出版時間:2010-3 出版社:中國社會科學出版社 作者:劉曉麗 頁數(shù):307 字數(shù):314000
內(nèi)容概要
語言研究的目的在當今主要有三:一是對語言的構造(包括文字)有準確的認識和科學的解釋,并加以規(guī)范,做到無誤地接受和確切地表達信息;二是了解人的思維智力活動如何通過言語實現(xiàn)的,怎樣提高思維活動和語言表達能力;三為信息處理技術、計算機科學、人工智能、語言政策的制定、語言教育、歷史文化、文字改革等與科學、社會發(fā)展有關事業(yè)服務。為達到上述目的,無數(shù)有志之士殫精竭慮、孜孜不倦、不遺余力地進行語言研究并取得了豐碩成果,為科學發(fā)展和社會進步作出了貢獻。我國的語言研究有優(yōu)良的傳統(tǒng),成果甚豐。尤其是國家實施改革開放歷史性決策以來,進入了一個新的歷史時期,并與世界語言研究同步前進。世界上語言研究的各種流派的觀點、方法只要有利于中國語言研究的提高和發(fā)展,都被借鑒和吸收,所以,當今中國的語言研究已不受外界干擾有了廣闊天地,充滿了生機,呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展欣欣向榮的興旺景象。 中國社會科學出版社推出的《語言研究叢書》就是語言研究興旺發(fā)達景象的一個側(cè)面反映。《叢書》的作者均為湘潭大學文學與新聞學院的語言學教師。他們年富力強,學有專長,思維敏捷,勤奮好學,在教師工作崗位上一面認真負責地完成所擔負的繁重教學任務,另一方面又站在語言學科學前沿陣地上積極進行語言研究并有所創(chuàng)獲,撰寫出學術專著,真正做到教學與科研相促進。他們這種為教學與科研勤懇獻身的精神,難能可貴,令人欽佩。
書籍目錄
第一章 序論 第一節(jié) 本研究提出的背景 第二節(jié) 中日漢字對比和對日漢字教學研究綜述 第三節(jié) 目前研究中存在的問題及研究內(nèi)容和方向 第四節(jié) 本書的研究方法和依據(jù) 第五節(jié) 本書的研究意義和價值第二章 中日漢字交流的歷史與現(xiàn)狀 第一節(jié) 中日文字之交 第二節(jié) 中日兩國常用漢字字表的制定和構成 第三節(jié) 中日常用漢字的字量比較第三章 中日常用漢字的字形比較 第一節(jié) 漢語漢字的字形演變及整理簡化 第二節(jié) 日語漢字的字形演變及整理簡化 第三節(jié) 中日常用漢字的字形比較第四章 中日常用漢字的字音對比 第一節(jié) 中國常用漢字的讀音 第二節(jié) 日本常用漢字的讀音 第三節(jié) 中日常用漢字的字音比較第五章 中日常用漢字的字義比較 第一節(jié) 中日常用漢字的字義比較概況 第二節(jié) 中日常用漢字字義比較分析第六章 中日常用漢字的異同對日本人漢字學習的遷移作用 第一節(jié) 中日常用漢字的異同對日本人漢字學習的正遷移作用 ……第七章 基于中日常用漢字對比的對日漢字教學策略第八章 結語附表參考文獻后記
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載