出版時(shí)間:2009-7 出版社:云南人民出版社 作者:威廉·莎士比亞 頁數(shù):271 譯者:朱生豪
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
莎士比亞是英國文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩人,被譽(yù)為“英國戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與朱麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。 本叢書選取莎劇經(jīng)典英文版本和我國現(xiàn)代著名翻譯家朱生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對(duì)照的形式把莎士比亞最具代表性的傳世戲劇經(jīng)典奉獻(xiàn)給廣大讀者。
作者簡介
莎士比亞,英國文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩人。公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn),1616年5月3日病逝。代表作有悲劇《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》、《羅密歐與朱麗葉》,喜劇《第十二夜》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》、《愛的徒勞》,傳奇劇《辛自林》、《冬天的故事》,歷史劇《亨利四世》、《理查二世》等共三十七部。
莎士比亞被譽(yù)為“英國戲劇之父”、“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。
書籍目錄
第一幕 第一場 第二場 第三場 第二幕 第一場 第二場 第三場 第三幕 第一場 第二場 第三場 第四場 第四幕 第一場 第二場 第三場 第五幕 第一場 第二場
章節(jié)摘錄
第一場威尼斯。街道羅德利哥及伊阿古上。羅德利哥嘿!別對(duì)我說,伊阿古;我把我的錢袋交給你支配,讓你隨意花用,你卻做了他們的同謀,這太不夠朋友啦。伊阿古他媽的!你總不肯聽我說下去。要是我做夢會(huì)想到這種事情,你不要把我當(dāng)做一個(gè)人。羅德利哥你告訴我你恨他。伊阿古要是我不恨他,你從此別理我。這城里的三個(gè)當(dāng)?shù)酪擞H自向他打招呼,舉薦我做他的副將;憑良心說,我知道我自的價(jià)值,難道我就做不得一個(gè)副將?可是他眼睛里只有自己沒有別人,對(duì)于他們的請(qǐng)求,都用一套充滿了軍事上口頭禪的空話回絕了。因?yàn)?,他說,“我已經(jīng)選定我的將佐了?!彼x中的是個(gè)什么人呢?哼,一個(gè)算學(xué)大家,一個(gè)叫做邁克爾·凱西奧的弗羅棱薩人,一個(gè)幾乎因?yàn)槿⒘藡善薅`了終身的家伙;他從來不曾在戰(zhàn)場上領(lǐng)過一隊(duì)兵,對(duì)于布陣作戰(zhàn)的知識(shí),懂得簡直也不比一個(gè)老守空閨的女人多;即使懂得一些書本上的理論,那些身穿寬袍的元老大人們講起來也會(huì)比他更頭頭是道。只有空談,不切實(shí)際,這就是他的全部的軍人資格??墒牵闲?,他居然得到了任命;我在羅得斯島、塞浦路斯島,以及其他基督徒和異教徒的國土之上,立過多少的軍功,都是他親眼看見的,現(xiàn)在卻必須低首下心,受一個(gè)市儈的指揮。這位掌柜居然做起他的副將來,而我呢——上帝恕我這樣說——卻只在這位黑將軍的麾下充一名旗官。
媒體關(guān)注與評(píng)論
要是在我們的生命之中,理智和情欲不能保持平衡,我們血肉的邪心就會(huì)引導(dǎo)我們到一個(gè)荒唐的結(jié)局;可是我們有的是理智,可以沖淡我們洶涌的熱情,肉體的刺激和奔放的淫欲?! 涟⒐?/pre>編輯推薦
《英漢對(duì)照 名作名譯:奧瑟羅》:要是在我們的生命之中,理智和情欲不能保持平衡,我們血肉的邪心就會(huì)引導(dǎo)我們到一個(gè)荒唐的結(jié)局;可是我們有的是理智,可以沖淡我們洶涌的熱情,肉體的刺激和奔放的淫欲?!涟⒐?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(63)
- 勉強(qiáng)可看(460)
- 一般般(785)
- 內(nèi)容豐富(3258)
- 強(qiáng)力推薦(267)