仲夏夜之夢(mèng)

出版時(shí)間:2009-7  出版社:云南人民出版社  作者:威廉·莎士比亞  頁(yè)數(shù):169  譯者:朱生豪  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

莎士比亞是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。    本叢書(shū)選取莎劇經(jīng)典英文版本和我國(guó)現(xiàn)代著名翻譯家朱生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對(duì)照的形式把莎士比亞最具代表性的傳世戲劇經(jīng)典奉獻(xiàn)給廣大讀者。

作者簡(jiǎn)介

莎士比亞,英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人。公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),1616年5月3日病逝。代表作有悲劇《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》,喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》、《愛(ài)的徒勞》,傳奇劇《辛白林》、《冬天的故事》,歷史劇《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。
莎士比亞被譽(yù)為“英國(guó)戲劇之父”、“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱(chēng)他為“人類(lèi)最偉大的天才之一”。

書(shū)籍目錄

第一幕 第一場(chǎng) 第二場(chǎng)第二幕 第一場(chǎng) 第二場(chǎng)第三幕 第一場(chǎng) 第二場(chǎng)第四幕 第一場(chǎng) 第二場(chǎng)第五幕 第一場(chǎng) 第二場(chǎng)

編輯推薦

   英文原版《仲夏夜之夢(mèng)》請(qǐng)見(jiàn):A Midsummer Night's Dream

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    仲夏夜之夢(mèng) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)106條)

 
 

  •   英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家莎士比亞的作品我們?cè)趺茨苠e(cuò)過(guò)?排版設(shè)計(jì)十分合理,左邊英文,右邊中文,雙語(yǔ)同步,朱生豪的譯文也是非常棒的。之前看萊昂納多出演的《羅密歐與朱麗葉》,小李子那個(gè)帥啊,當(dāng)然了,重點(diǎn)還是內(nèi)容,臺(tái)詞很優(yōu)美很文雅,總之就是高大上,于是便買(mǎi)了莎士比亞的作品來(lái)看看之余也用來(lái)收藏,贊!
  •   排版設(shè)計(jì)十分合理,左邊英文,右邊中文,雙語(yǔ)同步,朱生豪的譯文也是非常棒的,十分喜愛(ài)戲劇文學(xué),以后還會(huì)買(mǎi)該套叢書(shū)莎士比亞的其他作品。
  •   夢(mèng)境光怪陸離,醒來(lái)之后,知其不可思議,卻不會(huì)令人無(wú)法接受,這就是夢(mèng)的特質(zhì)。潛意識(shí)藉由我們可感知的方式,在夢(mèng)里呈現(xiàn)出來(lái)。夢(mèng)處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺(jué)、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見(jiàn)的潛意識(shí)。夢(mèng)也帶有預(yù)示作用,預(yù)示未來(lái)的可能變化。據(jù)此,仲夏夜之「夢(mèng)」屬於預(yù)示的夢(mèng),夢(mèng)醒后,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷(xiāo)。但仲夏夜之「夢(mèng)」又不是真正的夢(mèng),夢(mèng)醒后之所以圓滿,乃是因?yàn)榫`從中介入。所以劇終時(shí),劇中人才會(huì)告訴觀眾讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當(dāng)看戲是做夢(mèng),就把整出戲看作是一場(chǎng)夢(mèng)吧。很好看的一個(gè)故事.推薦大家讀一下,呵呵.
  •   現(xiàn)在正值仲夏,在這樣的仲夏夜抱著莎翁的仲夏夜之夢(mèng),看啊看啊??床欢⑽木涂粗形?,看完了中文再回頭看英文。因?yàn)槭且豁?yè)一對(duì)照的,看起來(lái)很方便。莎翁的文筆呀,無(wú)人能敵呀。每句話都是一句詩(shī),每段話都是一首詩(shī)。能把劇本寫(xiě)成如此美妙,天下唯有送翁一人而已。所以他的書(shū)要盡量收藏。這套書(shū)雖然是簡(jiǎn)裝,紙質(zhì)薄薄的,不過(guò)看起來(lái)很舒服。我很喜歡。
  •   莎士比亞的書(shū)還未看過(guò),只是第一次看……在車(chē)上看的時(shí)候,被人物給吸引到了。也不得不佩服莎士比亞在文藝復(fù)興時(shí)期能寫(xiě)出這樣充滿人性的作品,教會(huì)神馬的都是浮云。真的寫(xiě)的很不錯(cuò),我很驚訝!
  •   超鐘意仲夏夜之夢(mèng),太美了~
  •   被馬克思譽(yù)為最偉大的思想家,莎士比亞的作品值得一讀。
  •   莎翁的作品本本經(jīng)典,更選用了朱生豪的最佳譯本,配上原版英文對(duì)照,讀起來(lái)更能體悟到作家最原汁原味的想法。書(shū)的外觀精致,很喜歡!
  •   莎士比亞的經(jīng)典,值得收藏。書(shū)質(zhì)量也不錯(cuò)!推薦!
  •   莎士比亞最著名的喜劇之一 早就想讀 感謝當(dāng)當(dāng)?shù)恼劭?很劃算
  •   莎士比亞的經(jīng)典而且英文還是英文中的文言文很正!
  •   莎士比亞的文章,朱先生的翻譯,還有什么可說(shuō)的呢,經(jīng)典中的經(jīng)典~!
  •   莎士比亞的喜劇之一,適合一個(gè)安靜的午后慢慢的看,溫馨的情節(jié),愛(ài)情的詮釋?zhuān)硪环N心情
  •   強(qiáng)烈推薦,以前一直都很少看書(shū),老師問(wèn)些什么都不曉得怎么回答。
    最近買(mǎi)了很多書(shū)回來(lái),尤其以名著為主
    很喜歡莎士比亞
  •   很喜歡沙士比亞!不錯(cuò)……仲夏夜
  •   仲夏夜,黃昏曉
  •   原先莎士比亞也許在我只是一個(gè)概念,但現(xiàn)在真的有些開(kāi)竅了,覺(jué)得他是個(gè)哲人,修心的人
    用語(yǔ)言故事啟迪同胞。他的語(yǔ)言確實(shí)很美,但更美的是他的心中的共鳴
  •   莎士比亞經(jīng)典作品的經(jīng)典版本
  •   1、書(shū)很輕;
    2、紙質(zhì)稍薄一點(diǎn),不過(guò)手感很好;
    3、左頁(yè)英文,右頁(yè)中譯文對(duì)照,閱讀方便;
    4、字體和行間距適中,讀起來(lái)不覺(jué)得累;
    5、朱生豪先生的經(jīng)典譯文,值得一讀;
    6、39折,是個(gè)性價(jià)比超值的版本。
  •   很棒很棒,書(shū)很不錯(cuò)啊 ,讀讀莎士比亞很好
  •   很喜歡莎士比亞的名著
  •   沖著莎士比亞買(mǎi)的~
    也是為了增加學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣!
  •   想提高英文水平,怕長(zhǎng)時(shí)間不接觸英語(yǔ)再把英文給落下了,就買(mǎi)了本英漢對(duì)照的書(shū)來(lái)看,還行吧!
  •   包裝很舒服,紙質(zhì)也不錯(cuò)!英漢對(duì)照,方便提高英文閱讀能力!
  •   英漢對(duì)照的 看著比較容易些 書(shū)是正版的 很喜歡 看了后真的感覺(jué)英語(yǔ)進(jìn)步了一些 以后還會(huì)堅(jiān)持看英文的著作
  •   一直想看的,而且還是英漢對(duì)照的,不錯(cuò)!
  •   整體還不錯(cuò),包裝挺好的,英漢對(duì)照很強(qiáng)大
  •   她表示很喜歡,英漢對(duì)照也很棒
  •   英漢對(duì)照,一面英語(yǔ),一面是漢語(yǔ).適合讀書(shū),也適合學(xué)英語(yǔ).
  •   我十幾分鐘就看完了,幸好是英漢對(duì)照,不然我就得暈啦!
  •   書(shū)的質(zhì)量很好,喜歡的英漢對(duì)照。
  •   是本很不錯(cuò)的書(shū)。英漢對(duì)照很詳細(xì)。
  •   買(mǎi)了一本英文的給孩子讀經(jīng)典,這本中英對(duì)照的給我自己看,加深理解。非常經(jīng)典的一本書(shū)。
  •   朱生豪先生的翻譯,流暢 優(yōu)美
  •   莎翁的著名四大喜劇之一,文字樸實(shí),感情真摯,簡(jiǎn)潔大方的外觀,字跡清晰易讀,中英對(duì)照非常實(shí)用,價(jià)格公道。
  •   無(wú)論書(shū)的紙質(zhì)還是內(nèi)容都無(wú)可挑剔,是中英文對(duì)照的,但還先是把中文的一睹為快,英文有些古英語(yǔ),但不礙閱讀。里面的詩(shī)歌可以用在現(xiàn)在呢!
  •   英文對(duì)照,而且我很喜歡這個(gè)劇本,很喜歡這個(gè)故事。有時(shí)候我也會(huì)只看英文來(lái)翻譯中文,雖然很爛,但是從中我也記得好多自己從沒(méi)有看到過(guò)的單詞,大大的提高了我的詞匯量。對(duì)我來(lái)說(shuō)很有益。
  •   不公,反常,明爭(zhēng),暗斗。是戲劇,但反映悲苦。。。
  •   雙語(yǔ)很不錯(cuò),朱生豪的譯本真心好。排版挺有意思的。湊單好書(shū)
  •   中英文都是經(jīng)典,值得購(gòu)買(mǎi)
  •   中英文對(duì)照,本書(shū)是西方文學(xué)經(jīng)典,廢話我就不多說(shuō)了。。。
  •   朱生豪先生的這一系列的書(shū)都很不錯(cuò),值得買(mǎi)回去!書(shū)的質(zhì)量也很好的!
  •   朱生豪先生的文筆真的很不錯(cuò)
  •   有英文對(duì)照,很不錯(cuò)!了解知識(shí),豐富視野!?。?!
  •   裝訂很好,使用方便,英漢對(duì)譯,適合學(xué)習(xí)~~
  •   很不錯(cuò)的英漢
  •   內(nèi)容很好的一本書(shū)!值得購(gòu)買(mǎi)
  •   喜歡朱生豪的翻譯,沙翁的翻譯誰(shuí)能比得過(guò)朱生豪呢
  •   皆大歡喜的結(jié)局 故事也是耳熟能詳了
  •   很喜歡 紙質(zhì)也很好 里面是一頁(yè)英文一頁(yè)中文的
  •   挺好,格式很好,一邊英文一邊中文,劇本式,適合我。
  •   這套書(shū)的版式我太喜歡了,左頁(yè)英文,右頁(yè)中文。翻譯的也很好。
  •   付款第二天就收到書(shū)了。急忙打開(kāi)來(lái)看,非常滿意!書(shū)的質(zhì)量很好,左邊一頁(yè)是英文原文,右邊一頁(yè)是對(duì)應(yīng)的中文翻譯。想看中文就看中文,想看英文就看英文。我有這本書(shū)的MP3,一邊聽(tīng)英語(yǔ),一邊看原文,很有感覺(jué)!很好!




  •   挺方便的一半英文一半中文,但是就是有很多古英文這樣!
  •   很慚愧的說(shuō)沒(méi)看過(guò)這本書(shū),所以買(mǎi)來(lái)看下。書(shū)不錯(cuò),英文在左邊,中文在右邊。關(guān)鍵是價(jià)錢(qián)很實(shí)惠~
  •   中英對(duì)照,很好,印刷很好~
  •   中英文對(duì)照的讀本,是劇本格式的,很喜歡
  •   中英文對(duì)照,很好!名著值得一讀!
  •   故事很好。另外中英對(duì)照,有利于提高英語(yǔ)。
  •   故事很好 對(duì)照版本有助于學(xué)英語(yǔ)
  •   很早就想買(mǎi)的書(shū),這個(gè)版本設(shè)計(jì)簡(jiǎn)潔,中英文對(duì)照,很適合要鞏固英語(yǔ)閱讀水平的人看哦
  •   還沒(méi)看,中英文對(duì)照,很方便~
  •   中英對(duì)照一舉兩得,即讀名著又學(xué)英語(yǔ)。
  •   中英文對(duì)照很好。
  •   好好讀朱先生的作品,希望能夠提高英文
  •   朋友推薦的,給孩子學(xué)習(xí)不錯(cuò)
  •   書(shū)很好,值得向大家推薦?。?!
  •   不錯(cuò),質(zhì)量不錯(cuò),英中一起,方便閱讀。
  •   喜劇中含著值得人深思的東西
  •   充滿誤會(huì)與荒誕的喜劇,很搞笑。神并不比人更高明。
  •   英文版,很難
  •   印刷質(zhì)量很好,經(jīng)典圖書(shū),內(nèi)容就不贅述了!
  •   這本書(shū)很經(jīng)典啊
    最后,價(jià)格也很合理啊
  •   一,紙張的質(zhì)量以及封面,快遞速度都很滿意。
    二,內(nèi)容是經(jīng)典。毋須多言啊~!
  •   很不錯(cuò),翻譯很流暢、生動(dòng)、有水準(zhǔn)!
  •   有點(diǎn)難懂,但是有中文,挺好的。
  •   書(shū)買(mǎi)了兩本 本來(lái)第一本是給朋友買(mǎi)的 后來(lái)發(fā)現(xiàn)很不錯(cuò) 自己也買(mǎi)了一本 怎么說(shuō)都是性價(jià)比很高的一本書(shū) 才7元多一本 很值
  •   我還沒(méi)看,翻了一下,不是很懂,特別是英文,跟現(xiàn)在的英文有差別
  •   以前沒(méi)這本書(shū)沒(méi)看完 而且還是全漢字 突然想看看英文的 對(duì)自己的英文也有好處 就是比一般的英文翻譯看著別扭一點(diǎn) 支持當(dāng)當(dāng)
  •   喜歡這種一面是英文一面是翻譯的書(shū)
  •   不錯(cuò),是劇本的形式
  •   原來(lái)是詩(shī)歌的形式
  •   女主人公是一個(gè)有著獨(dú)立人格,自強(qiáng)不息的精神的人,她追求人人平等和個(gè)性自由。
  •   書(shū)是給我們資助的一個(gè)女孩買(mǎi)的,希望這些書(shū)能對(duì)她學(xué)習(xí)英語(yǔ)有所幫助!!
  •   溫馨的情節(jié),愛(ài)情的詮釋?zhuān)硪环N心情 。
  •   因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不好,特意買(mǎi)的
  •   不錯(cuò),還沒(méi)來(lái)得及看呢
  •   剛剛買(mǎi)的大致開(kāi)了下內(nèi)容很不錯(cuò),很開(kāi)心的~~馬上開(kāi)學(xué)應(yīng)該用得到哦~
  •   非常吸引我,基本和介紹一樣
  •   不錯(cuò) 很好 支持當(dāng)當(dāng) 服務(wù)很好 發(fā)貨快 退換貨方便 支持 支持
  •   這個(gè)商品不錯(cuò),一定要買(mǎi)來(lái)讀讀~~
  •   那是相當(dāng)?shù)牟诲e(cuò)了,非常喜歡,版本很好
  •   和好 很不錯(cuò) 非常
  •   看不太懂,,,,,,
  •   紙張個(gè)人不是很喜歡,內(nèi)容還沒(méi)看完
  •   翻譯的語(yǔ)言特別好
  •   莎翁王道贊哦哦哦哦哦哦噢噢噢噢哦哦哦哦哦哦哦哦哦
  •   非常好,活動(dòng)價(jià)格也不貴,性價(jià)比很高的版本!
  •   買(mǎi)來(lái)之后還沒(méi)怎么看呢 就是大概翻了翻 翻譯的還可以 我是幫孩子買(mǎi)的作為課后讀物
  •   沒(méi)有仔細(xì)看,但質(zhì)量很不錯(cuò)!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7