出版時間:2010-1 出版社:外文 作者:席主虎 編 頁數:978
內容概要
本書特點: 一、收詞廣泛,選詞量大。與同類詞典相比,本詞典收詞更為豐富。英漢部分共收詞語約26000條,加上短語約達60000余條;漢英部分共收單字詞約2500余個,多字詞35000余個,對所收錄的漢語字詞完全著眼于實用性、針對性。 二、廣收新詞新義。本詞典力求與時俱進,盡可能多地收錄新詞新義。真正做到了資訊量大,實用性強。 三、詞義精當,譯文流暢。英漢部分釋義力求精準、詳盡;漢英部分釋義不考慮意義的引申脈絡而按漢語的詞類相對集中,能“譯”的一般不“釋”,只有極少數無對應詞語的才給出英語解釋,用語淺顯易懂。 四、雙色印刷,體例新穎,美觀大方,適宜檢索、閱讀。
書籍目錄
前言體例說明詞典正文英漢詞典漢英詞典
編輯推薦
由長期從事英語教學工作的專家、教授、學者歷經數年編撰而成 收詞廣泛、選詞量大,英漢部分共收詞語15000條,加上短語達40000余條。漢英部分共收單字詞2500個,多字詞30000余個?! V收新詞、新意,資訊量大,實用性強 詞義精當,譯文流暢。英漢部分釋義力求精準、詳盡。漢英部分釋義做到符合漢語原意。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載