譯、出版情況概述(二)MEGA2的整理、出版情況六 馬克思恩格斯著作在中國的整理、翻譯、出版情況(一)十月革命促進(jìn)了馬克思恩格斯著作在中國的傳播:十月革命前后馬克思恩格斯著作在中國的整理、翻譯、出版情況(二)中國共產(chǎn)黨成立后馬克思恩格斯著作在中國的整理、翻譯、出版情況(三)中華人民共和國成立后馬克思恩格斯著作在中國的整理、翻譯、出版情況參考文獻(xiàn)第二章 列寧文獻(xiàn)的出版和傳播專題研究導(dǎo)言一 列寧文獻(xiàn)在蘇聯(lián)和俄羅斯的整理、翻譯和出版情況(一)列寧斯大林時期列寧文獻(xiàn)的整理翻譯和出版(二)后斯大林時期列寧文獻(xiàn)的整理翻譯和出版(三)蘇聯(lián)解體后俄羅斯對列寧文獻(xiàn)的整理翻譯和出版二 我國對列寧文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況(一)五四運(yùn)動以來至新中國成立以前對列寧文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版(二)新中國成立后我國對列寧文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況三 列寧文獻(xiàn)在世界其他國家和地區(qū)的整理、翻譯和出版情況(一)列寧文獻(xiàn)在各社會主義國家的整理、翻譯和出版情況(二)列寧文獻(xiàn)在各資本主義國家的整理、翻譯和出版情況(三)列寧文獻(xiàn)在發(fā)展中國家的整理、翻譯和出版情況參考文獻(xiàn)第三章 斯大林文獻(xiàn)的出版和傳播專題研究導(dǎo)言一 斯大林文獻(xiàn)在蘇聯(lián)及蘇聯(lián)解體后俄羅斯的整理、翻譯和出版情況(一)斯大林文獻(xiàn)在蘇聯(lián)的整理、翻譯和出版(二)蘇聯(lián)解體后斯大林文獻(xiàn)在俄羅斯的整理、翻譯和出版情況二 斯大林文獻(xiàn)在中國的整理、翻譯和出版隋況(一)新中國成立前斯大林文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況(二)新中國成立后斯大林文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況三 世界其他國家對斯大林文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況(一)社會主義國家對斯大林文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況(二)資本主義國家對斯大林文獻(xiàn)的整理、翻譯和出版情況參考文獻(xiàn)第四章 毛澤東文獻(xiàn)的出版和傳播專題研究導(dǎo)言一 1949年10月新中國成立前毛澤東著作的整理、翻譯一 和出版情況(一)五四運(yùn)動時期毛澤東著作的出版情況(二)1921年7月至1937年7月毛澤東著作的整理、翻譯、出版情況(三)1937年7月至1949年9月毛澤東著作的整理、翻譯、出版情況二 1949年10月至1978年十一屆三中全會毛澤東著作的整理、翻譯、出版情況(一)1949年10月至1966年6月毛澤東著作的整理、翻譯、出版情況(二)1966年6月至1978年12月毛澤東著作的整理、翻譯、出版情況三 1978年十一屆三中全會到現(xiàn)在毛澤東著作的整理、翻譯、出版情況四 毛澤東著作在國外的整理、翻譯、出版情況(一)毛澤東著作在蘇聯(lián)、東歐等社會主義國家的整理、翻譯、出版情況(二)毛澤東著作在美歐、日本等發(fā)達(dá)資本主義國家的整理、翻譯、出版情況(三)毛澤東著作在亞非拉發(fā)展中國家的整理、翻譯、出版情況參考文獻(xiàn)第五章 鄧小平文獻(xiàn)的出版和傳播專題研究導(dǎo)言一 鄧小平著作的整理、翻譯和出版情況(一)1949年前(二)1949-1978年前(三)1978年后二 鄧小平專題著作的整理、翻譯和出版的情況(一)專題文集的出版情況(二)專題摘編的出版情況(三)合編著作的出版情況(四)鄧小平著作單行本的出版情況(五)鄧小平專題著作的整理、翻譯和出版特點(diǎn)三 鄧小平著作的少數(shù)民族文字整理、翻譯和出版情況(一)鄧小平著作的少數(shù)民族文字整理、翻譯和出版情況(二)鄧小平著作少數(shù)民族文字整理、翻譯和出版的特點(diǎn)四 鄧小平著作在海外的整理、翻譯和出版情況(一)鄧小平著作在蘇聯(lián)、東歐等社會主義國家的整理、翻譯和出版情況(二)鄧小平著作在美國、西歐、日本等發(fā)達(dá)資本主義國家的整理、翻譯和出版情況(三)鄧小平著作在亞非拉發(fā)展中國家的整理、翻譯和出版情況(四)鄧小平著作在海外整理、翻譯和出版的特點(diǎn)附錄鄧小平大型畫冊、光盤、電視片等的出版情況參考文獻(xiàn)第六章 江澤民文獻(xiàn)的出版和傳播專題研究導(dǎo)言一 江澤民單篇文獻(xiàn)及單行本的發(fā)表、出版情況(一)單篇文獻(xiàn)的發(fā)表情況(二)單行本的出版情況二 江澤民文集論著的編輯、出版情況(一)《江澤民文選》的整理、出版情況(二)專題文集、專題摘編的編輯、出版情況三 江澤民合編著作的編輯出版情況(一)與其他領(lǐng)導(dǎo)人合編著作的編輯出版情況(二)涉及江澤民著作的中央文獻(xiàn)選編的編輯、出版情況四 江澤民重要文獻(xiàn)的翻譯、出版情況(一)少數(shù)民族語言的翻譯、出版情況(二)外國語種的翻譯、出版情況五江澤民電子版著作的出版情況后記

章節(jié)摘錄

(一)衛(wèi)國戰(zhàn)爭前的情況內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后,1922年“莫斯科工人”出版社出版了《家庭、私有制和國家的起源》的第一個完整的譯本,1923年還出版了《反杜林論》的新譯本。1922年阿多拉茨基主編的馬克思和恩格斯的書信選集出版是馬克思主義宣傳方面的重要事件。列寧直接參加了這個集子的編選,集子收有217封具有理論意義和政治意義的書信或者片斷,被翻譯成格魯吉亞文、烏克蘭文和白俄羅斯文。1921年馬克思恩格斯學(xué)院成立(1931年與列寧學(xué)院合并)。1923年學(xué)院著手拍攝保存在德國社會民主黨檔案中與個別領(lǐng)袖那里的馬克思和恩格斯遺著,1926年完成這項(xiàng)工作。1923年開始出版活動。合并前出版了近50種馬克思恩格斯的著作,總印數(shù)達(dá)110萬冊。1925年《自然辯證法》第一次出版。1930年,《馬克思恩格斯文庫》第一次根據(jù)手稿發(fā)表了恩格斯為《1848年至1850年的法蘭西階級斗爭》寫的導(dǎo)言,打掉了機(jī)會主義者用來進(jìn)行反對革命的馬克思主義的斗爭武器。由于敵人被認(rèn)定竊據(jù)了學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo),因此在馬克思恩格斯全集于1928-1931年出版的各卷中存在對原文的嚴(yán)重的政治性歪曲。1931年下半年,新的編輯部開始主持出版工作。1932年出版了新的《馬克思恩格斯文庫》第1卷,刊印了1870-1886年馬克思和恩格斯寫給德國社會民主黨領(lǐng)導(dǎo)人的信件,大部分是第一次發(fā)表,反映了馬克思和恩格斯反對德國社會民主黨內(nèi)機(jī)會主義的斗爭情況。1933年在紀(jì)念馬克思逝世五十周年的時候,發(fā)表了大量的馬克思和恩格斯的手稿。1933年在全集第4卷中第一次發(fā)表了《德意志意識形態(tài)》的全文,以單行本的形式印了2萬冊。1933年第一次刊印了恩格斯為《法蘭西內(nèi)戰(zhàn)》寫的導(dǎo)言的真實(shí)全文。1933年還第一次大量出版了馬克思的兩卷本文選,并且出版了許多專題文集。兩卷集的所有各版總印數(shù)近150萬冊,被翻譯成4種蘇聯(lián)民族文字(白俄羅斯文、烏克蘭文、格魯吉亞文和烏茲別克文)和5種外文(德文、英文、意大利文、波蘭文和羅馬尼亞文)出版,其中也有恩格斯介紹馬克思的生平與活動以及闡述馬克思主義學(xué)說的著作,還有列寧論馬克思和馬克思主義的著作以及拉法格和李卜克內(nèi)西回憶馬克思的文章。1948年馬恩列學(xué)院作為馬克思和恩格斯的選集出版了兩卷集的新版,收入了許多恩格斯的著作。

后記

《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)的出版和傳播研究》是一部兼具研究性與資料性的學(xué)術(shù)著作。本書的框架設(shè)計(jì)、內(nèi)容編排和初稿審改由課題主持人莊前生負(fù)責(zé),曹劍同志協(xié)助。各章文稿撰寫分工如下:馬恩部分由劉德中副研究員承擔(dān);列寧部分由劉志明副研究員承擔(dān);斯大林部分由苑秀麗副研究員承擔(dān);毛澤東部分由陳建波助理研究員承擔(dān);鄧小平部分由孫應(yīng)帥副研究員承擔(dān);江澤民部分由賀新元副研究員承擔(dān)。本書成稿于2010年春,在交出版社排版過程中,我們發(fā)現(xiàn)這一期間又有一些重要的經(jīng)典著作出版發(fā)行。于是,又請陳建波同志及時收集整理,并將其補(bǔ)入書中,力求使之更加圓滿和完善。即使這樣,也不敢說這部書沒有遺憾了。由于課題時間、經(jīng)費(fèi)等方面的局限,加之經(jīng)驗(yàn)、水平的欠缺,遺漏和不當(dāng)依然在所難免。這些只能有待后續(xù)研究去修正,有待讀者去指教了。在編輯過程中,責(zé)任編輯田文女士和李樹琦先生給我們提出了一些中肯的意見,并幫助我們校改了多處文字差錯。他們的高效勞動和負(fù)責(zé)態(tài)度給我們留下了深刻印象,在此向兩位責(zé)編表示謝意!

編輯推薦

《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)的出版和傳播研究》是由中國社會科學(xué)出版社出版的。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)的出版和傳播研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   內(nèi)容僅僅是整理了一下而已,沒什么思想!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7