出版時間:2010-8 出版社:浙江大學(xué)出版社 作者:郭航遠(yuǎn) 等主編 頁數(shù):430
前言
隨著我國加入WTO,醫(yī)療體制發(fā)生了革命性的改變。隨著改革開放和新一輪醫(yī)改的不斷深入,外國投資和管理的醫(yī)院將不斷涌現(xiàn),中外醫(yī)學(xué)交流也日趨頻繁。包括心臟病學(xué)在內(nèi)的國內(nèi)許多醫(yī)學(xué)學(xué)科,其學(xué)術(shù)思想比較活躍、學(xué)術(shù)交流比較頻繁,與國外先進(jìn)醫(yī)學(xué)接軌也比較好,這些學(xué)科的醫(yī)務(wù)人員參加國際性學(xué)術(shù)會議的機(jī)會在逐年增多,出國研習(xí)、進(jìn)修、援外醫(yī)療隊(duì)的醫(yī)務(wù)人員也在逐年增多,這就要求醫(yī)生具有熟練掌握醫(yī)學(xué)英語和正確書寫英文病歷的能力。目前,國內(nèi)供臨床醫(yī)師完成英文病歷的參考書很少。鑒于此,編著者在七年前出版的《簡明臨床病歷書寫手冊(英漢對照)》(由復(fù)旦大學(xué)出版社出版)基礎(chǔ)上,根據(jù)美國羅馬琳達(dá)大學(xué)和日本福井大學(xué)的病歷書寫要求,結(jié)合二十余年的國內(nèi)外工作經(jīng)驗(yàn),并參閱一些國內(nèi)外的相關(guān)文獻(xiàn),重新編寫了本手冊,主要用于心內(nèi)科等臨床醫(yī)師的英文病歷書寫?! ”臼謨园床v書寫的順序進(jìn)行編寫,采用英漢對照寫法,內(nèi)容詳盡、條理清晰、形式新穎,適用于心內(nèi)科醫(yī)師、其他學(xué)科臨床醫(yī)師、出國人員、實(shí)習(xí)生和醫(yī)學(xué)院校的學(xué)生。
內(nèi)容概要
本書按病歷書寫的順序進(jìn)行編寫,采用英漢對照寫法,內(nèi)容詳盡、條理清晰、形式新穎,適用于心內(nèi)科醫(yī)師、其他學(xué)科臨床醫(yī)師、出國人員、實(shí)習(xí)生和醫(yī)學(xué)院校的學(xué)生。
書籍目錄
第一章 病人身份第二章 主訴第三章 現(xiàn)病史第四章 過去史、系統(tǒng)回顧和個人史第五章 月經(jīng)、婚姻、生育史和家族史第六章 體檢(一般項(xiàng)目)第七章 體檢(頭頸部)第八章 體檢(胸腹部)第九章 體檢(神經(jīng)、骨骼和肌肉)第十章 體檢(泌尿生殖道與其他)第十一章 標(biāo)準(zhǔn)化病人體檢項(xiàng)目第十二章 實(shí)驗(yàn)室檢查第十三章 輔助檢查第十四章 診斷(疾病名稱)第十五章 常用醫(yī)囑術(shù)語第十六章 常用藥物及中草藥第十七章 住院文書格式附錄一 常用解剖術(shù)語附錄二 醫(yī)學(xué)英語常用前后綴附錄三 醫(yī)學(xué)英語的特征附錄四 醫(yī)學(xué)英語常用短語附錄五 英語問診常用句子附錄六 醫(yī)學(xué)英語縮寫一覽表附錄七 醫(yī)院日常用品和設(shè)備附錄八 醫(yī)學(xué)院和醫(yī)院相關(guān)名稱附錄九 JCI醫(yī)院評審相關(guān)詞匯
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載