出版時間:2012-1 出版社:岳麓書社 作者:秦旭卿,孫雍長今 譯,(德)德 譯 頁數(shù):全2冊
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《莊子》又稱《南華南經(jīng)》,是道家經(jīng)典之一,由戰(zhàn)國時期哲學(xué)家莊子及其后學(xué)所著。
莊子在本書中繼承和發(fā)展了老子關(guān)于“道法自然”的觀點(diǎn),把“道”作為世界的本源,認(rèn)為“道”是自足的和永恒的,事物之間的送別只是相對的。與這種宇宙觀相適應(yīng),莊子提倡“自然無為”的人生觀,主張保持個人身心自由,追求一種無拘無束、天人合一的精神境界。
本書以郭慶藩的《莊子集釋》為底本進(jìn)行校點(diǎn)和今譯,德文選用的是迄今為止唯一內(nèi)容完整的德國漢學(xué)家斯特凡·舒馬赫的譯本。
作者簡介
譯者:秦旭卿、孫雍長、(德)Stephan Schuhmacher
書籍目錄
莊子·I
內(nèi)篇
逍遙游第一
齊物論第二
養(yǎng)生主第三
人間世第四
德充符第五
大宗師第六
外篇
駢拇第八
馬蹄第九
肢篋第十
在宥第十一
天地第十二
生道第十三
天運(yùn)第十四
刻意第十五
繕性第十六
秋水第十七
至樂第十八
達(dá)生第十九
莊子·I
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 【原文】 百骸、九竅、六藏,賅而存焉,吾誰與為親?汝皆說之乎?其有私焉?如是皆有為臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其遞相為君臣乎?其有真君存焉?如求得其情與不得,無益損乎其真。 一受其成形,不以待盡。與物相刃相靡,其行盡如馳,而莫之能止,不亦悲乎!終身役役而不見其成功,茶然疲役而不知其所歸,可不哀邪!人謂之不死,奚益?其形化,其心與之然,可不謂大哀乎?人之生也,固若是芒乎?其我獨(dú)芒,而人亦有不芒者乎? 夫隨其成心而師之,誰獨(dú)且無師乎?奚必知代而心自取者有之?愚者與有焉。未成乎心而有是非,是今日適越而昔至也。 【今譯】 百骸、九竅、六臟,都存在我的身上,我跟哪一個最親近呢?你對它們一視同仁,還是有所偏愛呢?如果一視同仁,那是否都是被支配的奴仆呢?都是奴仆的話,難道都不能互相支配嗎?難道它們輪流為君臣而輪流支配嗎?難道其中真有個“真君”存在嗎?但無論能否求得“真君”,都不會增加或減損它的天然本性。 一旦稟受成了形體,就不能變易,只能等待形體耗盡。與外物摩擦斗殺,像快馬一樣飛奔,沒有人可以制止,豈不可悲嗎?終生忙碌而不見得有所成,疲勞困頓而不知道為了什么,這豈不太可憐了嗎?人們說它沒有死亡,又有什么用處呢?人的形體逐漸衰老,精神又隨之消亡,這豈非莫大的悲哀嗎?人生在世,本來就如此愚昧糊涂嗎?難道只有我一個人愚昧糊涂,而別的人也有不愚昧糊涂的嗎? 如果任自己的成見作為師法的對象,那誰又沒有可師法的呢?何必要了解自然變化之理的聰明人才有呢?就是蠢材也有的。
編輯推薦
《大中華文庫:莊子(漢德對照)(套裝共2冊)》以郭慶藩的《莊子集釋》為底本進(jìn)行校點(diǎn)和今譯,德文選用的是迄今為止唯一內(nèi)容完整的德國漢學(xué)家斯特凡·舒馬赫的譯本。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載