出版時(shí)間:2008-01-01 出版社:新星出版社 作者:(意)皮耶爾·保羅·帕索里尼 頁(yè)數(shù):191 譯者:余艷,肖艷麗,艾敏
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
因?yàn)橐徊俊端_羅或索多瑪?shù)?20天》,帕索里尼成了世界電影史上最具爭(zhēng)議性的導(dǎo)演。他的電影,他的思想,連同他的死亡方式,都給后人留下了許多難解之迷。他死后,有人曾經(jīng)斷言:“不管是帕索里尼的朋友,還是他的敵人,都無(wú)法在他的時(shí)代理解他?!薄 ∵@本談話錄是帕索里尼對(duì)自己不平凡的人生經(jīng)歷和創(chuàng)作過(guò)程的一次總體回顧,深入闡述了自己的美學(xué)觀念和文化思想的嬗變。全書(shū)由兩部分組成:第一部分為時(shí)任意大利駐美國(guó)使館的文化參贊朱塞佩·卡爾迪洛1969年在紐約對(duì)帕索里尼的采訪錄音,后由紐約大學(xué)意大利文學(xué)教授、美國(guó)意大利詩(shī)歌研究會(huì)主席、批評(píng)家路易吉-豐塔內(nèi)拉整理而成。在整理這段訪談時(shí),路易吉·豐塔內(nèi)拉曾說(shuō):“聽(tīng)這份珍貴的錄音,仿佛親身感受到了60年代末的那些不平凡的歲月?!钡诙糠譃橹幕浾邐W斯瓦爾德·斯塔克1968年在羅馬對(duì)帕索里尼進(jìn)行的歷時(shí)兩周的采訪,這份不可多得的談話錄從1969年出版以來(lái),成為研究帕索里尼的著作引用最多的資料之一?! ∽鳛橐晃惶觳艑?dǎo)演和作家,帕索里尼在這幾次珍貴的訪談里敞開(kāi)心扉,侃侃而談,對(duì)早年輾轉(zhuǎn)流離的經(jīng)歷、文學(xué)的熱愛(ài)、每部電影的拍攝經(jīng)歷,對(duì)世界級(jí)導(dǎo)演(如費(fèi)里尼、戈達(dá)爾、德萊葉、溝口健二、雅克·塔蒂)的評(píng)述,以及當(dāng)時(shí)人們熱衷的話題和一些挑釁性的、令人棘手的問(wèn)題,如宗教信仰、性和死亡等,都做了深刻和有趣的探討。
作者簡(jiǎn)介
皮耶爾·保羅·帕索里尼 Pier Paolo Pasolini,1922—1975 意大利著名天才詩(shī)人、作家和電影導(dǎo)演。1922年,3月5日生于意大利博洛尼亞的貧民窟。1941年,出版?zhèn)€人詩(shī)集《我們這時(shí)代的宗教》而受人矚目,之后完成了《生活的青年人》、《暴力人生》等描寫(xiě)羅馬貧民生活的小說(shuō),成為轟動(dòng)一時(shí)的著名作家。1961年,導(dǎo)演了第一部影片《乞丐》,因?yàn)橛诚駱?gòu)成的獨(dú)特,在威尼斯電影節(jié)受到熱烈歡迎和贊賞;之后完成的《羅馬媽媽》、《軟奶酪》、《馬太福音》都備受關(guān)注和爭(zhēng)議。1967年,帕索里尼從古希臘悲劇中尋找人類(lèi)宿命論的原型意識(shí),導(dǎo)演了“殺父娶母”的《俄狄浦斯王》,現(xiàn)代影像延伸了幾千年的時(shí)間和空間,把故事敘述得凄美而動(dòng)人。1971年、1972年和1974年,先后完成“生命三部曲”(《十日談》、Ⅸ坎特伯雷故事集》和《一千零一夜》),完成了他對(duì)生命和性愛(ài)的思考。 1974年,導(dǎo)演了世界電影史上最為驚世駭俗的作品《薩羅·或索多瑪?shù)?20天》,使他成為史上最具爭(zhēng)議的導(dǎo)演。 作為意大利新現(xiàn)實(shí)主義的最大受益者和“后現(xiàn)實(shí)主義時(shí)代”最著名的導(dǎo)演,帕索里尼的電影以其題材尖銳、風(fēng)格獨(dú)特而著稱(chēng),并獲得一系列國(guó)際電影節(jié)大獎(jiǎng),由此奠定了世界電影大師的地位;同時(shí),由于他的小說(shuō)內(nèi)容和部分影片場(chǎng)面充斥殘酷、暴烈、血腥和不堪入目的性行為,不僅受到若干次指控,也被輿論賦予世俗的背叛者、文質(zhì)彬彬的異教徒和赤裸裸的同性戀者等多重身份。 在影片《薩羅或索多瑪?shù)?20天》完成后不久的1975年11月1日,帕索里尼在羅馬郊外慘遭虐殺,時(shí)年53歲。
書(shū)籍目錄
第一部分 朱塞佩·卡爾迪洛對(duì)帕索里尼的訪談 引言:帕索里尼精神 帕索里尼的聲音 平民詩(shī)人帕索里尼 第一次來(lái)紐約 1966-1969輝煌歲月 紐約,1969 《新戲劇宣言》:思想舞臺(tái)演出的真正的主人公 詩(shī)歌:超越時(shí)間、空間和任何形式的消費(fèi)主義 朱塞佩·卡爾迪洛對(duì)帕索里尼的訪談第二部分 奧斯瓦爾德·斯塔克等對(duì)帕索里尼的訪談 文化背景:家庭、社會(huì)、政治與電影 《乞丐》 《羅馬媽媽》 《軟奶酪》 《愛(ài)情集會(huì)》和《憤怒》 《馬太福音》及幕后故事 《大鳥(niǎo)和小鳥(niǎo)》 《從月亮所見(jiàn)到的地球》和《云是什么?》 《俄狄浦斯王》和《愛(ài)情與憤怒》 工作風(fēng)格、計(jì)劃和戲劇 電影與理論 《定理》和意識(shí)形態(tài)危機(jī) 生命三部曲:《十日談》、《坎特伯雷故事集》和《一千零一夜》 政治與性:帕索里尼評(píng)薩德 《薩羅或索多瑪?shù)?20天》附錄 帕索里尼生平與創(chuàng)作年表
章節(jié)摘錄
插圖:引言:帕索里尼精神路易吉?豐塔內(nèi)拉帕索里尼的聲音首先,我想談一談帕索里尼的聲音。我想,對(duì)于喜歡聽(tīng)帕索里尼演講的人,聽(tīng)到那聲音一定會(huì)有一種震撼,那是一種別有風(fēng)韻的“享受”,每次聽(tīng)完都會(huì)感到很獨(dú)特。在1969年的這次采訪中,他的聲音毫無(wú)異議地證明了這點(diǎn)。皮耶爾保羅的聲音悅耳動(dòng)聽(tīng),令人為之傾倒:他在講話時(shí),似乎是把話語(yǔ)輕輕一帶而過(guò),優(yōu)雅地把它們傳送給其對(duì)話者。他講話時(shí)帶著清新的氣息,清新得像露水(最貼切的詞也許是露珠——“rosada”這個(gè)詞很關(guān)鍵,正是這個(gè)閃耀著詩(shī)的光芒的詞啟迪了帕索里尼的靈感,使他產(chǎn)生了用家鄉(xiāng)方言弗留里話寫(xiě)詩(shī)的沖動(dòng))。這種清新幾乎像香水或者說(shuō)像一塊普魯士香皂一樣散發(fā)著無(wú)比的芬芳,從中您可以發(fā)現(xiàn)生命中最富有恬力和最真實(shí)的部分。一個(gè)像我這樣有機(jī)會(huì)聆聽(tīng)過(guò)帕索里尼說(shuō)話,聽(tīng)到過(guò)他朗誦自己的詩(shī)歌的人,知道我這里指的是什么。他的聲音清晰、語(yǔ)氣平靜,但我們?nèi)匀豢梢詮乃禽p松的語(yǔ)調(diào)里,感受到他要向我們傳達(dá)的那種深刻的含義和豐富的情感。我的意思是說(shuō),他那尖刻的話語(yǔ)能夠擊敗對(duì)與,他那深邃的哲理對(duì)于對(duì)話者來(lái)說(shuō),像石頭一樣沉重地壓在他們的心坎上。他的推理極富邏輯性,且內(nèi)涵豐富,語(yǔ)言簡(jiǎn)練。他講話時(shí)充滿(mǎn)了激情,富于邏輯和哲理陛,在循序漸進(jìn)的推理中,使聽(tīng)眾情小自禁地被其打動(dòng),這種情景我只在恩里科貝林格身上見(jiàn)到過(guò)。當(dāng)然,在這里,我并不是生硬地把他們兩人拉扯到一起,僅僅指的是,這兩個(gè)引人人勝的“聲音”,能夠打動(dòng)聽(tīng)眾的心。受到他要向我們傳達(dá)的那種深刻的含義和豐富的情感。我的意思是說(shuō),他那尖刻的話浯能夠擊敗對(duì)方,他那深邃的哲理對(duì)于對(duì)話者來(lái)說(shuō),像石頭一樣沉重地壓在他們的心坎上。他的推理極富邏輯性,且內(nèi)涵豐富,語(yǔ)言簡(jiǎn)練。他講話時(shí)充滿(mǎn)了激情,富于邏輯和哲理性,在循序漸進(jìn)的推理中,使聽(tīng)眾情不自禁地被其打動(dòng),這種情景我只在恩里科見(jiàn)林格。身上見(jiàn)到過(guò)。當(dāng)然,在這里,我并不是生硬地把他們兩人拉扯到一起,僅僅指的是,這兩個(gè)引人人勝的“聲音”,能夠打動(dòng)聽(tīng)眾的心。總而言之,像帕索里尼這樣能夠打動(dòng)聽(tīng)眾的文人,在他同時(shí)代的意大利文人中是怪毛麟角。他的講話有說(shuō)服力,能夠緊緊地把您吸引住,讓您參與其所闡述的論題中。同時(shí),他在演講中,能準(zhǔn)確地抓住手并突出那些令人困惑的、棘手的問(wèn)題,把那些問(wèn)題理出個(gè)頭緒來(lái),從而使我們從自身陷入的困境中解脫出來(lái),就像一個(gè)善于引導(dǎo)人的教師,恰到好處地對(duì)我們起到啟迪(教育)的作用。但帕索里尼不僅僅是一個(gè)“教育家”?!八┯[群書(shū)、直覺(jué)敏銳。他也是個(gè)詩(shī)人、天才的藝術(shù)家、杰出的批評(píng)家個(gè)極具煽動(dòng)性的演講家,正因?yàn)榇耍虑樽兊脧?fù)雜起來(lái),他變得讓人難以捉摸。甚至給人以自相對(duì)立的感覺(jué)。帕索里尼的魅力也正在于此,直至今天,他的這種影響力還存在,他被人視為(盡管這不是他的本意)一位讓人感到頭疼的大師。平民詩(shī)人帕索里尼對(duì)帕索里尼作出最恰當(dāng)?shù)拿枥L的是阿爾貝托莫拉維亞。他也許不,應(yīng)該肯定地說(shuō),他是帕索里尼最好的朋友。莫拉維亞于1980年在耶魯大學(xué)舉行的以“紀(jì)念帕索里尼逝世五周年”為主題的研討會(huì)期間,作過(guò)一次精彩的報(bào)告。他評(píng)論道,帕索里尼談鋒犀利,但內(nèi)涵又是那么的深邃,好像他天生就是一個(gè)演講天才。這篇論文至今在意大利尚未發(fā)表過(guò)。為了寫(xiě)本書(shū)的序言,我特意重讀了這篇文章。餓文發(fā)表在美國(guó)羅格斯大學(xué)的美國(guó)意大利學(xué)研究會(huì)主辦的一份雜志上。”我喜歡讀莫拉維亞的這篇文章,不只是讀,我還要在我的這篇序言里不斷地引用它。因?yàn)?,我們可以從其中一些重要論述中受到啟發(fā),對(duì)理解本書(shū)的?些關(guān)鍵性?xún)?nèi)容犬有裨益。莫拉維亞的報(bào)告的題目是“平民詩(shī)人帕索里尼”。奠拉維亞把帕索里尼視為“偉大的作家、偉大的詩(shī)人、偉大的散文家”,并且對(duì)于如何理解“平民”作了如此的闡述:在意大利,可以這么說(shuō),我們把那種在歷史、政治、社會(huì)領(lǐng)域進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作的詩(shī)人稱(chēng)作平民詩(shī)人。但這里特別要指出的是意大利是曾經(jīng)兩次在世界上稱(chēng)霸的國(guó)家,第一次是羅馬帝國(guó)時(shí)期第二敬是又藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期?,F(xiàn)在的意大利既不是羅馬帝國(guó)時(shí)期的意大利,也不是文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期的意大利,而是一個(gè)現(xiàn)代化的國(guó)家、一個(gè)有著許多問(wèn)題的國(guó)家。但這并不意味著歷史對(duì)我們沒(méi)有影響了,相反對(duì)羅馬帝國(guó)和文藝復(fù)興的眷戀,成了一個(gè)壓在我們身上的沉重包袱。也許人們會(huì)說(shuō)世界上只有兩個(gè)民族對(duì)自己的過(guò)去有懷舊感,意大利人和猶太人。為什么這么說(shuō)呢々因?yàn)檫@兩個(gè)國(guó)家的過(guò)去,可以說(shuō)幾平有一種神圣的宗教意義。(……)意大利平民詩(shī)歌人性味十足,不管是彼特拉克還是福斯科洛,卡爾杜奇或者是鄧南遮,其作品里都洋溢著濃都的人x王義?,F(xiàn)在,創(chuàng)作左派人道主義詩(shī)歌,如果不是說(shuō)不可能的話也至少是一件相當(dāng)團(tuán)難的事。因?yàn)?,如果^文王義向右派轉(zhuǎn)化的話會(huì)導(dǎo)致納粹主義、講究修辭學(xué)、夸串其談等弊端。同萊奧帕爾迪不,應(yīng)該肯定地說(shuō),他是帕索里尼最好的朋友。莫拉維亞于1980年在耶魯大學(xué)舉行的以“紀(jì)念帕索里尼逝世五周年”為主題的研討會(huì)期間,作過(guò)一次精彩的報(bào)告。他評(píng)論道,帕索里尼談鋒犀利,但內(nèi)涵又是那么的深邃好像他天生就是一個(gè)演講天才。這篇論文至今在意大利尚未發(fā)表過(guò)。為了寫(xiě)本書(shū)的序言,我特意重讀了這篇文章。該文發(fā)表在美國(guó)羅格斯大學(xué)的美國(guó)意大利學(xué)研究會(huì)主辦的份雜志上。我喜歡讀莫拉維亞的這篇文章,不只是讀,我還要在我的這篇序言里不斷地引用它。因?yàn)?,我們可以從其中一些重要論述中受到啟發(fā),對(duì)理解本書(shū)的一些關(guān)鍵性?xún)?nèi)容大有裨益。莫拉維亞的報(bào)告的題目是“平民詩(shī)人帕索里尼”。莫拉維亞把帕索里尼視為“偉大的作家偉大的詩(shī)人、偉大的散文家”,并且對(duì)于如何理解“平民”作了如下的闡述:在意大利,可以這么說(shuō),我們把那種在歷史、政治、社會(huì)領(lǐng)域進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作的詩(shī)人稱(chēng)作平民詩(shī)人。但這里特別要指出的是,意大利是曾經(jīng)兩次在世界上稱(chēng)霸的國(guó)家,第一次是羅馬帝國(guó)時(shí)期第二次是文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期。現(xiàn)在的意大利既不是羅馬帝國(guó)時(shí)期的意大利,也不是文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期的意大利,而是一個(gè)現(xiàn)代化的國(guó)家、一個(gè)有著許多問(wèn)題的國(guó)家。但這并不意味著歷史對(duì)我們沒(méi)有影響了,相反對(duì)羅馬帝國(guó)和文藝復(fù)興的眷戀,成了一個(gè)壓在我們身上的沉重包袱。也許人們會(huì)說(shuō),世界上只有兩個(gè)民族對(duì)自己的過(guò)去有懷舊感,意大利人和猶太人。為什么這么說(shuō)呢?因?yàn)樗賰蓚€(gè)國(guó)家的過(guò)去,可以說(shuō)幾乎有一種神圣的宗教意義。(……)意大利平民詩(shī)歌人性味十足,不管是彼特拉克還是福斯科洛,卡爾杜奇或者是鄧南遮,其作品里都洋溢著濃郁的人文王義?,F(xiàn)在,創(chuàng)作左派人道主義詩(shī)歌,如果不是說(shuō)不可能的話也至少是一件相當(dāng)困難的事。因?yàn)?,如果人文王義向右派轉(zhuǎn)化的話,會(huì)導(dǎo)致納粹主義、講究修辭學(xué)、夸夸其談等弊端。同萊奧帕爾迪的處境不相上下的帕索里尼,其作品的新意在于,他在著力于創(chuàng)作左派的平民詩(shī)歌時(shí),摒棄了人文王義,而同歐洲的頹廢派掛上了鉤。莫拉維亞的這種觀點(diǎn),在本書(shū)里,同帕索里尼接受采訪談到自已的作品時(shí)所表達(dá)的觀點(diǎn)完全相吻臺(tái)。當(dāng)然,帕索里尼的創(chuàng)作是有階段性的。他有過(guò)最初的學(xué)院派一人文主義的學(xué)習(xí)經(jīng)歷(帕索里尼說(shuō):“……我在七歲時(shí)就已經(jīng)是個(gè)學(xué)院派詩(shī)人了!事實(shí)上,我非常喜歡彼特拉克的文學(xué)課,我把他的詩(shī)歌課作為創(chuàng)作風(fēng)格的準(zhǔn)則”),后來(lái),他受到了法國(guó)象征派文學(xué)作品的影響,比如溫加雷蒂、阿波利奈爾。再后來(lái),他又對(duì)法國(guó)頹廢派詩(shī)人推崇備至,這其中尤以蘭波對(duì)他的影響最深。對(duì)此,莫拉維亞稱(chēng):“帕索里尼非常喜愛(ài)蘭波,以至于他寫(xiě)了一些蘭波式的詩(shī)歌。其中有些詩(shī)的韻律,有些短詩(shī)以及五音節(jié)等詩(shī)句其實(shí)就是在模仿蘭波的風(fēng)格?!彼哉f(shuō),帕索里尼以自己的具體行動(dòng),最終成了平民詩(shī)人。他一方面向人們挑戰(zhàn),另一方面又為自己祖國(guó)的種種問(wèn)題而哀怨。但問(wèn)題是,他本應(yīng)該更好地學(xué)習(xí)意大利詩(shī)人,如奧拉齊奧等拉丁詩(shī)人,或后人文主義詩(shī)人,如福斯科洛、卡爾杜奇等,他卻更多地從“法國(guó)詩(shī)人那里,也從非法國(guó)詩(shī)人比如馬查多那里汲取靈感。馬查多是對(duì)帕索里尼有很大影響的詩(shī)人”。第一次來(lái)紐約966年10月初,帕索里尼來(lái)到美國(guó)大都會(huì)紐約帕索里尼那瘦小的身影,襯托著那脆弱的心靈,那是被渴望所刺痛的心靈被絕望和痛楚所折磨的心靈。他的服裝就像一個(gè)寄宿學(xué)校學(xué)生的服裝。知道嗎,是那種運(yùn)動(dòng)服裝,簡(jiǎn)便的服裝,孩于們穿著這種服裝去玩壘球,在汽車(chē)?yán)镒鰫?ài)。帕索里尼穿著淺褐色的毛衣,胸口上有一只口袋,下身是淺褐色的緊身燈芯絨褲,腳蹬一雙橡膠底的麂皮鞋。他真不像一個(gè)已經(jīng)44歲的人了?!眾W利婭娜法拉奇在她刊登在1966年10月13日《歐洲雜志上的一篇談話錄里生動(dòng)地向我們這樣描述了帕索里尼。奧利婭娜在該文里還提到,皮耶爾保羅帕索里尼到達(dá)紐約已經(jīng)有10天了,由此我們可以推算出,他應(yīng)該是10月2日到達(dá)美國(guó)大都會(huì)的。帕索里尼在那10天里,深深地被這座城市的活力所吸引、感染。恩佐西西里亞諾在他的著作《帕索里尼的生平》里這樣寫(xiě)道:皮耶爾保羅的情感被這個(gè)國(guó)家的新奇觸動(dòng)了(……)。這座城市的魅力、那種異常的美麗他陶醉在一種激情四射的歡樂(lè)里。打動(dòng)他的新鮮事還有,美國(guó)人對(duì)道德倫理觀所進(jìn)行的熱烈爭(zhēng)論,美國(guó)人所推行的民主化的精神,因?yàn)檫@在意大利是不存在的。事實(shí)上,在這10天里,帕索里尼的生活異常充實(shí)和豐富多彩,他在仔細(xì)地觀察一切,吸收一切。他后來(lái)對(duì)法拉奇說(shuō):說(shuō)真的10天就要對(duì)一個(gè)國(guó)家作出判斷,是一件很難的事情。但有一次,奧遜威爾斯。對(duì)我說(shuō)“要了解一個(gè)國(guó)家,要么需要10天要么需要10年——因?yàn)榈搅说?1天,您就習(xí)慣了,您就什幺也看不到了?!绷钊烁械襟@奇的是,帕索里尼在紐約正好停留了10天,他恰巧是第11天動(dòng)身回意大利的。他后來(lái)叉一次天真地對(duì)祛拉奇說(shuō):我真想在那邊,在紐約生活15年。那是一個(gè)美妙的城市、激動(dòng)人心的城市、美麗無(wú)比的城市,是那種得到上天恩賜的幸運(yùn)城市之一。她就像某些詩(shī)人一樣每當(dāng)她寫(xiě)出一句詩(shī),就能寫(xiě)出一首美好的詩(shī)篇。(……)紐約并不是人們的藏身之地、而是讓人奮力作戰(zhàn)的地方。她促使您去行動(dòng),去挑戰(zhàn),去改變——那些在您20歲時(shí)令您喜歡的事情仍然讓您為之怦然心動(dòng)??傊?,帕索里尼從紐約這個(gè)城市中看到了美國(guó)精神,自然這并不像他過(guò)去從自己看過(guò)的影片中得出的那種結(jié)論——個(gè)“暴力和丑惡”的國(guó)家:我的整個(gè)青年時(shí)代,都被美國(guó)電影所吸,也就是說(shuō),被一個(gè)有暴力的國(guó)家、丑惡的國(guó)家所吸引。不,這井不是我原來(lái)心目中的美國(guó)這是一個(gè)年輕的美國(guó),是一個(gè)既令人絕望又充滿(mǎn)了理想的國(guó)家。美國(guó)人其實(shí)實(shí)際得很,但又富于理想化。他們永遠(yuǎn)也不像我們那樣憤世嫉俗、那樣對(duì)一切心有疑慮。他們永遠(yuǎn)也不會(huì)對(duì)事情抱著無(wú)所謂的態(tài)度,他們現(xiàn)實(shí)得很生活在夢(mèng)幻里并且把每件事情理想化。帕索里尼以這種興奮的心情甚至宣稱(chēng),在美國(guó),可以重新找回某些東西:“今天,在美國(guó),一個(gè)馬克思主義者可以在這里發(fā)現(xiàn)左派最美好的一面?!迸了骼锬岬臒崆槭钦鎿吹模m然他是經(jīng)過(guò)深思熟慮和認(rèn)真分析以后講這番話的,但它也有自相矛盾的一面。須知在像紐約這樣一個(gè)城市里,也存在著貧困現(xiàn)象,而且,帕索里尼也認(rèn)識(shí)到它的確是存在的:貧困也是重要的一個(gè)方面……這種貧苦或者說(shuō)貧窮落后的悲慘情景同樣存在于新獨(dú)立不久的原殖民地國(guó)家里,在加爾各答、孟買(mǎi)、卡薩布蘭卡更比比皆是。紐約的贊圍情景并不是經(jīng)濟(jì)上的也不是饑餓的問(wèn)題,而是心理問(wèn)題,到處可見(jiàn)的那種骯臟那種臨時(shí)掛的設(shè)施,柏油馬路的瀝青鋪得不夠好因此一下雨馬路上到處都是小水坑。還有那些臨時(shí)倉(cāng)促修建的井且隨時(shí)準(zhǔn)備拆除的墻,黑色的、褐色的墻。水遠(yuǎn)也找不到個(gè)潔凈明亮的、要永遠(yuǎn)保存下去的角落。自然人們會(huì)說(shuō)紐約有林蔭大道有公園有美妙無(wú)比的玻璃摩天大樓但那些好像是金字塔我們?cè)谶@兒有在埃及的感覺(jué)今天的紐約就好像當(dāng)年的奴隸們修建的金字塔。在紐約,帕索里尼甚至認(rèn)為,革命依然是種能夠?qū)崿F(xiàn)的活生生的理想。這種自信源自一種豐富的想象力和直覺(jué),他把這種信仰寄托在SNCC(非暴力學(xué)生協(xié)調(diào)委員會(huì)組織)的學(xué)生身上——“學(xué)生們到南方去,把黑人組織起來(lái)”。他把他們視為早期的基督教徒。這是一種扭曲的觀點(diǎn),類(lèi)似方濟(jì)各派的觀點(diǎn),是種早期基督教觀點(diǎn)的反映。他這樣評(píng)論這些學(xué)生:他們態(tài)度堅(jiān)映,就像基督對(duì)那個(gè)年輕富人講話時(shí)那幺堅(jiān)決你們要跟我來(lái)就必須放棄切。他們不是共產(chǎn)黨人,也不是反共產(chǎn)黨人,是神秘民主派他們的革命就是把民主推向極端化達(dá)到一種瘋狂的結(jié)果。另一方面,恰恰是在紐約居住的那段日子里,帕索里尼腦海里醞釀的一些想法成熟了,他決定以這座城市為背景來(lái)攝制他的以圣保羅的故事為題材的影片。他的想法是:保持原來(lái)的故事情節(jié)但把它“放在現(xiàn)代的環(huán)境里來(lái)拍攝”。帕索里尼關(guān)于他在美國(guó)逗留的日子以及對(duì)這個(gè)國(guó)家的總體印象,在他從美國(guó)回來(lái)的個(gè)月后,在《晚郵報(bào)》上發(fā)表的為了答復(fù)某讀者(一個(gè)叫塞爾焦?盧斯基的讀者)而作的一篇長(zhǎng)文里有所論述。該讀者不滿(mǎn)意帕索里尼的這個(gè)觀點(diǎn)——“今天,在美國(guó),一個(gè)馬克思主義者可以發(fā)現(xiàn)左派最美好的一面”。帕索里尼在答復(fù)的文章里,表現(xiàn)出了一個(gè)真正的評(píng)論散文大家的風(fēng)范,文章結(jié)構(gòu)極為嚴(yán)謹(jǐn),是一篇杰出的范文。讓我們抽出其中的一段來(lái)賞析,在這里,帕索里尼表明了自己的立場(chǎng)以及他對(duì)美國(guó)的態(tài)度,同時(shí)也從社會(huì)心理的角度對(duì)這個(gè)國(guó)家同歐洲歷史進(jìn)行了比較。
編輯推薦
《異端的影像(帕索里尼談話錄)》的作者帕索里尼,是一位先鋒詩(shī)人、同性戀者、馬克思主義者、異教徒、優(yōu)雅紳士,因拍攝驚世駭俗的《薩羅或索多瑪?shù)?20天》而被妖魔化的導(dǎo)演?!懂惗说挠跋?帕索里尼談話錄)》是帕索里尼對(duì)自己不平凡的人生經(jīng)歷和創(chuàng)作過(guò)程的一次總體回顧,深入闡述了自己的美學(xué)觀念和文化思想的嬗變。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版