無事生非

出版時間:1970-1  出版社:云南人民出版社  作者:威廉·莎士比亞  頁數(shù):197  譯者:朱生豪  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

莎士比亞是英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人,被譽為“英國戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。    本叢書選取莎劇經(jīng)典英文版本和我國現(xiàn)代著名翻譯家朱生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對照的形式把莎士比亞最具代表性的傳世戲劇經(jīng)典奉獻給廣大讀者。

作者簡介

莎士比亞,英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人。公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),1616年5月3日病逝。代表作有悲劇《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》,喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》、《愛的徒勞》,傳奇劇《辛自林》、《冬天的故事》,歷史劇《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。
莎士比亞被譽為“英國戲劇之父”、“時代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。

書籍目錄

第一幕 第一場  第二場 第三場 第二幕 第一場  第二場 第三場 第三幕 第一場  第二場 第三場  第四場  第五場 第四幕 第一場  第二場第五幕 第一場  第二場 第三場 第四場

章節(jié)摘錄

  第一場  里奧那托住宅門前  里奧那托、希羅、貝特麗絲及一使者上?! ±飱W那托 這封信里說,阿拉貢的唐·彼德羅今晚就要到梅西那來了?! ∈拐?他馬上要到了。我跟他分手的時候,他離這兒才不過八九里路呢?! ±飱W那托 你們在這次戰(zhàn)事里折了多少將士?  使者 沒有多少,有點名氣的一個也沒有?! ±飱W那托 得勝者全師而歸,那是雙重的勝利了。信上還說起唐·彼德羅十分看重一位叫做克勞狄奧的年輕的弗羅棱薩人?! ∈拐?他果然是一位很有才能的人,唐·彼德羅賞識得不錯。他年紀(jì)雖然很輕,做的事情十分了不得,看上去像一頭羔羊,上起戰(zhàn)場來卻像一頭獅子;他的確能夠超過一般人對他的期望,我這張嘴也說不盡他的好處?! ±飱W那托 他有一個伯父在這兒梅西那,知道了一定會非常高興?! ∈拐?我已經(jīng)送信給他了,看他的樣子十分快樂,快樂得甚至忍不住心酸起來?! ±飱W那托 他流起眼淚來了嗎?  使者 流了很多眼淚?! ±飱W那托 這是天性中至情的自然流露。這樣的淚洗過的臉,是最真誠不過的。因為快樂而哭泣,比之看見別人哭泣而快樂,總要好得多啦!  ……

媒體關(guān)注與評論

    這是天性中至情的自然流露,這樣的淚洗過的臉,是最真誠不過的。因為快樂而哭泣,比之看見別人哭泣而快樂,總要好得多啦!    ——里奧那托

編輯推薦

  同名英文原版書火熱銷售中:Much Ado About Nothing(Thrift Study Edition)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    無事生非 PDF格式下載


用戶評論 (總計25條)

 
 

  •   《無事生非》寫作年代應(yīng)在1598-99年,是莎士比亞喜劇寫作最成熟時期的創(chuàng)作,內(nèi)容熱鬧歡樂,富有哲思。故事主旨為面具、偽裝或游戲,劇中人物探尋的則是男女關(guān)系中的自我意識以及真誠與尊重。
    在伊莉莎白時期的英國,「無事」(nothing)的發(fā)音與noting極為類似,因此「無事生非」也有「注意」、「紀(jì)錄」、「竊聽生非」的雙關(guān)語暗示?!父`聽」在劇中不僅常見,而且至關(guān)重要,是造成誤解或澄清事實的關(guān)鍵。
    比起莎士比亞的其他喜?。ㄈ纭哆B環(huán)錯》、《仲夏夜之夢》、《皆大歡喜》、《第十二夜》等),本劇的特徵是場景及語言都較為接近真實生活。《無》劇沒有脫離現(xiàn)實的浪漫場景(如《皆大歡喜》里的亞登森林或《第十二夜》里的伊利亞),而是在梅西納城;劇中人并非一見鐘情(如羅密歐與茱麗葉、《皆大歡喜》的羅莎琳與奧蘭多),而是相識的友人;本劇語言也不像極度浪漫的詩文(如《皆大歡喜》、《第十二夜》),而是當(dāng)時代的一般口語。諸如此類的安排,使得本劇真實性高,彷佛是一般人也會發(fā)生的故事。
    劇中的架構(gòu)主要由兩對情侶所組成。希柔和碧翠絲是情同手足的表姊妹,克勞迪和班狄克是親王唐佩卓的好友,四人雙雙演出兩種截然不同的愛情。希柔優(yōu)雅沉靜,克勞迪叱吒戰(zhàn)場,兩人代表傳統(tǒng)的結(jié)合。碧翠絲和班狄克之間則是永無休止的唇槍舌戰(zhàn),盡管最終配對成功,但兩人都仍堅持戴著原本尖酸嘲諷的面具。

    版本不錯,朱先生的譯文很到位。
  •   <<無事生非>>是莎士比亞喜劇寫作最成熟時期的創(chuàng)作,內(nèi)容熱鬧歡樂,故事主旨為面具、偽裝或游戲,劇中人物探尋的則是男女關(guān)系中的自我意識以及真誠與尊重,和家人剛剛看完電影又買了這本書,很有趣.英漢對照版,隨手溫習(xí)一下英文,不錯.
  •   《無事生非》是莎翁喜劇寫作最成熟時期的創(chuàng)作,內(nèi)容熱鬧歡樂,并富哲思。比起莎翁的其他喜劇。本劇的特征是場景和語言都較為接近真實生活。
    克勞狄奧愛上希羅,但又害怕被拒絕,結(jié)果好友唐-彼得羅出手相助,安排一個別開生面的化裝舞會撮合他倆。當(dāng)大家滿以為一切都可有個完滿的結(jié)局時,唐-約翰卻從中作梗,讓克勞狄奧誤認(rèn)為希羅另有所愛。愛之愈深,恨之愈切,克勞狄奧發(fā)誓復(fù)仇,于是,一對鴛鴦的愛情磨難開始了……
      《無事生非》是莎翁喜劇寫作最成熟時期的創(chuàng)作,內(nèi)容熱鬧歡樂,并富哲思。克勞狄奧愛上希羅,但又害怕被拒絕,結(jié)果好友唐-彼得羅出手相助,安排一個別開生面的化裝舞會撮合他倆。當(dāng)大家滿以為一切都可有個完滿的結(jié)局時,唐-約翰卻從中作梗,讓克勞狄奧誤認(rèn)為希羅另有所愛。愛之愈深,恨之愈切,克勞狄奧發(fā)誓復(fù)仇,于是,一對鴛鴦的愛情磨難開始了……
  •   1、書很輕;
    2、紙質(zhì)稍薄一點,不過手感很好;
    3、左頁英文,右頁中譯文對照,閱讀方便;
    4、字體和行間距適中,讀起來不覺得累;
    5、朱生豪先生的經(jīng)典譯文,值得一讀;
    6、4折,是個性價比超值的版本。
  •   莎士比亞的精彩文字經(jīng)由朱生豪的妙筆生花了。盡管是上個世紀(jì)三十年代翻譯的,有些說話習(xí)慣已經(jīng)發(fā)生變化,但仍能感受到譯者功底。
  •   剛收到書,封面挺漂亮,內(nèi)容是中英文對照,莎士比亞的作品,應(yīng)該很好看~
  •   中英對照而且紙質(zhì)不錯,看起來挺舒服的~翻譯得很優(yōu)美。喜歡這個版本
  •   欣賞經(jīng)典是一種享受
  •   推薦現(xiàn)在的學(xué)生應(yīng)該多看一些
  •   不錯 支持當(dāng)當(dāng) 服務(wù)很好 發(fā)貨快 退換貨方便 支持 支持
  •   喜歡抖森 媽媽再也不用擔(dān)心我的學(xué)習(xí)了?
  •   因為一下子買了很多這一系列的書,所以有的還沒來得及看,不過本人一向喜歡名著,這次看到當(dāng)當(dāng)搞活動,價格優(yōu)惠很多,所以一口氣買了不錯,待有空慢慢看。
  •   這本書很好,看起來很不錯
  •   書還沒有看,但感覺挺好的,收貨的速度也相當(dāng)快。
  •   這個不怎么出名,但是還是一起買了。
  •   喜歡文學(xué) 就沒有理由不讀莎翁
  •   內(nèi)容沒看明白,哎,就放著存著,想看的時候再看了
  •   學(xué)習(xí)英文的好幫手。
  •   適合有一定基礎(chǔ)的英文讀!
  •   我很喜歡,英語總不能提高,讀書還是有幫助
  •   只是有點薄
  •   對白·文章有幾個部分
  •   挺好的,看完都忘記寫評論
  •   書沒有包裝薄膜,有點舊,內(nèi)容沒問題,
  •   不大喜歡哦
    今天剛拿到的,可是翻開,發(fā)現(xiàn)。。 紙質(zhì)實在不好,有味道不說,兩面字都快重疊咯。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7