BB公主

出版時間:2010-4  出版社:上海人民出版社 北京世紀文景  作者:普拉姆·賽克斯  頁數:288  字數:154000  譯者:潘麗瑩  
Tag標簽:無  

內容概要

近年來,紐約女生有一個崇拜目標B.B公主(Bergdorf Blondes),她們是群年輕貌美、身材好、富豪出身的公主,活在派對與數不清的名牌中。B.B公主(Bergdorf Blondes)這個詞正是出自這本紐約時報的超級暢銷書Bergdorf Blondes。作者PLUM SYKES生動描述這群年輕貌美身材好、富豪出身、幾乎都住公園大道、繼承大筆遺產的公主們,如何活在亮片、派對、晚會與數不清的名牌中,而她們身邊交往的都是"重量級"PEOPLE雜志追逐報導的男人們。

作者簡介

  普拉姆·賽克斯(Plum Sykes),時尚作家、小說家、紐約社會名流。1969年12月4日生于倫敦,父親是大學教授,母親Valerie Goad為當紅時裝設計師。Sykes家族世襲男爵爵位。祖父christopher Sykes為著名小說家伊夫林·沃夫做過傳;曾祖父Mark Sykes為第六代男爵,英國外交大臣,曾作為英方代表與法國簽署了重新劃分中東勢力的《賽克斯一皮科爾協(xié)定》。普拉姆畢業(yè)于牛津大學?,F(xiàn)住紐約,為好萊塢專欄作家,曾任英國Vogue主編。

章節(jié)摘錄

  “就最近,大概是玫瑰戰(zhàn)爭時期?!保?5世紀)  我們的一個親戚的確住在阿伯丁附近的城堡里。每年圣誕節(jié)我們都去拜訪威廉·科特奈閣下,我父親的叔祖父。他的曾孫,亞契和拉爾夫(令人費解地,在英格蘭這個名字的發(fā)音是“拉夫”)也在媽媽給我擬定的候選丈夫名單上,他們可觀的遺產彌補了他們沒有貴族頭銜的不足?! 寢尭嬖V我每個美國人都希望能去一座貨真價實的蘇格蘭城堡里過圣誕。我從來不相信她的說法。我想,誰希望在一所比北極還要冷的房子里待上5天而不去迪斯尼樂園玩呢?度過了6個北極圈里的圣誕節(jié)后我漸漸對鄉(xiāng)村大宅產生了恐懼,我覺得這種恐懼會伴隨我一生。我經常幻想自己是猶太人,這樣就能完全把圣誕節(jié)這檔子事拋諸腦后了?! ≡谖夷苡浧鸬膸缀跛袃簳r對話中,媽媽總是談及她對我婚姻的宏大愿景,就好像別的家長反復和孩子談起要進一所好的大學或者遠離毒品那樣。我還記得大約10歲的時候我們吃早飯時的一次劍拔弩張的談話。  “親愛的,你什么時候去斯瓦爾城堡和小伯爵喝杯茶昵?我聽說他很帥。如果他看見你準會喜歡上你的。”媽媽說。  “媽媽,你知道自從爸爸賣給他們那些椅子之后就沒有人見過斯瓦爾家的人了?!蔽一刈煺f?!  皣u!?。∧鞘呛芫靡郧暗氖铝?。我相信伯爵和夫人一定早就忘得一千二凈了?!薄  盁o論如何,媽媽,大家都說他們搬走了。很多年沒人見過他們了?!蔽覑琅卣f。  “嗯,我確信他們常常來住!怎么會有人離棄那么漂亮的房子呢?看看那個穹頂!那些肥沃的棕色土地。下次他們來這兒住的時候我們去拜訪……”

媒體關注與評論

  處處巧思、妙趣橫生?!禕.B.公主》簡直是都市愛情小說中的高級訂制服?!  驳纤埂げ际材螤?,《欲望都市》作者  2010年,想知道如何兼得時尚與愛情,推薦你看《B.B.公主》?!  驎r尚買手Maureen

編輯推薦

  紐約新一代的流行寫作教主、Vogue主編代表力作,《紐約時報》暢制小說《欲望都市》作者傾情推薦。時尚品味超越《穿Prada的女魔頭》,搞笑對白更勝《BJ單身日記》“購物狂”系列?! ‰S書附贈走秀網禮券大禮包  看過《欲望都市》,你還看什么?想了解帕里斯·希爾頓的日常生活嗎?  最典范的時尚生活,最罪惡的閱讀體驗,頂級街頭輕喜劇,打造本季最時髦的書!  “輕熟女”時代已過,“B.B.公主”正在紐約走紅。年輕貌美,住公園大道,活在派對、八卦中的B.B.公主生活可不輕松。除了挖空心思成為Vogue追捧的對象外,還要時刻關注身邊的好男人并及時制訂“追捕”方案。實現(xiàn)M.T.M(嫁給百萬富翁)(威力>M.I.T+ATM)的宏偉目標,可是要美貌與智慧并存的!  B.B.公主檔案  紅色警戒  我又富有又漂亮又要什么有什么,所以我被寵壞了  我最可靠的消息來源  八卦·如果有一天Vogue說我失戀了,那我一定是失戀了  現(xiàn)今最時髦的才女特質  會說法語,但不必流利 女孩子如果太完美就très無趣了  治愈我精神崩潰的良藥  針灸90分鐘十Asharanga瑜伽60分鐘+推拿25分鐘+指壓15分鐘+按摩40分鐘+印度Gujarat治療+婦科檢查+催眠治療60分鐘+心理咨詢90分鐘+認知行為學治療55分鐘+通靈術占卜60分鐘

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    BB公主 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   很有趣??!很喜歡~~
  •   有點像gossip girl 。
    就是送來的書有點這壞了、、
  •   但是卻沒有GG好看,內容散漫,亂七八糟。
  •     很多人都說這本書翻譯的不行但是你知道他翻譯的有多甜嗎
      
      我喜歡朱莉小公主也喜歡moi她們真是世界上最好的兩個小女孩都那么適應對方是兩個光彩照人的甜逼
      
      查理是一個男孩子先是朱莉的男朋友后來成為了moi的男朋友 moi說 他看上去可愛的氣死人
      女孩子總是一點小事就會害怕別人不喜歡他了其實我們男孩子只要愛著你就算你在我懷里尿尿都沒關系的啦
      確實如此查理帥又溫柔
      雖然他做的一切都是為了她但是我忍不住哭了
      
      說實話個人認為前半本比后半本更好 大概是到查理跟moi有感情之后就幸福的氣人 就好像一個甜蜜又悲傷的少女一定比一個只是甜蜜的少女有趣
      前半本也有很多道理由moi的朋友口中說出 比如 要是你想讓自己沐浴在愛河里并且容光煥發(fā) 那你至少得外表上看起來沐浴在愛河里并容光煥發(fā) 也許你打扮的很美并露一點腿的話 他們就不會太生你的氣了
      
      好了啦沒有得過公主病的女孩是不可能當上公主的 祝所有得了公主病的女孩不要再讓別人欺負你不要再讓別人把你作廢
  •     很膚淺的一本書。翻譯很糟糕。這是我所有的評價?! ≌l在意自己以后的婚禮上會不會有Vera Wang?  好了,有些人在意是嗎。
  •     看完了一個翻譯混子翻譯的《BB公主》。還是很喜歡這個作品的。gossip girl一樣的主題。
      卻讓人對生活充滿向往——膚淺的生活更讓人有活力,更帶勁兒。
      
      而且看這書,也讓我找到了自信。原來這樣的混子也可以翻譯書了出版。以前我膜拜的都是字幕組的童鞋們。
      例如,她會把“straight man”翻譯為“直男”。要是哪天真的是山不轉水轉遇見了她,我一定會告訴她,她有多差勁——至少從眼神上表現(xiàn)。
      
      這書讓我想起了,過去曾參加一個美國本科女孩兒(大多來自佛州鄉(xiāng)村吧)去紐約的時尚之旅。
      美國女孩們真的是“spoiled”,但是又甜甜地天真可愛。虛榮、勢利、嬌氣地一點也不遮掩。
      
      剛看完了靜秋的故事,又看BB公主。一個如此懂事,一個如此任性。投胎是個技術活兒啊……
      在我拴在電腦前的同時,有些23歲的女孩正坐在巴黎時裝周的前排虛假優(yōu)雅地笑呢;可是又有一些,在鄉(xiāng)間照看一家老小。
      可是,這一切本就沒什么道理,不是嗎。
      
  •   多謝支持~好幾年前閑來無事接了這個活隨便翻翻的,領了幾千塊勞務費就把它拋諸腦后了現(xiàn)在都不敢回過頭去通讀一遍怕發(fā)現(xiàn)無數錯誤哪!偶爾路過看到親的書評,落爪感謝~~~
  •   生活本身就是不公平的
  •   不好意思,書沒看,只是想請教樓主,straight man翻譯為“直男”,有何不妥?純粹翻譯問題。。。。謝啦
  •   個要么你翻?
  •   后來我發(fā)現(xiàn)直男還真有這個說法。。。暈
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7