出版時(shí)間:2010-7 出版社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 作者:趙穎 頁(yè)數(shù):230
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《創(chuàng)造與倫理》從想象在文學(xué)翻譯中的作用入手,對(duì)如何實(shí)現(xiàn)對(duì)“他者”的倫理、如何彰顯文學(xué)翻譯的“詩(shī)化”本質(zhì)進(jìn)行了深入系統(tǒng)的研究。通過(guò)分析新實(shí)用主義哲學(xué)家理查德·羅蒂所提出的想象創(chuàng)造公共“團(tuán)結(jié)”的思想,《創(chuàng)造與倫理》總結(jié)歸納出想象在實(shí)現(xiàn)“他者”倫理過(guò)程中所起到的三個(gè)作用。同時(shí),從翻譯過(guò)程分析入手,分步探究了想象的這些作用如何可以幫助翻譯擺脫理性“化異為我”的工具論地位,成就“自我”與“他者”的和諧相處,彰顯文學(xué)翻譯趨向“他者”的倫理觀照。突出闡述了文學(xué)翻譯在想象的呵護(hù)之下,由于能促成“他者”的倫理,促成“自我”與“他者”的對(duì)話與“雜合”,同時(shí)顯現(xiàn)出文本“詩(shī)化”的本質(zhì),因此,它可以保證文學(xué)作品在新的語(yǔ)境中生機(jī)勃發(fā)、生意盎然,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)兩種語(yǔ)言、兩種文化以及兩種精神間的和諧共存、協(xié)調(diào)并進(jìn)。
作者簡(jiǎn)介
趙穎,1975年生,河南南召人。河南科技學(xué)院外語(yǔ)系主任,博士,副教授。已發(fā)表論文近二十篇,參編著作四部。參與科研項(xiàng)目三項(xiàng)。目前的研究方向?yàn)榉g理論研究。
書(shū)籍目錄
緒論 一 研究背景與意義 二 研究現(xiàn)狀及分析 三 研究依據(jù)及對(duì)象 四 研究思路與內(nèi)容簡(jiǎn)介第一章 想象、翻譯與“團(tuán)結(jié)” 一 想象的“沉淪”與“復(fù)興” (一)想象的定義 (二)想象的歷史回顧 (三)“后形而上學(xué)”語(yǔ)境下的想象 二 羅蒂的公共“團(tuán)結(jié)” (一)羅蒂和他的新實(shí)用主義哲學(xué) (二)羅蒂的公共“團(tuán)結(jié)” 三 創(chuàng)造“團(tuán)結(jié)”的想象與翻譯 (一)想象是一種“再描述”的官能 (二)翻譯是一種“再描述” 小結(jié)第二章 想象的“飛離在場(chǎng)”實(shí)現(xiàn)翻譯的“設(shè)身處地” 一 “在場(chǎng)”與翻譯的“化異為我” ……結(jié)語(yǔ)參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
在具體的分析論證過(guò)程中,杰寧斯簡(jiǎn)單論及想象和文學(xué)翻譯的關(guān)系。在她看來(lái),翻譯就是一種形式的想象。這樣,譯文作為翻譯的結(jié)果,也就成了原文的“意象”(image)或“映象”(renection)。但是,這種“意象”或“映象”并不是完整的復(fù)制,而是譯者主動(dòng)建構(gòu)的結(jié)果,是想象的結(jié)果。想象在文學(xué)翻譯中的作用可見(jiàn)一斑。遺憾的是,由于作者重在探討翻譯中暗含的權(quán)力主宰關(guān)系,并沒(méi)有就想象在文學(xué)翻譯中的作用作出令人滿意的研究。著名翻譯理論家喬治·斯坦納,在《通天塔之后》一書(shū)中提出了翻譯的四個(gè)步驟,即“闡釋的運(yùn)作”。我們認(rèn)為,“初始的信賴(lài)”,作為其中的第一步,屬于移情式的主觀投入。由于本書(shū)把移情視為想象的一種表現(xiàn)形式,因而有必要對(duì)斯坦納的翻譯思想加以評(píng)述。不過(guò),因第二章有對(duì)他翻譯思想更為細(xì)致的批評(píng)和修正,在此不再贅述。將目光轉(zhuǎn)向國(guó)內(nèi),我們可以發(fā)現(xiàn)劉宓慶在《翻譯美學(xué)導(dǎo)論》中,曾專(zhuān)門(mén)論及想象和翻譯的關(guān)系。他提出,翻譯包括四個(gè)層級(jí)的“審美心理結(jié)構(gòu)”。在這個(gè)結(jié)構(gòu)中,以移情為特征的想象處于第二層級(jí)。其他三個(gè)層級(jí)分別是:第一層級(jí),感知(感覺(jué)和知覺(jué)),以直觀(直覺(jué))為特征;第三層級(jí),理解,以了悟?yàn)樘卣?;第四層?jí),再現(xiàn),以功能對(duì)應(yīng)為特征。
編輯推薦
《創(chuàng)造與倫理:羅蒂公共"團(tuán)結(jié)"思想觀照下的文學(xué)翻譯研究》是由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版的。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版