出版時間:2010-9 出版社:陜西師范大學出版社 作者:[瑞士]馬丁?布勞恩、馬丁?威爾森 頁數(shù):544 字數(shù):200000 譯者:張彥
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書為德國的馬丁·布勞恩博士和馬丁·威爾森博士所著《值得一看的佛像》的中文版,囊括了藏傳佛教中510位本尊用于灌頂隨許的彩色微型唐卡,并詳細介紹了這些本尊的名稱、持物、身姿、顏色、祈請文、咒語以及相應(yīng)的儀軌等。這些本尊來源于:冉炯百法、納塘百法和金剛曼。其中,“冉炯百法”是包括眾多瀕臨失傳的各種教法整理而得的本尊灌頂隨許法;“納塘百法”是阿底峽大師傳承的秘密法門;“金剛曼”則介紹了各個壇城的主尊密法。因此,本書的本尊及儀軌傳承堪稱清凈而殊勝,是藏傳佛教圖像學研究、密咒儀軌修持的重要經(jīng)典。
作者簡介
本書的原編者為馬丁?布勞恩博士和馬丁?威爾森博士。布勞恩博士現(xiàn)供職于紐約魯賓藝術(shù)博物館,曾出版多部關(guān)于藏傳佛教的書籍,代表作有《壇城:藏傳佛教的圣環(huán)》。威爾森博士曾是劍橋大學博士,后在澳大利亞、瑞士和法國度過了12年的僧侶生涯,還俗后居住在英國威
書籍目錄
緣起
引言 值得一看的佛像
譯序 第一本漢譯儀軌圖集
推薦序
編者序 迄今唯一完整的彩色本尊圖集
《藏傳佛教本尊大全》插圖凡例
第一篇 冉炯百法
一、吉祥卷首儀軌
二、諸佛如來
三、壇城各主尊
四、金剛亥母
六、圣度母
七、金剛手菩薩
八、馬頭明王
九、不動明王
十、長壽尊
十一、智慧尊
十二、金剛座五本尊
十三、降伏尊
十四、其他類
十五、釋迦護所傳諸法
十六、蘇亞咕帕所傳二十一度母
十七、財富尊
十八、智慧瑪哈嘎拉
十九、具善瑪哈嘎拉
二十、其他瑪哈嘎拉儀軌
二十一、吉祥天母諸尊
二十二、與姊妹護法類似諸尊
二十三、吉祥卷末儀軌
第二篇 納塘百法
一、如來部
二、蓮花部
三、金剛部
四、寶部
五、經(jīng)教
六、無上瑜伽續(xù)
第三篇 金剛鬟
一、《金剛鬟》和《圓滿瑜伽鬟》中所述各壇城主尊
二、《儀軌合集》所述各壇城主尊
附 三種大威德
附錄
圖片索引
本尊漢名索引
本尊分類索引
參考文獻
章節(jié)摘錄
宗喀巴大師及其兩大弟子 杰仁波切,即“至尊寶”,是對最偉大的上師宗喀巴大師(藏名羅桑扎巴)的尊稱。大師生于1357年,卒于1419年,為藏傳佛教格魯派的創(chuàng)始人。本書第一幅畫像就是宗喀巴像,完全是出于編纂本書的格魯喇嘛們對他的無比敬意。這種感情也同樣體現(xiàn)在班禪喇嘛對大師的禮贊文上。 在修上師瑜伽時,修行者將觀想位于“父子三尊”中的宗喀巴大師。值得一提的是,班禪喇嘛被認為是父子三尊中最年輕的一位——克主杰——的轉(zhuǎn)世化身?! ∫驗樵诤笪闹袑Υ瞬o詳細介紹,我們在此給出一種宗喀巴上師瑜伽的口傳教授。 ?。?)修行者面前空中出現(xiàn)獅子擎舉的寶座,上有蓮花及日輪和月輪,其上安坐著與根本上師體性無二無別的宗喀巴大師,大師身旁圍繞著自大師以降十代以內(nèi)的上師們。大師膚色潔白,唇頰紅潤,雙手于胸前結(jié)說法印——右手朝外代表給予眾生佛法教授,左手朝內(nèi)象征教授和親證所帶來的內(nèi)在功德。雙手各捻一朵蓮花,蓮花在大師齊耳的高度盛開,右手的蓮花之上是智慧之劍,左手的蓮花之上是一部經(jīng)典《般若八千頌》,該經(jīng)典放射出光芒,自動發(fā)出宣說其內(nèi)容的法音,并散發(fā)著慈悲和智慧。大師身著比丘三衣,象征無暇的戒律;大師頭戴尖頂黃帽,黃色代表大師無謬的見解,尖頂則代表著大師銳利的智慧。大師雙足跏趺,象征他已證得佛陀之法身與報身成就。他心間隱現(xiàn)黃文殊,黃文殊心間為密續(xù)的宣說者——金剛持,而在金剛持的心間則是一個藍色的吽字。 ?。?)宗喀巴大師寶座右側(cè),是他的大弟子賈曹杰·達瑪仁欽(1364-1432),賈曹杰繼承了宗喀巴的法座,被稱為“賈曹”(代理人)。他看上去神情平和而鎮(zhèn)定?! 。?)宗喀巴大師左側(cè)是克主杰(1385-1438),他比賈曹杰略顯年輕,面露微慍之色,圓睜二目,充滿了力量。 這兩位弟子右手結(jié)說法印,左手以禪定印持經(jīng)典。他們皆著比丘三衣,頭戴黃帽,雙腿跏趺坐。他們皆已成佛,散發(fā)出奪目佛光?! ∷麄兊男拈g分別是四臂觀音和忿怒金剛手菩薩,呈現(xiàn)于觀音和金剛手的心間是金剛持,而在金剛持的心間則是一個藍色“吽”字?! 。ū窘淌诟鶕?jù)觀音學院的圖丹羅敦格西于1978年9月27日在澳大利亞所做的開示編寫而成。) ……
編輯推薦
1810年,至尊七世班禪喇嘛丹貝尼瑪1在蒙古地區(qū)舉行了一場空前盛大的灌頂儀式。當時,成百上千的人蜂擁而至聆聽法會,其中有大喇嘛、地方官員、寺廟住持、僧人和許多藏民,大家虔誠接受了班禪的時輪金剛四灌頂2。為紀念這次灌頂,專門制作了一套木刻版畫像,其中包括三套班禪喇嘛平常給予灌頂所包含的本尊圖像。這組畫像由507幅縮微唐卡組成,三張一組,印制在常見的藏式書籍單頁上。每幅唐卡的反面都印有咒語,為了迎請圣住,從中央向下印有“嗡”、“啊”、“吽”、“呸”、“梭哈”,分別寓意諸佛的身、語、意、功德和事業(yè),還有各本尊的咒語和通用咒?! ?890年,尤金·彼得在北京購得這套畫像,對其高超的藝術(shù)質(zhì)量贊嘆不已,將部分圖像引用在他的文章里,隨后流傳到了柏林,但并未公開出版。阿爾伯特·戈恩維德和沃爾特·尤金·克拉克(通過照片)研究這些圖像后,后者將其命名為“眾本尊C”,并納入其四套藏傳佛教本尊圖集中,于1937年出版。弗里德里克·A.彼得牧師也于1943年出版了一套從拉達克3當?shù)乩锾帿@得的圖集。洛克什·錢德拉于1963至1964年間復制了一套圖像,據(jù)說是其父羅怙·毗羅于1956年從烏蘭巴托某僧侶處購得,其實應(yīng)來源于列寧格勒的印版。通過這些方式,這套圖像在西方廣為人知?! ∪欢z憾的是,它廣為人知的名稱其實是錯誤的。潘德爾誤以為該套圖像來源于西藏的納塘寺,而克拉克的索引則稱這套圖片為“納塘五百男相本尊”。這里有兩個錯誤:首先,這套圖片來源于蒙古而非西藏;其次,這五百張圖像中,許多描繪的是多位本尊,而且有許多女相本尊。因此,“五百圖像”還算符合,但“五百男相本尊”則不然。這套圖片的正確名稱從藏文譯出,應(yīng)是“值得一看的佛像”,中文版命名為《藏傳佛教本尊大全》?! 恫貍鞣鸾瘫咀鸫笕愤@套圖集的印制和以往不同,采用了現(xiàn)存于蘇黎世大學民族學博物館的圖片為藍本,以獨特、精美的方式縮印。相較于以往的木刻版印刷,其圖片線條更明晰、細節(jié)更飽滿,而且彩色圖片更顯精美?! ∵@套《藏傳佛教本尊大全》圖集,對于藏傳佛教造像的研究來說十分重要。圖片的作用在于為行者觀修本尊提供幫助,特別是在為弟子授予該本尊隨許灌頂時使用。其配套的文本則用于這些本尊的日常修行儀軌,它們描述了如何觀想本尊,以及本尊生起之后的修行步驟。兩者相得益彰,以使學者和佛教行人皆能受益。 對于這樣一本鴻篇巨著來說,錯謬之處在所難免。不管是因為粗心還是所知有限,在此我們都表示歉意。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載