薩特自述

出版時間:1988-01-01  出版社:河北人民出版社  作者:法)薩特著  頁數(shù):277  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《薩特自述》有兩個獨立成篇的作品組成。《薩特自傳》(《Words》,直譯為“詞語”)是薩特在60年代初出版的一部自傳。西蒙娜。德•波伏娃說這本《薩特自述》描述了一個作家的存在?!端_特自傳》出版后,立即在西方世界引起巨大反響?!端_特自述》是一部拍攝于70年代的訪談紀(jì)錄電影片的聲跡全抄本。這部影片1976年首映于戛納音樂節(jié),受到觀眾的熱烈歡迎。在影片中,薩特在回答記者、學(xué)生以及波伏娃的提問的過程中,回顧了自己思想發(fā)展的歷程,因而是一部極有價值的研究資料。

書籍目錄

譯者序薩特自傳上篇 讀書薩特自傳下篇 寫作英譯本后記薩特自述

章節(jié)摘錄

  薩特自傳  上篇 讀書  1850年前后,阿爾薩斯地方的一位教師由于受眾多子女的拖累,自愿棄教經(jīng)商,成了一名雜貨商人。這位初卸教職的店員期望能得到某種補償。既然他本人放棄了教導(dǎo)心靈的工作,他的兒子中便得有一人去繼續(xù)這高尚的事業(yè)。這個家庭中應(yīng)當(dāng)有一個人去作新教牧師,而這個人選非查爾斯莫屬。可是,查爾斯溜走了,他寧愿到馬戲團去謀求一個騎手的位置。從此,查爾斯的照片被反掛在墻壁上,他的名字也不準(zhǔn)家里人再提起。下一個該輪到誰頭上了呢?奧古斯特趕忙效法父親的犧牲精神,進入了商界,而且在那里干得挺出色。再往下便是路易斯,他沒有什么特別的愛好。這位父親把這個文靜的孩子抓在手里,迫不及待地讓他當(dāng)了牧師。后來,路易斯不辱父命,也像他父親那樣生養(yǎng)了一個牧師,即阿爾伯特。施韋澤——一個把一生獻給了傳授知識的事業(yè)的人。當(dāng)時,查爾斯并未謀到馬戲團騎手的位置,而父親的高尚風(fēng)范已在他的心靈里打上了深刻的烙印,他終生都保持著對于崇高事業(yè)的熱愛,并通過身邊的每件小事,全身心地為創(chuàng)造一種美好的人類生活環(huán)境而增熱發(fā)光。正如人們所看到的那樣,他未曾夢想逃避這個家庭所擔(dān)負的使命。他只是希望獻身于一種淡化了的心靈教育形式,一種不妨礙他成為一個馬戲團騎手的教士職業(yè)。為滿足這種需要,他選擇了德語教學(xué)工作。他曾以一種直率的方法——后來他稱自己為這種方法的發(fā)明者——為一篇關(guān)于漢斯·薩克斯的論文辯護。他與M·西蒙諾特合寫了一部備受推崇的書,這本書出版后,立即流傳到馬孔、里昂、巴黎。在巴黎,他在頒獎日所作的演講榮幸地被印成單行本。他在那次演講中說:“教育部長先生,女士們,先生們,我親愛的孩子們,你們誰也猜不出我今天要講的題目是什么!我要講的是音樂!”他在應(yīng)景詩方面具有杰出的才能。在家人團聚時,他總是說:“路易斯最虔誠,奧古斯特最富有,而我則最聰明!”他的話惹得兄弟們哄堂大笑,妯娌們則噘起嘴。在馬孔,查爾斯·施韋澤與一位信奉天主教的律師的女兒路易斯。吉耶曼結(jié)了婚,她恨透了那次蜜月旅行。當(dāng)時,喜宴尚未結(jié)束,他就拽著她匆匆忙忙地去趕火車。在路易斯70歲時,她仍講起他們在一家鐵路快餐部吃韭菜沙拉的情景:“他把白的都吃了,剩給我的全是綠的。”  …… 

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    薩特自述 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7