小婦人

出版時(shí)間:2012-4-1  出版社:上海譯文出版社  作者:[美] 露易莎·梅·奧爾科特  頁數(shù):535  字?jǐn)?shù):359000  譯者:洪怡,葉宇  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

一八六八年,美國出版了一本震動(dòng)文壇的小說,先后被譯成十幾種文字,贏得無數(shù)讀者的心,尤為青少年所喜愛。這本小說便是露易莎·梅·奧爾科特(1832—1888)寫的《小婦人》。    《小婦人》是大眾文學(xué)中的經(jīng)典作品,全書貫穿了善良仁愛、追求道德完美的精神,歌頌了家庭的倫理觀念和鄰里間的助人為樂,因此能歷久不衰,連續(xù)暢銷,還先后被改編成戲劇、拍成電影,在世界各地上映、演出。小說在銀幕上的巨大影響,也證實(shí)了其獨(dú)特的魅力。    作者一八三二年生于美國賓夕法尼亞的一個(gè)貧寒家庭。父親A·布朗生·奧爾科特是一個(gè)不得志的哲學(xué)家和教育家,他立志辦學(xué),但缺乏支持者,以失敗告終。同小說中的馬奇先生一樣,他成天耽在書齋里,追求道德上的自我完善,家庭逐漸陷入貧困的境地。生活的重?fù)?dān)落到能干的母親身上,小奧爾科特為了分擔(dān)家累,很早就出外做工,當(dāng)過家庭教師、小學(xué)教師、醫(yī)院護(hù)士,以后曾看護(hù)一貴婦人,并隨同周游歐洲。她為了幫助家庭、愛好自由,故終身不嫁,《小婦人》中的主角喬,即以她本人為藍(lán)本。    作者性格開朗,豪放不羈,有男孩子氣。從小深受父親及美國著名思想家愛默生的影響,主張自強(qiáng)自立,強(qiáng)調(diào)個(gè)性與尊嚴(yán),這種思想也貫穿在所寫的小說中。勤奮閱讀想當(dāng)作家的念想雖然很早就有,但早期的寫作屢遭挫折。由于她獨(dú)具的才華和努力筆耕,在一八六三年寫成了書信體作品《醫(yī)院速寫》,一八六五年發(fā)表了第一部小說《喜怒無?!罚话肆四杲K于寫成出版了膾炙人口的《小婦人》。以后還有《小男人》、《八個(gè)表兄妹》、《盛開的玫瑰花》等作品。一八七0年寫作獲得成功的奧爾科特又重游過一次歐洲,除了寫作還積極參加戒酒和爭取婦女選舉權(quán)等運(yùn)動(dòng)。一八八八年,作者五十六歲時(shí)在波士頓死于腦膜炎。    這部小說帶有自傳性質(zhì),生動(dòng)地描寫了一個(gè)美國家庭馬奇家四姐妹的成長過程。南北戰(zhàn)爭時(shí)父親常年隨軍在外,她們伴著慈愛的母親生活在小城鎮(zhèn)。四姐妹的性格是既有共性又有個(gè)性的。共性是她們都生活于一個(gè)和諧的家庭,父母慈愛,子女孝順,倫理觀念強(qiáng),相愛互助,自強(qiáng)自立,個(gè)性是大姐梅格是賢妻良母型,結(jié)婚后相夫教子,持家有道。二姐喬,也就是本書主角,開朗豁達(dá),獨(dú)立自尊,為了幫助家庭,成年后熱中寫作,所得稿費(fèi)貼補(bǔ)家用。本書作者粗放的性格和想當(dāng)作家的夢想,在喬的身上得到充分的體現(xiàn)。三妹貝思性格內(nèi)向,善彈琴,音樂上有造詣,由于體弱多病,少年夭折。四妹艾米是淑女型,注重體態(tài)舉止,喜愛嘗試藝術(shù),對(duì)繪畫雕塑有審美能力,但在年少時(shí)也有其虛榮心態(tài)。    母親是家庭支柱,注重子女教育,培養(yǎng)她們不趨附金錢權(quán)勢和助人為樂的優(yōu)良品德。雖然家境貧寒,但在可能條件下,還要去幫助更為困難的人們。    她們家的鄰居勞倫斯家有祖孫二人,爺爺慈祥,孫子勞里熱情,都樂于助人。在兩家的交往中,馬奇家始終處于不亢不卑的狀態(tài),但也不失熱忱。勞倫斯家比較富裕,但不以財(cái)炫人,相互間以平等姿態(tài)對(duì)待,真是互為芳鄰。    小說作者早年在新英格蘭地區(qū)的生活經(jīng)歷,成了以后的寫作題材,由于親身體驗(yàn),寫來得心應(yīng)手,人物靈活生動(dòng),情節(jié)趣味盎然,且富有教益。    例如小說開始在“歡樂的圣誕節(jié)”一章中,馬奇家窮,孩子們沒有得到什么禮物,但有父親遠(yuǎn)方來信的鼓勵(lì),有母親溫暖的關(guān)懷和她們自己精心設(shè)計(jì)的演出,顯得其樂融融。這時(shí)有個(gè)可憐的鄰人來求乞,說是家里沒有火、沒有食物,幾個(gè)小孩在挨餓受凍。馬奇太太問女兒們,愿不愿意把早飯分一部分給人家作為圣誕禮物,她們一致同意,把養(yǎng)麥糊和面包裝了一籃子送去。    到了這家人家,只見家徒四壁,母親病倒了,孩子們饑腸轆轆,蜷縮在破被下。得到馬奇家的幫助,他們喜出望外,稱援助者為天使兒童。四姐妹歡欣雀躍,過了一個(gè)陜樂的、有意義的圣誕節(jié)。    四妹艾米醉心繪畫雕塑,其間也有很多趣事。她在作烙畫時(shí),木頭的焦臭在室內(nèi)彌漫,燒紅的烙棒到處亂放,害得家人時(shí)刻準(zhǔn)備蓄水,以備失火時(shí)應(yīng)急。后來在塑像時(shí),自己的一只腳又陷入石膏桶里,費(fèi)了好大勁才拔出來。她曾邀請(qǐng)繪畫班的同學(xué)來家里聚會(huì),精心準(zhǔn)備了十二個(gè)人的午餐,結(jié)果只來了一個(gè)人,害得家里接連幾天吃那吃不完的蛋糕和色拉。    家里的一大悲哀是三妹貝思的早逝,她自小身體孱弱,一直沒有好轉(zhuǎn),才十幾歲的花季年華就病得奄奄一息。家里把最舒適的房間留給她,里面放滿了她最愛的東西——鮮花、繪畫、鋼琴、小貓。附帶說一句,馬奇家窮,買不起鋼琴,而貝思又是如此熱愛音樂,渴望得到它。鄰居勞倫斯老爺爺知道后,把已故孫女的小鋼琴送給了貝思。貝思垂危時(shí),看到二姐寫的贊嘆她的詩句,感到家人如此關(guān)愛她,這是多大的安慰?。? 于是她帶著被祝福的面容離去,留下一聲輕輕的嘆息。    書中的女主角喬是作者的影子,寫來更具光彩。她生性豪放,強(qiáng)調(diào)自我奮斗。當(dāng)初父親馬奇先生因?yàn)閹椭粋€(gè)不幸的朋友而失去家產(chǎn),兩個(gè)大的女孩懇求父母讓她們自己謀生。喬去了叔婆家伺候老人。在那里喬發(fā)現(xiàn)了有間放了許多好書的藏書室,叔婆打盹或接待來賓時(shí),喬就鉆入這個(gè)清靜之處,貪婪地看著詩歌、傳奇、歷史、游記。后來鄰居勞倫斯家也有一個(gè)藏書室,那也是喬經(jīng)常去的地方。這些都為喬日后熱心寫作出版了多部作品而打下了基礎(chǔ)。    喬與鄰居勞倫斯家交往力求地位平等。勞倫斯家比較殷實(shí),他家的孫子勞里因?yàn)楦改鸽p亡,跟著祖父生活。有一次勞里病了,十分寂寞,喬經(jīng)常去看望他,和他分享歡樂。但以后勞里喜歡她并向她表露愛情時(shí),喬冷靜分析了自己和他的各方面,覺得不合適而離家遠(yuǎn)出打工。    在父親病重要母親去照顧時(shí),喬剪掉了自己一頭濃密的秀發(fā),賣了二十五美元給母親帶去。在家中喬很關(guān)心姐妹們,在她們受到傷害時(shí)呵護(hù)有加,在她們作出成績時(shí)備加贊賞,同時(shí)也對(duì)不足之處提出自己的意見和批評(píng)。喬的性格特立獨(dú)行,有自己的尺度,不受外界影響,人既獨(dú)立,又十分和諧地統(tǒng)一于家庭的氛圍里。    小說的背景是處于十九世紀(jì)中期南北戰(zhàn)爭期間,資本主義上升階段就已普遍存在的貧富差距和社會(huì)弊病以及各個(gè)階級(jí)的道德標(biāo)準(zhǔn)在書內(nèi)也有反映。    在“梅格到繁華世界去”一章中,大姐梅格要去一豪富之家作客。單純的她開始時(shí)興致勃勃,但慢慢地感覺到和周圍環(huán)境不協(xié)調(diào)。因?yàn)榧依锔F,沒有合適的衣著,穿戴顯得陳舊寒酸。當(dāng)她看到姑娘們的眼神時(shí),不由得臉色通紅,因?yàn)樗m然溫柔卻不失自尊。有個(gè)富家小姐硬要借衣服給她,把她打扮成貴夫人模樣,完全失去了少女的天真。無意中她又聽到太太們的冷嘲熱諷,笑她只有一件舊的薄紗衫,穿著別人的衣服渾身不自在,還譏笑她們家對(duì)鄰居勞倫斯家有所企圖。梅格聽到這話感到屈辱,回家后在母親面前坦白,痛恨自己的愚蠢,并保證以后不再慕虛榮。后來她嫁了一個(gè)疼愛她的并不富有的丈夫。    又如有一次一位夫人辦了一個(gè)展銷會(huì),邀請(qǐng)喬的小妹艾米參加。艾米自恃以自己的才具肯定會(huì)主持藝術(shù)品的展臺(tái)。但那位夫人的女兒妒忌艾米,要艾米換到其他地方去,把藝術(shù)品的展臺(tái)讓給她,并影射艾米主持原來的展臺(tái)會(huì)吸引“先生們”。當(dāng)天晚上艾米把這事告訴家人,引起她們極大的憤慨。    諸如此類的事例,磨練了姑娘們的意志,使她們沿著自強(qiáng)自立的道路生活下去。    《小婦人》的故事打動(dòng)了讀者的心,因?yàn)槔锩嬗姓鎸?shí)的東西,寫作時(shí)想的不是名聲、金錢,而是傾注了全部心靈,描繪出一幅充滿愛心的生活場景。    《小婦人》出版后風(fēng)靡各地,作者又寫了《好妻子》一書,后來有的出版家把兩本書合為一冊(cè)出版,總名《小婦人》。我們這個(gè)版本也是包括了兩部分,把《好妻子》一并收入。    張洪怡    二00六年十二月

內(nèi)容概要

  露易莎·梅·奧爾科特(1832-1888),美國作家?!缎D人》是她的代表作。
  本書以19世紀(jì)中期美國南北戰(zhàn)爭為背景,生動(dòng)描寫了作者親身經(jīng)歷的家庭生活:父親參加北軍出征,四姐妹伴著慈愛的母親,過著清貧而富有樂趣的生活。全書歌頌了家庭的倫理觀念,鄰里間的助人為樂。本書也被當(dāng)成了妙齡少女的必讀書。

作者簡介

作者:(美)奧爾科特

書籍目錄

序詩
第一部
 第一章 扮演朝圣者
 第二章 歡樂的圣誕節(jié)
 第三章 勞倫斯家的男孩
 第四章 負(fù)擔(dān)
 第五章 互為芳鄰
 第六章 貝思找到了美麗之宮
 第七章 艾米的屈辱之谷
 第八章 喬碰上了魔王
 第九章 梅格到繁華世界去
 第十章 匹克威克俱樂部和郵政局
 第十一章 試驗(yàn)
 第十二章 勞倫斯野營地
 第十三章 空中樓閣
 第十四章 秘密
 第十五章 一封電報(bào)
 第十六章 信件
 第十七章 忠誠的小姑娘
 第十八章 陰暗的日子
 第十九章 艾米的遺囑
 第二十章 肺腑之言
 第二十一章 勞里玩鬼把戲,喬調(diào)解
 第二十二章 芳草地
 第二十三章 馬奇叔婆解決了問題
第二部
 第二十四章 閑話家常
 第二十五章  第一場婚禮
 第二十六章 嘗試學(xué)畫
 第二十七章 文學(xué)課程
 第二十八章 持家經(jīng)驗(yàn)
 第二十九章 造訪
 第三十章 后果
 第三十一章 海外來鴻.
 第三十二章 溫柔的煩惱
 第三十三章 喬的日記
 第三十四章 一位朋友
 第三十五章 心碎
 第三十六章 貝思的秘密
 第三十七章 新的印象
 第三十八章 束之高閣
 第三十九章 懶散的勞倫斯
 第四十章 死蔭的幽谷
 第四十一章 學(xué)會(huì)忘卻
 第四十二章 孤獨(dú)時(shí)分
 第四十三章 驚喜
 第四十四章 我的夫君,我的夫人
 第四十五章 黛西和戴米
 第四十六章 在雨傘下
 第四十七章 收獲時(shí)節(jié)

章節(jié)摘錄

“圣誕節(jié)一點(diǎn)禮物也沒有,就不像個(gè)圣誕節(jié),”喬①躺在地毯上嘟噥著?!柏毟F真是可怕!”梅格⑦看看她的舊衣服,嘆了一口氣?!拔艺J(rèn)為有些女孩子有許多好東西,而另外一些女孩子卻一無所有,這是不公平的,”小艾米傷心地哼了一下,接著說?!拔覀冇懈赣H和母親,還有我們姊妹幾個(gè),”貝思③從她的角落里懷著滿足的心情說道。聽到這句鼓舞的話,爐火照著的四張小臉開朗起來,但是一會(huì)兒又陰沉了,因?yàn)閱瘫瘋刂v著:“父親沒有和我們?cè)谝黄?,并且在很長一段時(shí)期里他也不會(huì)和我們?cè)谝黄稹!彼龥]有說“可能永遠(yuǎn)不會(huì)了”,但是每個(gè)人想到父親遠(yuǎn)在戰(zhàn)地,都暗暗加上了這句話。

編輯推薦

《譯文名著精選:小婦人》由上海譯文出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    小婦人 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)38條)

 
 

  •   一直信任上海譯文,這次也一樣,不錯(cuò)!
  •   一直想買的,外國名著還是上譯的比較好!
  •   非常好的一本書 孩子愛看
  •   同事推薦的一本書,看過之后覺得很溫暖,有很多啟示~~看到有的部分竟流淚了~~大愛
  •   小時(shí)候沒看過,現(xiàn)在彌補(bǔ)一下。
  •   很好很好,我很喜歡,就是我要買的,都來買吧
  •   這次很好,給送上樓來了!
  •   精典的書。很有意思。
  •   很好!非常好,朋友很喜歡!送貨速度也快。
  •   數(shù)的質(zhì)量很好,物超所值
  •   好商家好質(zhì)量
  •   書不錯(cuò),值得一讀。提高一自己的修為!
  •   版本太多,挑花眼,這本編的不錯(cuò),就字小些。
  •   經(jīng)典小說,翻譯很不錯(cuò),只是字有些小
  •   紙張有些薄,期待看完后,再來評(píng)價(jià)翻譯的效果吧。
  •   書很好,快遞不錯(cuò)。包裝過一簡單,希望改進(jìn)。
  •   這次送貨很快。
  •   該系列的書都挺好啊
  •   有塑料薄膜包裝,一拿到書的時(shí)候,就迫不及待的撥了薄膜。這書比想象的厚,估計(jì)要讀些日子了。
  •   配上插圖就更好了,人文版的有插圖
  •   不知道為什么一顆星的話不能寫評(píng)論,我想寫評(píng)論被迫給了三顆星。以下均為個(gè)人觀感,這本小說。。。寫得很厚,反復(fù)的講各種美德和做人的道理,但是卻不能打動(dòng)人,語言的堆徹和反復(fù)的強(qiáng)調(diào)讓人倒了胃口。同時(shí),寫得很做作。也許寫作背景不是我能體會(huì)到的,但是這樣一本沒有任何張力的小說,實(shí)在不好意思躋身于名著之列吧。
  •   我非常喜歡這本書,每天都要讀好幾遍~~~都快把書翻爛了~~~呵呵~~~強(qiáng)烈推薦這本書,非常溫馨!能讀出家的味道。很適合青少年讀。這本書可以讓我們了解美國家庭的生活習(xí)慣,也可以讓我們可以了解到美國的家庭主婦有著怎樣的魅力,竭盡全力維持家的秩序。而且作者采用出乎意料的結(jié)果來讓讀者吃驚?。ú贿^我不太喜歡這個(gè)結(jié)果~~~)不過這本書的翻譯不太好。我原來有另外一本《小婦人》,這本書翻譯的這是太棒了?。№攡~~ 但是遺憾的是,那本書只有第一卷。于是媽媽給我買了這本書,我讀后感覺翻譯的太差!!我原來的那本翻譯的很有家的味道,但是這一本翻譯的很生硬~~~比如:原先一本四姐妹管母親叫“媽咪”,這本書就叫“母親”。感覺~~~有點(diǎn)。。。。。。這本書的翻譯還老喜歡用一些天花亂墜的詞,有點(diǎn)不太恰當(dāng)。但是我原先的那一本沒有這些天花亂墜的詞語,依然讓讀者墜入了場景中。不過還是很頂這本書~ 在讀到心碎的那一張時(shí),我都哭了。
  •   送給孩子的,還不錯(cuò)。
  •   如果這本書再貴一些,就真的要退貨了。翻譯毫無美感,且很多句子都不能達(dá)到語句通順,意思連貫這樣一個(gè)最基本的要求,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也用錯(cuò)無數(shù)。。只能說蹩腳的翻譯能把好好的一本名著變成一堆無用的廢紙。
  •   不錯(cuò),女兒很喜歡,以后再來。。
  •   第四次買這個(gè)書,這一版質(zhì)量很好,但是翻譯勉強(qiáng)通順而已,沒啥優(yōu)美可言
  •   最近比較忙,買書有一段時(shí)間了,只看了一點(diǎn)點(diǎn)。書的紙質(zhì)還行,但是字體印刷又鞋漏了,看不到內(nèi)容....
  •   還沒看 應(yīng)該不錯(cuò) 我現(xiàn)在喜歡寫一些生活類的作品 家的溫暖的 慢慢看 書的封面不錯(cuò) 紙質(zhì)也好
  •   比較滿意,書的質(zhì)量沒有問題。不過好厚啊~
  •   從小就愛看 就是一直沒看過完整版的
  •   建議大家都多閱讀名著,受益匪淺!
  •   翻譯很好,封面很美。
  •   愛你們的小孩建議看這本書.
  •   包裝挺精致,挺喜歡的
  •   絕對(duì)的正版,還沒看,但是正版的感覺很喜歡
  •   比較羅嗦
  •   翻譯地不是太好
  •   小婦人 譯文
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7