窮人

出版時間:2010-1-1  出版社:河北教育出版社  作者:陀思妥耶夫斯基  頁數(shù):534  字數(shù):403000  譯者:磊然,郭家申  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  本書系力圖在譯文與研究兩方面體現(xiàn)我國翻譯與學術(shù)界最新成果。每套書均爭取有較全的選目、較好的譯文與較詳盡深入的序言、題解、注釋及有關(guān)資料。
  本書系以新譯為主,少數(shù)舊譯在收入時做了校訂。
  本書系延請著名專家學者擔任主編和翻譯評介工作。
  本書系自1994年開始出版,同出兩種版本;精裝本成套應(yīng)市,平裝本可成套或單冊供應(yīng)。

書籍目錄

總序 陳桑
第一卷 長篇、中短篇小說 磊然 郭家申 譯
 窮人(1846)
 化身(1846)
 九封信的故事(1847)
 普羅哈爾欽先生(1846)
 女房東(1847)
第二卷 中短篇小說 郭家申 譯
 波爾宗科夫(1848)
 脆弱的心(1848)
 別人的妻子和床下的丈夫(1848)
 誠實的小偷(1848)
 樅樹晚會和婚禮(1848)
 白夜(1848)
 涅托奇卡.涅茲萬諾娃(1849)
第三卷 中短篇小說 張有福 譯
 小英雄(1857)
 舅舅的夢(1859)
 斯捷潘奇科沃的人們(1859)
第四卷 長篇小說 艾騰 譯 馮江南 校
 被侮辱與被損害的(1861)
第五卷 長篇小說 臧仲倫 譯
 死屋手記(1861-1862)
第六卷 中短篇小說 劉逢祺 劉文飛 劉宗次 臧仲倫 譯
 一件糟糕的事(1862)
 冬天記的夏天印象(1863)
 地下室手記(1864)
 鱷魚(1865)
 賭徒(1866)
 永遠的丈夫(1870)
第七卷 長篇小說 力岡 袁亞楠 譯 白春仁 校
 罪與罰(上)(1866)
第八卷 長篇小說 袁亞楠 譯 白春仁 校
 罪與罰(下)(1866)
第九卷 長篇小說 張捷 郭奇格 譯
 白癡(上)(1868)
第十卷 長篇小說 張捷 郭奇格 譯
 白癡(下)(1868)
第十一卷 長篇小說 馮昭玙 譯
 群魔(上)(1871-1872)
第十二卷 長篇小說 馮昭玙 譯
 群魔(下)(1871-1872)
第十三卷 長篇小說 陸肇明 譯
 少年(上)(1875)
第十四卷 長篇小說 陸肇明 譯
 少年(下)(1875)
第十五卷 長篇小說 臧仲倫 譯
 卡拉馬佐夫兄弟(上)(1879-1880)
第十六卷 長篇小說 臧仲倫 譯
 卡拉馬佐夫兄弟(下)(1879-1880)
第十七卷 白春仁 譯
 文論(上)(1862-1865)
第十八卷 白春仁 譯
 文論(下)(1862-1865)
第十九卷 張羽 譯
 作家日記(上)(1873-1876)
第二十卷 張羽 張有?!∽g
 作家日記(下)(1877-1881)
第二十一卷 鄭文樾 朱逸森 譯
 書信集(上)(1834-1868)
第二十二卷 鄭文樾 朱逸森 譯
 書信集(下)(1869-1881)
附錄 費.陀思妥耶夫斯基生平創(chuàng)作年表 陳思紅 編 

編輯推薦

  同名英文原版書火熱銷售中:Poor Folk

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    窮人 PDF格式下載


用戶評論 (總計41條)

 
 

  •   費·陀思妥耶夫斯基全集——窮人,想買很久了
  •   思妥耶夫斯基剛剛寫完第一部中篇小說《窮人》。猶豫了一陣之后,他終于怯生生地把稿子投給《祖國紀事》的格利羅維奇和涅克拉索夫。然后就到一位朋友那里讀果戈理?;丶視r已是凌晨,這時他仍然不能入眠。突然,傳來一陣敲門聲。門打開了,原來是格利羅維奇和涅克拉索夫。他們讀完了《窮人》,此時,他們激動得不能自己,撲過來緊緊地把陀思妥耶夫斯基抱住,兩人都幾乎哭出聲來。涅克拉索夫,這位俄國的大詩人,性格孤僻、謹慎,很少交際,可是此刻他無法掩蓋最深刻的感情。
  •   紙張一般,但考據(jù)資料翔實,很好的陀思妥耶夫斯基版本,很滿意。
  •   收集一套陀思妥耶夫斯基全集實在不易
  •   書是特價打折期間買的,快遞神速,非常喜歡陀思妥耶夫斯基,不過不知道這個譯本怎么樣,還沒開讀
  •   書的包裝不錯,感覺很好。收錄的是陀思妥耶夫斯基早期的作品,值得收藏。
  •   奔著作者的名氣去的,以前看過陀思妥耶夫斯基的作品,很好
  •   陀思妥耶夫斯基的一篇短篇小說,比許多作家的大部頭更有分量!
  •   陀思妥耶夫斯基大作,感人至深!
  •   集得差不多了,以后寬裕了再入精裝本。
  •   不錯,正在看,序言就有一百多頁,詳細地介紹陀翁。
  •   之前已經(jīng)看過了,很好的書
  •   湊單的書,一并買了拉倒!
  •   托氏的書根本不需要評價
  •   陀氏的早期作品,當然沒有后來的有名。
  •   寫得太好了,不愧是大師級別的。
  •   包裝非常好,內(nèi)容就是我想要的!
  •   還沒讀,以后評,應(yīng)該不會錯
  •   買到這本書真不容易,在淘寶搜了個夠,都缺貨,當當前些日子是區(qū)域購買,這回北京終于有賣的了,感謝。
  •   正擬看
  •   人窮表面上缺的是金錢,本質(zhì)上缺的是觀念,命運里缺的是選擇,骨子里缺的是勇氣,肚子里缺的是知識,事業(yè)上缺的是毅力,行動上缺的是改變!
  •   一直在各大新華書店找這本書,沒找著,這次在當當網(wǎng)看到了,很開心!
  •   《窮人》是俄國作家陀思妥耶夫斯基(一八二一——一八八一)發(fā)表于一八四六年的第一部長篇小說,也是他的成名作,曾博得別林斯基的贊賞,被他稱之為“社會小說的第一次嘗試”。   有意識地描寫社會下層人物和日常生活習俗是十九世紀現(xiàn)實主義文學的重要特征之一?,F(xiàn)實主義要求作家反映客觀現(xiàn)實,特別注重描繪社會的黑暗現(xiàn)象,具有強烈的批判性或揭露性。俄國“自然派”作家則正式提出了寫“小人物”的口號,他們在作品中描述小人物的悲慘命運和內(nèi)心的痛苦,使文藝成為“社會的一面忠實的鏡子”,普希金所著《驛站長》中的薩姆松·維林和果戈理所著《外套》中的阿卡基·阿卡基耶維奇就是典型的“小人物”形象。比起這些作品,《窮人》則深化了“小人物”主題,有著自身鮮明的特點。   首先,陀思妥耶夫斯基不僅描寫、同情“小人物”的悲慘遭遇,還刻畫了他們的內(nèi)心世界,贊美他們的高尚情操。作品中的男主人公馬卡爾·杰武什金是個上了歲數(shù)、其貌不揚、受著人和物兩個世界控制的小官吏,一直為逃避世俗譏諷的目光而離群索居,過著沒有歡樂的無聊生活;在得知女主人公瓦連卡遭遇不幸、成為無人關(guān)愛的孤兒之后,他賣掉自己的衣服,為她治?。凰艞壛溯^好的居住條件,遷至瓦連卡所住的院落,因囊中羞澀只能在廚房的隔斷后面安下自己的小窩,擔負起庇護瓦連卡、使她免遭惡人欺凌的責任。雖然他的生活十分拮據(jù),整天為茶葉、糖、面包、靴子而操心,有時甚至食不果腹,但他還節(jié)省下必不可少的開支接濟瓦連卡,給她買糖果、內(nèi)衣、鮮花,帶她外出游玩、看戲,處于極度貧困中的他表現(xiàn)出非凡的慷慨。雖然他依然處于屈辱的地位,照樣被同僚嘲笑、歧視,因而在辦公室內(nèi)總是提心吊膽,惶惶不可終日,但是在他的生活中開始有了陽光,有了生氣,他認為照顧瓦連卡的這種“父親般的友善之情使他的精神得以振奮”,讓他過上了“美好的日子,有了奔頭”。他和瓦連卡相互支撐,坦誠交流對周圍事物的看法,感悟人生。他們熱愛陽光,熱愛大自然,向往著美好的生活。作者在空想社會主義思想的影響下,執(zhí)著地要在“小”人物的身上挖掘出“大”的東西,即盡管他們窮苦,地位卑微,物質(zhì)十分匱乏,但他們卻有著豐富的精神財富。   其次,在《窮人》中,馬卡爾·杰武什金和薩姆松·維林、阿卡基·阿卡基耶維奇一樣,一直是個小官吏,處于已經(jīng)形成固定格局的、靜態(tài)的社會生活之中,但是女主人公瓦連卡的情況并非如此。瓦連卡的父親曾是外省某公爵大莊園的管家,因而瓦連卡在清新、自由的田園風光中度過“默默無聞、安詳而幸福的、美好的童年時光。然而,好景不長:公爵死后,其繼承人辭退了瓦連卡的父親,他們只得舉家遷至冷漠無情、陰森而“不懷好意”的彼得堡,從此家里失去了歡樂,“媽媽整日飲泣吞聲,而父親總是怒氣沖沖”。因業(yè)務(wù)不順手而債臺高筑的父親經(jīng)不住操勞、憂慮和挫折,一病不起,溘然離世,當時瓦連卡只有十四歲。父親死后,瓦連卡和母親孤苦無依。以拉皮條為生計的遠房親戚安娜·費奧多羅夫娜居心叵測,用花言巧語將母女倆騙回家中,指望侵吞她們實際上根本沒有的遺產(chǎn)。希望落空之后,她在母女倆身上打主意,百般欺凌、侮辱不肯就范的瓦連卡的母親,致使她憂郁而死。成為孤兒的瓦連卡為逃避對她懷有邪念的地主貝科夫,離開了安娜、費奧多羅夫娜的家,貧病交加,艱難度日。正是這種生活的劇變使瓦連卡陷入都市貧民的處境,與窮苦的小官吏馬卡爾·杰武什金和女仆費奧多拉建立起親密的關(guān)系,并親身體驗貧苦生活,用貧苦人的眼光看待生活,看待社會。作者處于動蕩不安的時代,他本人的生活也曾極不安定,大起大落的經(jīng)歷使他接觸了各種各樣的人,因而他想通過瓦連卡這個人物的命運描繪出生活的動蕩,表現(xiàn)出俄國的社會生活處于變動之中,而社會的變動不僅會引起人們的心理和性格的變化,而且會引起他們社會本質(zhì)的改變。這種創(chuàng)作手法比起對人物特征只作靜止、固定的道德分析和社會類型的分析已經(jīng)有所發(fā)展。
  •   第一次買陀思妥耶夫斯基的作品,想了解一下他那個時代的俄國社會和他的思想。書裝幀還不錯,就是紙為什么發(fā)黑?
  •   陀思妥耶夫斯基的小說大都經(jīng)典。
  •   好厚啊,不止窮人一本
  •   收錄了陀氏幾部比較經(jīng)典的中篇,可以補其他版本的不足,但紙質(zhì)稍差,不推薦收藏用
  •   書的裝幀相當不錯,不過紙張略差,陀氏的經(jīng)典大作不可錯過。
  •   有時間的時候值得一讀的書,現(xiàn)實平實,耐人尋味
  •   包裝有些臟 ,書看著不錯
  •   俄國的作家都非常值得一看!
  •   紙張一般,看起來還行
  •   質(zhì)量和水平都不錯,就是總序有97頁,看起來蠻費勁的。還有個別錯字,不過不影響閱讀
  •   可以從該書了解那個時代的事情
  •   陀對很多文人有至深的影響,功力很強。希望有時間的中年人文藝者,都讀讀他。
  •   陀思妥耶夫斯基的經(jīng)典小說,還不錯。
  •   還好
    質(zhì)量不錯
  •   一本合集,《窮人》和《九封信的故事》是書信體,前者我鼓鼓勁,看完了,后者沒有耐心再看,對這種體裁不大欣賞,包括《化身》,讀起來太累人了,別林斯基也覺得作者比較啰嗦,如果去掉三分之一的篇幅,可能就是名篇了,除此之外,還收了兩個短篇,湊合讀完,感覺不如《被侮辱與被損害的》那么精彩,也沒覺得很失望――不讀過又怎知滿意與否呢?接下來準備讀《卡拉馬佐夫兄弟》和《罪與罰》,這兩部應(yīng)該會充分體現(xiàn)大師風采,且去看了,看完再來!
  •     150頁,一個小時多一點兒看完。
      雖然苦情,可我居然是笑著看完的。
      我想看看作家的技倆:窮掉底兒了也就如此吧。
      
      感謝上帝,終于有人肯給他100盧布了。再不給就憋死我了!
      然而,幸??偸悄敲炊虝?,沒幾天,寫信人也匆匆的離開了。
      
      中間湊錢買《普希金全集》的情節(jié),很感人。
      作者大概這樣描述:他很窮,手里有一點兒錢,都會買書。
      可惜這個情節(jié)的最終,老父親揣著書掙扎在兒子葬禮的泥濘里面...
      
      書后題解講這是作家的處女作,后期刪掉若干冗長和不必要情節(jié)描述??偟膩砜?,節(jié)奏緊湊,中間稍稍有點兒墨跡,結(jié)局稍稍有點兒倉促。
      
      4.5分?
      推薦購買。
      
      
  •   為毛我這本是130多頁,你的書排版坑爹了吧~
  •   套裝嘛,適當注水唄...你懂的
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7